Куда эффективнее найти себе достойное прикрытие, девушку, которая категорически не хочет за вас замуж. Я гарантирую вам полную безопасность в этом вопросе и готова подписать соглашение на год, при необходимости пролонгировать его на последующие годы моего обучения. Дальше, если вопрос ещё будет актуален, готова подобрать подходящую замену.
Адъютант, которому давно следовало удалиться, замер с горой посуды у двери. Я бы на его месте такое представление тоже не хотел пропустить, потому не стал отправлять его на кухню, пусть наслаждается. Когда такое ещё увидишь?
Объявлять о помолвке необязательно, достаточно лишь пустить слух и подтвердить его любым удобным нам обоим образом. Вы готовы рассмотреть моё предложение? закончила Янта Монро деловито.
В дверь нерешительно постучали.
Леди склонила голову к плечу, взгляд её буквально торопил с ответом: «Нууу? Давай же, соглашайся, и следующей посетительнице хорошо достанется!»
Разрешите? В небольшую щель просунулась очередная красивая голова.
Аврора, его светлость занят! сказала как отрезала Янта и уже тише, но очень многозначительно уточнила: Совсем занят. Не беспокой его впредь. Никогда.
Правду говорят, что рыжие нетерпеливые и буйные. Моё согласие в афере века, похоже, требовалось исключительно формально или не требовалось вовсе, она уже всё решила. И после ухода несчастной Авроры взглянула меня с таким победным видом, что я моментально понял: сопротивление бесполезно.
В приёмной раздались не приличествующие юной девушке ругательства, постепенно стихающие, а буквально следом разгневанные шаги.
Где моя дочь?! прозвучало требовательно.
Глаза Янты округлились, в следующее мгновение она оказалась рядом и, положив руки на мою грудь, приказала:
Обнимите! Покрепче! Иначе мама заберёт меня из академии и выдаст замуж. Вы ведь этого не хотите?
У меня от такой непробиваемой наглости едва не пропал дар речи. Нет, в женской академии определённо интереснее работать. Скучать некогда.
Поставить её на место или поддержать?
Тонкие пальчики нервно сжали ткань пиджака, голубые глаза с надеждой заглянули прямо в душу.
Как скажете, прекрасная фея, прошептал я, обнимая тонкую талию и притягивая замершее от неожиданности девичье тело к своему, склонился к нежным губам.
Хмурая морщинка меж каштановых бровей подсказала, что барышня не привыкла к тому, чтобы ей перечили, но я не собирался покорно выполнять команды. Хочет быть фиктивной невестой пусть принимает мои правила игры.
Дверь с грохотом отворилась, ударив нагруженный поднос. Тарелки и чашки рухнули на деревянный пол, раскалываясь.
В дверях стояла великолепная и неподражаемая Люсинда Монро, светская львица и безусловная законодательница мод при дворце его величества.
И как я сразу не провёл параллели? Да, мать жгучая брюнетка, а дочь рыжуля, но характер у них явно фирменный семейный, такой не спрятать и не спутать.
Нарочито неохотно выпустил Янту из объятий, но не отошёл, остался рядом, поприветствовал опешившую даму.
Я Я подожду дочь за дверью, быстро нашлась она и удалилась, знакомым жестом переместив посуду и испорченную еду на поднос восхищённого прекрасной леди Нейла. Он обожал роковых красавиц, и встреча с Люсиндой не стала исключением, он моментально влюбился. Недели на две.
Вот, в кого ты такая хозяйственная, заметил, стараясь не рассмеяться, и, стоило адъютанту закрыть за собой дверь, накинул сверху защиту от прослушивания. Для будущей фиктивной свекрови этого достаточно.
У меня много достоинств, ни капли не смутившись, подтвердила девушка и села на край стола, поскольку гостевых стульев в кабинете пока не было. Итак, давайте составим соглашение, чтобы вы не беспокоились
о своём тщательно оберегаемом статусе холостяка. Лучше поторопиться, не то мама посчитает, что моя репутация безнадёжно испорчена и за руку отведёт нас в храм исправлять положение.
Садитесь на моё место и записывайте, великодушно разрешил я, наслаждаясь ситуацией.
Пожалуй, вместо редких лекций для старших курсов, возьму себе какойнибудь предмет на текущий год. Или кураторство. В конце концов, слияние академий происшествие нестандартное, требует особого внимания, без меня никак.
2
Глава 2
Янта Монро
Не такой он и страшный, даже напротив, довольно симпатичный. И совсем не старый. Не знаю, почему мне так показалось при первой встрече.
Катарина тихонько хрюкала от смеха в своём углу, пока я делилась подробностями встречи, убирая в комнате. Магию не использовала непростой денёк взбудоражил и требовалось занять руки, чтобы успокоиться перед сном.
Тебе было семнадцать. В семнадцать все, кому за двадцать пять, кажутся древними стариками, с авторитетным видом сказала она.
Ну, не стариками, а слишком взрослыми, нагло переврала я свои же слова.
Дада, взрослыми, которые уже одной ногой в могиле! безжалостно напомнила подруга и, пружиной соскочив с кровати и скрючившись, изобразила шаркающую, кряхтящую бабулечку годиков эдак трёхсот минимум.
Я была молода и глупа! отрезала, недовольно зыркая в её сторону.
Рада, что ты поумнела! с хохотом выдала Кати и рухнула на кровать, демонстративно суча ножками.