Ольга Сергеевна Мейтин - Когда деревья станут большими стр 9.

Шрифт
Фон

Ты будешь моей? прошептал Дэрелл, вернувшись губами к шее, и мягко вдавил своё мощное бедро между ног девушки. Восхитительно-томящий нажим вернул Дилию в реальность, но Дэрелл продолжил, осыпая шею поцелуями, полностью подчинив себе её волю.

Ты хочешь, чтобы я остановился?

В голове мелькнула здравая мысль это шанс, последний шанс уйти.

Пальцы Дэрелла скользнули между их тел.

Дилия? прошептал он.

Не останавливайся, вырвалось откуда-то, изнутри. Тело победило, поняла она.

Дэрелл перешёл к жарким поцелуям казалось, в этом сладостном действе присутствует сама его душа. Дилия дышала часто, как будто каждый вздох давался ей с трудом и, словно не собираясь отпускать никогда, почти отчаянно вцепилась в его плечи. Звук разрываемой ткани запечатлелся в чертогах сознания, ничто сейчас не имело значения, только желание и безумная животная жажда.

Глава 8

Проснувшись, Дилия увидела, что Дэрелл спит возле неё, устроившись сверху на покрывале. Было холодно, дрова в камине давно догорели. Стараясь его не разбудить, она встала, нашла какой-то плащ и, накинув его на плечи, подошла к окну. Утро было солнечным, снег сверкал. Ей очень захотелось искупаться, смыть с себя вчерашний вечер. Стараясь не шуметь, девушка оделась и, натянув не успевшие просохнуть сапоги, выскользнула из дома. Дойдя до озера, она скинула с себя всю одежду и нырнула в тёплые воды. Находясь ещё в

некотором смятении от произошедшего, Дилия пыталась насладиться расслабляющим действием волшебной воды. Вокруг стояла чарующая тишина. Она смаковала каждое мгновение одиночества в этом великолепном оазисе, но это длилось недолго.

Дилия, всё в порядке?

Она не знала, что ответить. Дэрелл разделся и поплыл к ней. Оказавшись рядом, поцеловал её в лоб и заглянул в глаза.

Почему ты молчишь?

Дилия встретилась с его взглядом, он казался взволнованным.

Я не хочу говорить, прошептала она, отдаляясь.

Я тебя обидел? тревожным голосом продолжил он, опять приближаясь.

Я не знаю, я ничего не знаю, оставь меня в покое. И Дилия наградила его таким грозным взглядом, какого он и представить себе не мог на столь женственном лице.

Ты хочешь домой? ровным тоном спросил он.

Раздражение сразу улетучилось нет домой, как всегда, не хотелось, но и здесь с ним было как-то неуютно. Она промолчала.

Дэрелл обнял её, провёл рукой по волосам и очень тихо сказал:

Прости, я думал, мы оба этого хотели.

Дилия прижалась к его груди и заплакала, сама не понимая почему. Вскоре она уже просто рыдала в его объятьях, прижимаясь всё сильнее. Ощутив лёгкое прикосновения его губ, она, затихла, смахнула слезы и уже через пару секунд приподнялась на цыпочки и поцеловала в ответ, потом обвила шею руками и прижалась ещё сильнее. Ощущение одиночества, стыда и тоски сразу улетучилось. Уже знакомый трепет пробежал по всему телу. Дэрелл не отвечал, только одна часть его тела отозвалась на её ласки.

Дилия остановилась и, пристально взглянув в серые глаза, осторожно задала свой вопрос:

Что-то не так?

Ты уверена? спросил он, прожигая её взглядом.

Да, абсолютно уверена.

Глава 9

Каникулы пролетели незаметно. Неловкость, царившая в отношениях, себя полностью исчерпала. Общение стало лёгким, и они чувствовали себя гораздо ближе к друг другу.

В начале учебного года всех студентов отправили на практику в рейд по подземельям.

Опробовать свои навыки на реальных противниках хотел каждый, поэтому не удивительно, что в воздухе просто витало предвкушение будущей схватки.

Распределение было выдано самим директором. Дилия оказалась в одной группе с Демианом и его подругой Сойрой. Все трое попали в отряд Дэрелла, скорее всего, не случайно. Студентам выдали боевую амуницию и оружие. Провели инструктаж и отправили в пункт сбора. Что это было, священный трепет или мандраж, Дилия не знала, но, когда студенты-практиканты подошли к месту встречи, Дилия почувствовала себя неуверенно.

Дэрелл сразу подошёл к новичкам и, пытаясь не обращать на неё излишнего внимания, громко произнёс:

Господа студенты, приветствую вас в наших рядах! Первое правило не лезть вперёд старших, второе беречь силы, третье знать своё место. Маги-врачеватели, помните: вы не атакуете, вы только оберегаете себя и поддерживаете защитными заклинаниями отряд. И в первую очередь тех, кто идёт врукопашную. Всё понятно?

Все кивнули.

Вопросы есть?

Дэмиан ответил за всех:

Нет, господин Кратч.

Отлично. Встречаемся у входа в подземелье после первого сигнала. До встречи, господа студенты, и он ушёл.

Дэмиан, ты уже ходил в рейд? поинтересовалась Дилия.

Да, в прошлом году.

И как?

Ну, если честно, особо себя показать не дали. Нас направляют в полностью укомплектованные отряды с опытными воинами. Да и в подземелья низкого уровня угрозы. Для студентов это, скорее, экскурсия.

После гулкого сигнала боевого рога практиканты присоединились к основному отряду. Первыми, кто бросался в глаза, были «ближнебои» так их называли в просторечии. Все без исключения были кёнами. Они производили устрашающее впечатление: массивные, с суровыми лицами воины в тяжёлых доспехах, с огромными мечами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке