Яна Павлова - Однажды февральским утром стр 25.

Шрифт
Фон

Эмма знала о нем, но зачем Лиаму забирать Бена? Лиам прерывисто вздохнул.

Я твой муж, Эмма И я сделаю все, что в моих силах, чтобы быть хорошим мужем.

Дыхание стремительно покинуло легкие Эммы.

Муж? Она была женой? Она не соглашалась на это! Она не соглашалась быть рабыней мужчины кухаркой и племенным заводом!

Как ты мог она закричала, удивив даже саму себя громкостью своего голоса, и тут же пожалела об этом, когда боль пронзила ее насквозь.

Ложка в руке Лиама остановилась на пути к ее рту. В его темных глазах читалось замешательство.

Я должен был, напомнил он ей. Это был единственный способ.

Нет Нет, я не Я Как ты мог сделаешь это со мной?

Лиам уронил ложку обратно в миску, его лицо побледнело, и он встал.

"Черт возьми. Я не Я не думал

Что ты не думал? спросила Эмма.

Лиам покачал головой.

Черт возьми, я не думал, что тебя будет так чертовски беспокоить мысль о том, чтобы стать моей женой.

Эмма плотнее закуталась в одеяло.

А как же мои супружеские обязанности? Ты уже позаботился об этом, пока я спала? Эмма мгновенно пожалела о своих словах. Зачем она это сказала

Боль и гнев исказили черты лица Лиама. Но вместо того, чтобы броситься к ней, он направился к двери.

Если ты могла подумать что-то подобное обо мне, то, возможно, я действительно совершил ошибку.

Не дав Эмме времени ответить, Лиам швырнул миску на стол и вылетел из хижины, хлопнув за собой дверью. Несколько долгих мгновений Эмма просто сидела в шоке, а затем из ее глаз потекли слезы. Слезы замешательства, обиды, вины, болиПроизошло больше, чем она могла переварить. Она действительно наслаждалась танцами, а потом появился отец Лиама с ее отцом, и все изменилось. Ее схватили, избили и были уверены, что она умрет.

Пока не появился Лиам. Он спас ей жизнь, но он также поймал ее в ловушку. Теперь она была женой. Она снова была собственностью. Лиам завладел ею, даже не спросив, хочет ли она этого. Пока Эмма сидела

там, вытирая слезы, она вспоминала танцы и время, проведенное с Лиамом. Он спас ей жизнь, когда нашел ее в своем сарае. Он накормил ее, отвез в город, отдал в хорошие руки к Аните и девочкам и с тех пор проявлял о ней настоящую заботу. Он заставлял ее улыбаться. Он был теплым и вдумчивым. Сильным, но добрым и миролюбивым.

Она любила его. Но брак Брак всегда был для нее кошмаром. Она видела замужество своей матери и познакомилась с некоторыми мужчинами, за которых ее отец собирался выдать ее замуж. Эмма решила, что никогда не выйдет замуж сама.

Но Лиам не был таким как те мужчинами. Лиам не был ее отцом. Брак с Лиамом, возможно, не такой кошмар, каким она считала брак с детства. Брак с Лиамом мог бы быть хорошимПочему она была таким чудовищем по отношению к нему Как она могла обвинять его в подобном? Эмме оставалось только молиться, чтобы она не причинила ему такой боли, что он решил, что больше не хочет быть с ней.

Она должна была поговорить с ним ей нужно было пойти и найти его. Но сначала ей нужна была одежда. Лиам упомянул, что Анита и девочки приносили ее одежду. Эмма заметила небольшой шкаф у стены рядом с камином. Когда Эмма была в домике в последний раз, его там не было.

Очень осторожно Эмма поднялась на ноги, сосредоточившись на дыхании, превозмогая боль во всем теле. Честно говоря, у нее и раньше бывало такое, а может и хуже, но от этого легче не становилось. Эмма поплотнее завернулась в одеяло, подошла к шкафу и открыла дверцу. К внутренней стороне дверцы был прикреплен конверт с написанным на нем ее именем.

В гардеробе было больше платьев, юбок и блузок, чем Эмма когда-либо видела, за исключением магазина. Это все принадлежало ей? Она взяла конверт и открыла его, узнав почерк Лиама. Зная, что некому прочитать письмо за нее, Эмма пыталась вспомнить все, что узнала за последние несколько недель. Это заняло много времени, она много спотыкалась, но Эмма наконец прочитала письмо Лиама, и, когда она закончила, ее сердце заныло от ощущения, что он обнимает ее, чтобы она могла извиниться за свой собственный глупый страх.

Моя Эмма, мне жаль, что это произошло. Мне жаль, что он заполучил тебя. Мне жаль, что мне пришлось сделать то, что я сделал, чтобы спасти тебя. Я не мог придумать другого способа. Но я не жалею, что я твой муж. На танцах я собирался попросить тебя стать моей женой, но у меня так и не представился шанс. Надеюсь, ты не слишком расстроена, Эмма. Я буду тебе хорошим мужем. Я никогда не думал, что встречу женщину, которая заставит меня захотеть отдать ей свое сердце, но ты и есть та женщина. Одежда в этом гардеробе твоя. Ты найдешь белое платье. Оно особенное. Я хочу устроить тебе свадьбу, которая у тебя должна была быть Конечно, если ты этого хочешь.Всегда твой Лиам.

Эмма должна была поговорить с ним. Она должна была извиниться. Она любила Лиама. И она знала, что он тоже любил ее. Возможно, все пошло не так, как ей хотелось бы, но когда в жизни все шло именно так?

У нее был хороший муж тот, кто был добр к ней. Было несправедливо, что она была так жестока к нему. Отложив письмо, Эмма вернулась к одежде и выбрала голубую блузку и коричневую юбку. Она натянула чистое нижнее белье, оделась и медленно направилась к двери, надеясь, что боль не захлестнет ее. Эмма направилась к амбару, но вместо того, чтобы найти Лиама, она оказалась лицом к лицу с его отцом Патриком.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке