Усова Александра Петровна - Маленький гончар из Афин стр 4.

Шрифт
Фон

«Как хорошо было бы вместо того, чтобы спешить в мастерскую, пойти бы теперь вверх по той дорожке, где идут путники в Акрополь, чтобы вместе с ними посмотреть на храм богини Афины!» пронеслось в голове у юного гончара. Немало рассказов в мастерской Феофраста слышал он об этом новом, чудесном храме, недавно построенном в Акрополе, где знаменитый афинский ваятель Фидий поставил свою чудесную статую богини Девы, сделанную из золота и слоновой кости. Люди приезжают теперь в Афины издалека, чтобы только посмотреть на эту статую, а он, афинянин, до сих пор еще не видал ее! Но когда и как мог он пойти посмотреть на статую богини? Ведь каждый день он должен был работать в гончарной мастерской от зари до зари.

Архил только с досадой махнул рукой и стремительно побежал по торговой площади дальше, вспомнив, что запаздывает на работу.

Когда Архил пересекал площадь, два всадника преградили ему дорогу, и он снова вынужден был остановиться. Красота лица и богатая одежда одного из этих всадников привлекли к себе его внимание, но разглядеть как следует этого воина он не успел, так как тот хлестнул плетью своего коня и поскакал дальше, пропустив встречную повозку.

Какой красавец этот Алкивиад! громко заметил винодел, мимо лавчонки которого проходил Архил. Никто в Афинах не может сравниться с этим счастливчиком щедрыми дарами, которыми наградили его боги! Мало того, что он знатен, богат и красив, он еще обладает таким красноречием, что даже дядю своего способен бывает затмить, когда выступает на народных собраниях!

А кто же его дядя? спросил Архил у винодела. И кто он сам?

Но винодел не успел ответить. Его отвлекли покупатели.

А ты, юноша, разве не знаешь этого эфеба ? с улыбкой спросил у Архила проходивший мимо продавец ячменных лепешек. Ведь его знают все Афины! Весь народ восторгается его щедростью и красотой!

Нет, я не знаю его! покачал головой Архил. Прошу тебя, скажи мне его имя.

Но продавец лепешек уже скрылся в толпе. Архилу ничего больше не оставалось, как только бежать дальше.

Мучительное чувство голода не оставляло его.

Опять ты, лентяй, приходишь последним на работу, грубо встретил своего ученика хозяин, стоявший у входа в гончарную мастерскую. Придется мне, как видно, попробовать на твоей спине мою новую плетку. Ты этого дождешься!

Архил молча уселся за свой гончарный круг и стал вращать его, придавая куску сырой глины форму сосуда.

Мастер, сидевший напротив, только бросил в его сторону сердитый взгляд.

Меньше по сторонам зевай! пробурчал он. Я сегодня дал тебе для работы хорошую глину. Старайся! Заказ мы должны закончить до наступления вечера. Иначе хозяин выполнит свою угрозу и попробует плетку на твоей спине.

Архил и на это ничего не ответил, он только еще проворнее стал крутить гончарный круг.

Пасион с невольной улыбкой отвернулся. Он любил своего ученика и знал, что если Архил постарается хорошо работать, то способный помощник не подведет его. Заказ будет закончен вовремя.

Взгляни, Алкиной, подошел хозяин к столу другого своего мастера-художника, как ловко работает этот мальчишка! Я слежу за ним и вижу, как быстро сырая глина в его руках превращается в гидрию! Способный ученик у Пасиона работа так и горит у него в руках! Не зря я взял его учеником, когда его привел каменщик Геронтий! Мне думается, что со временем из него мог бы получиться неплохой гончар. Но Архил не будет горшечником! Я иначе решил судьбу мальчика.

Иначе? Алкиной с удивлением взглянул на хозяина.

Да! Да! повторил Феофраст, внимательно рассматривая вазу, которую разрисовывал художник. Мне в моей мастерской нужнее будет второй художник, чем второй гончар. Так что ты возьмешь к себе учеником Архила.

Художником не всякий может быть, хозяин, сухо ответил Алкиной, для этого человек должен получить особый дар от богов.

Ну, ну! погрозил пальнем хозяин. Я хорошо знаю, что вы, художники, не очень-то любите открывать другим тайны мастерства. Но все же Архила ты, Алкиной, обучишь разрисовывать вазы и амфоры . Я так уже решил.

Феофраст вышел во двор, где старик Анит привязывал корзины с посудой к спине осла. Осел брыкался, не желая стоять на месте.

Если сам не можешь справиться с ослом, позвал бы на помощь себе кого-нибудь, сердито сказал Феофраст старику. Из-за тебя я могу опоздать на торг в Пирей!

Сосед наш, гончар Никосфен, давно уже отправился на торг, хозяин, сказал вышедший из мастерской Пасион, так что ты поспеши.

«Поспеши»! повторил с досадой слова его хозяин. Все вы любите давать советы другим, а вот помочь старику привязать корзины к спине осла ты не догадался. Я из-за вашей нерадивости должен терпеть одни убытки! Лодыри все вы и лентяи!

А что ты собираешься покупать в Пирее, хозяин? поспешил переменить разговор Пасион. Неплохо было бы купить еще одного взрослого раба в помощь старику Аниту, чтобы растапливать печь для обжига и месить глину. Анит становится уже старым, а мальчишка Скиф еще слишком молод для такой тяжелой работы.

Много болтаешь лишнего! сурово прервал Пасиона хозяин. Недавно я купил в помощь Аниту мальчишку-варвара. Пусть справляются вдвоем у печи! Да и забота о рабах для моей мастерской не твоя забота! Запомни это. Смотри лучше за своим учеником, чтобы он не болтался без дела.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке