Яна Павлова - Однажды февральским утром стр 64.

Шрифт
Фон

Кайл усмехнулся.

Нет ничего лучше, чем выложить все сразу.

Лиам кивнул в сторону хижины.

Обойди сзади. Не дай ублюдку сбежать этим путем.

Лиам посмотрел, как Кайл исчез, а затем направился к входной двери полуразрушенной лачуги.

Остановись на месте, Лиам! Черт возьми, я ранен, а мой брат лежит здесь мертвый. Что за мужчина нападает на беспомощных людей?

Лиам решил не отвечать. Он на собственном горьком опыте убедился, что Сайлас Хоук напрасно тратит слова. Этот человек был злым, трусливым и лживым, и он должен был умереть. Это был единственный способ, которым Лиам мог обезопасить свою семью. Он не вздрогнул, когда пуля вонзилась в землю рядом с его ногами. Не остановился, когда другая просвистела над его головой.

Лиам взошел на крыльцо и ударил ногой, с грохотом распахнув

дверь. Сайлас был честен. Его брат был мертв, он лежал с дырой в животе, а самому Сайласу пуля Эммы явно попала в правую руку. Он стрелял в Лиама левой..Сайлас сидел на полу у окна. Его одежда была в крови, лицо бледное, а глаза широко раскрыты. Он быстро отбросил пистолет.

Ты справедливый человек, Лиам. Конечно, ты не выстрелишь в безоружного человека

Лиам вытащил пистолет и взвел курок.

Я ясно дал понять, что произойдет, если ты причинишь вред моей семье.

Сайлас открыл рот, но Лиам заставил его замолчать, нажав на спусковой крючок. Пуля попала Сайласу в лоб, но Лиам не остановился. Он продолжал выпускать пули в лицо Сайласу, пока его пистолет не разрядился и Сайлас не превратился в неузнаваемое месиво на полу у его ног. Лиам перезарядил револьвер, убрал его в кобуру и провел ладонью по щеке, прежде чем выйти обратно на улицу.

Кайл встретил его в дверях. Его лицо приобрело приятный зеленый оттенок, когда он взглянул через плечо Лиама и увидел Сайласа.

Черт зачем я это увидел?

Я не знаю, Лиам пожал плечами. Я же говорил тебе не приходить.

Ха-ха

Они вскочили на лошадей.

Было много выстрелов, Лиам. Мы могли привлечь внимание.

Так и было, согласился Лиам.

Кайл склонил голову набок.

Несмотря ни на что. Я с тобой до конца.

Двое мужчин не успели далеко спуститься с горы, как Лиам почувствовал взгляд на своей спине. Из тумана и деревьев вокруг них начали материализовываться фигуры. Он с трудом сглотнул и остался неподвижен и безмолвен на спине Мисти. Казалось, конец мог настигнуть их в любой момент, десятки вооруженных горцев, окружили их со всех сторон.

* * *

Эмма, если ты и дальше будешь так расхаживать, то в полу останется дыра до самого востока, предупредила Кассандра.

Пусть она расхаживает, проворчал Чейз с того места, где он сидел у окна, затачивая нож до тех пор, пока тот не стал разрезать кость, как теплое масло.

Ее расхаживание заставляет меня нервничать, призналась Кассандра.

Не ругай меня, Кассандра! Мой муж там, на горе, с кучей мужчин, которые были бы не прочь увидеть его мертвым! Что бы ты чувствовала, если бы Бен ушел туда, а ты бы осталась здесь?

Кассандра несколько раз моргнула и опустила взгляд, в то время как Бен успокаивающе похлопал ее по руке.

Я думаю, мы все немного на взводе. Эмма, почему бы тебе не присесть здесь и не отдохнуть?

Эмма вскинула руки в воздух и сердито зарычала.

Мне не нужен отдых!

Она бросилась к двери, распахнула ее и вышла на улицу, но не раньше, чем услышала, как Лорен отчитывает Бена. Эмма вышла на улицу, чтобы возобновить свои расхаживания. Несколько часов назад рассвело. Где был ее муж? Эмма была безумно взволнована и, черт возьми, почти готова запрыгнуть на Колта и самой отправиться на ту гору. Она услышала шаги позади себя и узнала руку Чейза, когда та мягко опустилась ей на плечо.

Они хотят как лучше, Эмма.

Они не понимают прошептала она.

Конечно, понимают. У Лиама много людей, которые любят его. Много людей, которые беспокоятся о нем и Кайл тоже там, добавил Чейз, его голос напрягся.

Сердце Эммы сжалось в груди. Она быстро повернулась и обвила здоровой рукой шею Чейза, уткнувшись лицом ему в грудь. Она не была уверена, утешает ли он ее или она его

Кто-то позади них сказал.

Убери свои руки от моей жены, Чейз. Я еще не умер.

Звук, сорвавшийся с губ Эммы при звуке голоса Лиама, был отчаянным и животным. Она развернулась и бросилась в его ждущие объятия, и Лиам крепко прижал ее к себе. Обнимая ее, он смыл все негативные мысли и эмоции, которые владели им. Лиам нуждался в ней, и ему не было стыдно, что все вокруг видели, как он цеплялся за нее на улице.

Ты? Ты позаботился обо всем? прошептала Эмма приглушенным голосом, уткнувшись ему в грудь.

Лиам кивнул и поцеловал ее в волосы. Нелегко было сказать своей жене, что ты убил ее отца даже если этот отец был подлецом и чуть не убил свою дочь и внука.

Нам больше никогда не придется беспокоиться о нем, пообещал Лиам. Мне жаль. Мне жаль, что я должен был сделать то, что я сделал сегодня, и мне жаль, что я не сделал этого раньше, если бы я сделал, то он никогда бы не смог

Эмма отстранилась и оборвала его резким взглядом. За эти месяцы Лиам научился просто замолкать и слушать, когда она бросала на него этот взгляд.

Лиам, я ни в чем тебя не виню. Ничего подобного. Мой отец был злым Но ты нет. Ты не хотел

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке