Этот мужчина лжец, отрезала она.
Ее глаза расширились, а сердце бешено заколотилось, когда Эмма поняла, что только что говорила с ним резким тоном. Вместо того, чтобы разозлиться, Лиам усмехнулся. Добродушный звук вырвался из его груди.
Приятно видеть, что в тебе все еще есть немного духа, выражение лица Лиама стало серьезным. Мне жаль твою мать. Я знаю эту боль.
Эмма поерзала на медвежьей шкуре, на которой сидела.
Ты потерял свою мать?
Лиам уставился в огонь, и его слегка заросшая щетиной челюсть напряглась.
Да, Эмма подумала, что это было не то, о чем он хотел говорить. После нескольких минут молчания Лиам прочистил горло. Вероятно, твой отец не позволит тебе просто так жить дальше.
У Эммы скрутило живот.
Я знаю но я должна попытаться. Если я вернусь, он убьет меня или продаст такому же жестокому мужчине.
Лиам, казалось, на мгновение задумался об этом.
Я сделаю все, что смогу, чтобы ты оказалась в безопасности.
Эмма наклонила голову, глядя на него, сидящего в потрепанном кресле.
Почему ты мне помогаешь?
Лиаму, казалось, стало неловко от этого вопроса. Он отвел взгляд.
Просто пытаюсь поступить правильно.
Но ты мне ничего не должен. Ты даже не знаешь меня.
Лиам вздохнул.
Если тебе не нужна моя помощь
Я этого не говорила.
Тогда к чему все эти вопросы? спросил он, приподняв бровь.
Просто пытаюсь понять.
Он покачал головой, и его взгляд вернулся к огню.
Ладно, прекрати. Жизнь не всегда предназначена для того, чтобы ее понимали.
Лиам не позволит, чтобы то же самое произошло с такой хорошей девушкой как Эмма. Подходящему мужчине, мужчине, который действительно ее заслуживал, Эмма стала бы прекрасной женой. Было ясно, что в глубине души она обладала силой духа. У нее было хозяйственные способности, о чем свидетельствовало то, как она готовила и убирала для него. И, черт возьми, она умела готовить! Он не врал, говоря, что этот пирог был самым вкусным в его жизни, даже его тетя не смогла бы приготовить лучше.
У нее были выразительные голубые глаза, полные губы, нежная бледная кожа и волосы черные, как полночь. Лиам уставился на угасающий свет камина и вздохнул, крепче сжимая в руке чашку с водой. Да, Эмма Хоук была бы кому-нибудь чертовски хорошей женой
Ты умеешь ездить верхом на лошади? спросил Лиам на следующее утро после завтрака.
Эмма надела пальто и покачала головой.
В моей семье никогда не было лошади.
Лиам кивнул.
Тогда тебе придется прокатиться со мной на Хани.
Хани? Эмма улыбнулась.
Это красивое имя.
Взгляд Лиама остановился на ее губах за мгновение до того, как он что-то проворчал и отвернулся от нее.
Они надели перчатки и шапки перед тем, как Лиам вывел Эмму на холод. После хижины, где было так тепло, морозный воздух заставил Эмму поежиться. Они вошли в сарай, и Лиам начал седлать Хани. Это была красивая гнедая кобыла с белой звездочкой на лбу. Эмма подошла к другой лошади
Лиама.
Она не спрашивала его о деньгах или о том, сколько их у него есть, но знала, что он, должно быть, богат. У этого человека было две лошади, в то время как большинство людей, которых она знала, не могли позволить себе иметь даже одну. Эмма протянула руку и погладила мягкую серую шею кобылы.
Как ее зовут?
Лиам оглянулся через плечо, прежде чем пожать плечами.
У нее нет имени.
Эмма нахмурилась.
У нее должно быть имя.
Лиам снова обратил свое внимание на Хани.
Она лошадь. Ей все равно.
Эмма покачала головой.
Но, может быть, ей хочется тоже иметь свое имя.
Лиам проворчал что-то себе под нос, прежде чем вздохнуть.
Хорс. Ее зовут Хорс.
Это ужасное имя, пробормотала Эмма.
Лиам выпрямился и повернулся к ней лицом. Эмма переступила с ноги на ногу. Он был зол? Она не хотела его оскорбить. Но в карих глазах Лиама, когда они смотрели на нее, не было гнева. Это было веселье.
А как бы ты ее назвала?
Эмма закусила губу.
Мисти.
Смех! Звук, который Эмма никогда не слышала от мужчин.
Мисти? он покачал головой. Я думаю, она предпочитает лошадь.
Нет, это не так. Мисти ей подходит.
Бровь Лиама приподнялась.
Почему?
Потому что она серая, робко ответила Эмма. У нее не было большого опыта в том, чтобы высказывать свое мнение.
Ты когда-нибудь видела серый туман? Я нет. Я думаю, Дым или Буря подошли бы ей больше.
Эмма опустила взгляд и кивнула.
Хорошо, она не собиралась спорить.
Когда Лиам промолчал, Эмма украдкой взглянула на него и поняла, что он нахмурился.
Мне жаль, сказала она.
Лиам нахмурился еще сильнее.
Не надо.
Чего не надо?
Извиняться, когда ты не сделала ничего плохого. И не надо так кланяться. Не опускай голову и не сдавайся. Если ты чего-то хочешь или во что-то веришь, тогда высказывай свое мнение и стой на своем.
Эмма не могла поверить своим ушам. Она быстро покачала головой.
Ни один мужчина не хочет своевольную женщину. Мой папа бы
Лиам громко заворчал и перебил ее.
Я не твой папа, и не все мужчины боятся сильной женщины.
Эмма не была уверена, что должна на это сказать, и поэтому промолчала. Лиам вернулся к своей задаче по подготовке Хани к поездке.
Эмма последовала за ним, когда он вывел лошадь наружу. Лиам плавно скользнул в седло. Он протянул руку, чтобы помочь Эмме подняться. В тот момент, когда она вложила свою руку в его мозолистую ладонь и его сильные пальцы обхватили ее, Эмма почувствовала, как по ней пробежала ударная волна. У нее подкосились колени.