Аманда Квик - Сомнительная репутация стр 39.

Шрифт
Фон

Энтони кивнул:

Довольно разумный вывод.

Ты, кажется, говорил, что собирался домой.

У тебя сегодня отвратительное настроение, да?

Пожалуй, так.

Энтони осмотрел его с ног до головы.

Ты сказал, что переоделся после потасовки в переулке?

Да.

Значит, твой растерзанный вид объясняется еще одной потасовкой?

Тобиас прищурился.

Если, по-твоему, у меня сейчас плохое настроение, то продолжай свои расспросы и вскоре заметишь, что оно еще больше ухудшится.

Вот мы наконец и добрались до сути дела. Ты поцеловал миссис Лейк, и она наградила тебя за это пощечиной.

Миссис Лейк не дала мне пощечины.

Энтони широко раскрыл глаза:

Черт побери, только не говори, что ты что ты С миссис Лейк? В карете? Но ведь она леди. Как ты мог?

Тобиас пристально посмотрел на него.

То, что Энтони увидел в глазах шурина, заставило его замолчать и поспешно заняться углями в камине.

Высокие напольные часы неумолимо отсчитывали последние часы перед рассветом.

Тобиас поудобнее устроился в кресле, раздраженный тем, что ему читает нотации молодой человек, никогда еще серьезно не увлекавшийся женщиной.

Спустя некоторое время Энтони кашлянул.

Ты знаешь, что она собирается в театр завтра вечером? Он бросил взгляд на часы. Вернее, уже сегодня, да? В любом случае ты можешь тоже там появиться. Они с Эмелин приглашены в ложу леди Уортхэм. Будет вполне уместно, если ты посетишь их в ложе.

Тобиас усмехнулся:

Неужели?

Не беспокойся, продолжил Энтони. Я ни за что не оставлю тебя одного в таких обстоятельствах. Тебе явно нужен спутник. Буду рад составить тебе компанию.

А, так вот в чем дело.

Энтони невинно посмотрел на него:

Прошу прощения?

Ты хочешь пойти завтра в театр, потому что там будет мисс Эмелин. И тебе нужен повод, чтобы зайти в ложу Уортхэмов.

Энтони напрягся:

Эмелин завтра представят на рынок невест. Лавиния надеется завлечь достойного жениха, помнишь?

В жертву этому принесен Аполлон. Как же, помню.

Вот именно. Эмелин так очаровательна и так умна! Боюсь, план Лавинии принесет свои плоды.

Тобиас поморщился. Энтони встревожился:

Нога сильно болит?

Меня беспокоит не нога, а разговор о фруктах.

При этом Тобиас подумал, что нога-то как раз совсем не беспокоит его. Бренди, несомненно. Только теперь он вспомнил, что перестал чувствовать обычную боль еще раньше, когда предавался любви с Лавинией. «Ничто так не отвлекает мужчину от боли и неприятностей», удовлетворенно решил Тобиас.

Энтони озадаченно смотрел на него:

Ничего не понимаю. При чем тут фрукты?

Не обращай внимания. На твоем месте я не стал бы беспокоиться о планах Лавинии. Эмелин интересная молодая дама и, конечно, не останется без внимания. Но как только станет известно, что она не богатая наследница, алчные мамаши постараются отвлечь от нее своих сынков.

Все это, возможно, и так, но как насчет волокит и профессиональных соблазнителей? Ты же знаешь, любая молодая дама может оказаться в опасности, когда они рядом. Соблазнять невинных девушек для них своего рода спорт.

Лавиния убережет Эмелин. Тобиас вспомнил о хладнокровии Эмелин в Риме. А вообще-то мисс Эмелин сама способна позаботиться о себе.

Тем не менее я предпочел бы не рисковать. Энтони решительно ухватился за каминную полку. И поскольку мои цели, похоже, сходны с твоими, нам стоит действовать заодно в этом деле.

Тобиас глубоко вздохнул:

Мы с тобой пара дураков.

Говори за себя. Энтони, повеселев, направился к двери. Утром я позабочусь о билетах.

Энтони!

Да?

Я говорил тебе, что родители Лавинии занимались гипнозом?

Нет, но мисс Эмелин упоминала об этом. А что такое?

Ты некоторое время интересовался этой темой. Как по-твоему, опытный гипнотизер способен погрузить человека в транс так, что тот этого не осознает?

Энтони улыбнулся:

Допускаю, что слабый человек уязвим перед опытным гипнотизером. Но уверен, нельзя погрузить в транс мужчину с сильной волей и острой наблюдательностью.

Не сомневаешься в этом?

Нет, только если он сам не захочет быть околдованным.

Энтони вышел.

Хохот шурина доносился до Тобиаса, пока тот не закрыл за собой парадную дверь.

Глава 12

Я имею все основания пребывать в странном настроении, ответила Лавиния, положив яичницу на тарелку и подумав при этом, что она сегодня зверски голодна. Она ощутила голод, уже проснувшись. Лавиния объясняла это занятиями в карете миссис Доув. Я же говорила тебе, мы остались без клиента.

Ты поступила правильно, прервав отношения с миссис Доув. Эмелин налила себе кофе. Она не имела права поручать своему человеку шпионить за мистером Марчем. Кто знает, каковы были ее намерения?

Я почти уверена, что она приказала лакею первым добраться до дневника или же отобрать его у мистера Марча силой. Ей был необходим этот дневник. Миссис Доув не желала, чтобы Тобиас или я узнали ее секреты.

Даже после того, как она рассказала тебе

о них?

Лавиния приподняла брови:

Полагаю, каковы бы ни были тайны миссис Доув, они содержат в себе нечто большее, чем сведения о не совсем порядочном поведении в далеком прошлом.

Но теперь это уже совсем не важно, не так ли? Дневник уничтожен.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора