Старик с ног до головы оглядел ее, и только сейчас Порция вспомнила, что на ней нет накидки и шляпы.
Его нет, последовал ответ.
Пожалуйста, взмолилась Порция, я знаю, что выгляжу странно, но уверяю вас, он меня примет. Лицо старика немного смягчилось.
Охотно вам верю, но его действительно нет дома. Приходите завтра.
Я не могу ждать до завтра! А где он?
Ну и ну, вы что же, собираетесь бегать по Лондону в поисках джентльмена, моя дорогая? Отправляйтесь домой и приходите завтра.
Господи, да ведь он прав. Даже если она будет знать, где находится Брайт у «Уайта» или в «Кокосовой пальме», она никогда не осмелится войти туда. И кроме того, у нее совсем нет времени.
Время! Порция представила, что Майк уже приступил к своей страшной хирургии, и, не теряя времени, бросилась вниз по лестнице и далее по улицам обратно в дом Мирабель.
На какое-то мгновение она застыла на месте, раздумывая, не отправиться ли ей к дому Форта, а вдруг он уже приехал, но время поджимало.
Подобрав юбки, Порция бросилась бежать. Какой-то мужчина попытался остановить ее, схватив за руку.
Эй, красавица-Порция что есть силы ударила его в нос, и он с проклятиями отпустил ее руку.
Она вбежала в темную аллею и остановилась, чтобы перевести дыхание. Успокоившись, она вошла в дом и прошла в гостиную, где застала Мирабель.
Итак, ты не нашла помощи, заключила та, указывая Порции на стул.
Да, выдохнула она. Вы уже сказали Кутбертсону, что я исчезла?
Конечно, нет. У нас еще есть время до аукциона, а все остальное его не касается.
Спасибо!
Женщина криво усмехнулась:
У тебя нет причин благодарить меня. Я помогла бы тебе, если бы могла. Мне искренне жаль, что ты не нашла денег в другом месте. Я понимаю, как трудно приличной женщине пойти на это, но
не беспокойся я могу зашить тебя снова, и твой будущий муж ничего не заподозрит. Ты сможешь водить его за нос, говоря, что он у тебя первый.
Нет, спасибо.
Мирабель громко расхохоталась:
О, моя дорогая, у тебя еще есть силы шутить. Никогда не старайся быть честной с мужчинами. У них на руках все козыри. Чтобы победить, мы должны обманывать их.
Порция промолчала, все еще не в силах отдышаться.
Ну как знаешь, сказала Мирабель. Может, будучи такой честной, ты хочешь, чтобы весь свет узнал, что произойдет с тобой сегодня вечером, или предпочтешь благоразумие.
О, пощадите, пробормотала Порция, с мольбой глядя на женщину. Можно ли меня как-нибудь замаскировать?
Конечно. Твоя личность не входит в цену. Парик, маска и косметика изменят тебя настолько, что не узнает родная мать.
Мне бы этого хотелось, прошептала Порция.
Хорошо. Идем со мной.
Мирабель ввела Порцию в соседнюю спальню и усадила за туалетный столик. Она туго завязала ее рыжие волосы и сверху надела шелковый, свободный черный парик, который напомнил Порции, наблюдавшей за действиями мадам в зеркало, пушистую шерсть Зенона.
Мирабель заставила ее подложить под щеки мягкие кожаные подушечки, а затем на округлившиеся щеки нанесла румяна. С помощью яркой красной помады она сделала ее губы более пухлыми. Затем последовала маска , узкая маска, прикрывающая только глаза, ее разрез был отделан золотой краской.
Посмотри, сказала Мирабель, блеск золота отвлекает от твоих глаз. Никто никогда не догадается, какого они у тебя цвета. А теперь снимай одежду.
Порция, которая уже стала относиться к мадам, как к своей покровительнице, была в шоке.
Зачем? спросила он изменившимся голосом подушечки сделали его неузнаваемым.
Ты же не собираешься появляться перед мужчинами в таком виде, ответила Мирабель, указывая на ее простенькое бежевое платье. Мы найдем тебе что-нибудь более подходящее, что также изменит твою внешность, Какое имя ты хочешь выбрать?
Вы даже не спросили мое настоящее имя. Порция с отвращением выплюнула подушечки, решив подложить их в последний момент.
А зачем мне его знать?
Чтобы шантажировать меня, холодно ответила Порция.
У меня свои принципы. Так как мы будем называть тебя?
Порция вздохнула и назвала первое пришедшее в голову имя
Ипполита.
Королева амазонок. Боюсь, что оно не подходит тебе, дорогая. Ариель подойдет тебе больше. У меня под это имя есть сказочные платья. Так что бери его.
Нет, спасибо, ответила Порция, решив, что имя воительницы защитит ее.
Как хочешь.
Мирабель ушла, и несколькими минутами позже в комнату вошла служанка с платьем и другими предметами женского туалета в руках. На ней были полосатое ситцевое платье, фартук и чепчик, в которых она выглядела удивительно благопристойно. Она даже присела в реверансе. Глядя на нее. Порция подумала, что ей было бы намного легче, находись она в грязном публичном доме в окружении порочных, изворотливых существ.
Порция разделась до сорочки и посмотрела на платье кусочек прозрачного кремового шелка, который с трудом можно было назвать платьем. Неужели она должна снять и сорочку? С учетом предстоящего это не имело большого значения, и все же Порция колебалась. Она отпустила служанку, и та послушно ушла.
Порция исследовала шелковую тряпку и, внезапно решившись и как бы бросая вызов хозяйке, надела платье на сорочку. Если Мирабель будет возражать, то ей придется с ней поспорить.