Обожди! нетерпеливо остановил его Архил. Я все расскажу тебе по порядку, слушай!
И он стал рассказывать приятелю все, что случилось в этот день в гимнастической школе.
Знаешь, Клеон! закончил Архил свой рассказ. Теперь я буду ходить заниматься упражнениями в беге и в метании диска в гимнастическую школу, которая находится за городом. Как это чудесно! Помнишь, ведь мы с тобой мечтали о гимнастической школе!
Помню! кивнул головой Клеон. Но я никак не могу прийти в себя после того, что ты рассказал мне о мастере Алкиное Почему неумолимые богини судьбы так жестоко наказали его? Ведь он добрый и честный человек, он сделал для тебя столько добра!
Ты прав, Клеон, сказал Архил печально, но чем могу я вознаградить его за все, что сделал он для меня? И как мне помочь ему в беде? Поверь, что я охотно сделал бы все, что только смог, и облегчил бы ему горе, постигшее его!
Мальчики немного помолчали.
Небо внезапно стало совсем темным от надвинувшейся тучи. Где-то вдали сверкнула молния, и тотчас же послышался раскатистый удар грома.
Гроза приближается! сказал Клеон. Ты не успеешь быстро добраться до дома!
Я не боюсь грома, улыбнулся Архил, и знаешь, что пришло мне только что в голову? Не поговорить ли о тебе с учителем в гимнастической школе, который взял меня сегодня в свою группу новичков? Может быть, он согласится взять также и тебя? Мы с тобой ходили бы вместе на занятия. Да и для тебя это было бы полезно!
Чудак, рассмеялся Клеон, а кто же тогда будет помогать отцу кормить семью? с грустью сказал он. Ведь у нас большая семья и отцу одному приходится трудно с его небольшим заработком. Нет! Лучше ничего не говори учителю обо мне!
Снова удар грома, более сильный, чем первый, раздался над их головой.
Архил вскочил с бревна.
Теперь мне пора бежать, пока не хлынул дождь, проговорил он, а то мать будет тревожиться. Ну, прощай, Клеон! кивнул он головой приятелю. Я забегу к тебе скоро и расскажу, как идут мои дела в гимнастической школе! крикнул он уже с улицы.
Крупные капли дождя смочили землю, высохшую от зноя. Кое-где дождевая вода успела образовать лужи.
Остановившись на секунду, Архил наскоро снял сандалии и босиком побежал к дому.
Яркие зигзаги молнии бороздили небо. Гром, не умолкая, гремел над его головой. Тонкий хитон Архила стал совсем мокрым от дождя.
АМФОРА С ТАНЦОВЩИЦЕЙ
Соскочив с седла, молодой воин подошел прямо к Алкиною:
Хвала богам, художник! Я рад, что застал тебя за разрисовкой сосудов. Твои амфоры и вазы так хороши, что о них все
отзываются с похвалой.
Поднявшись с места, Алкиной поклоном приветствовал знатного посетителя.
Я также воздаю хвалу богам всякий раз, когда вижу твое мужественное лицо, Алкивиад! вежливо ответил он на приветствие воина. Однако я вижу, что какая-то забота омрачает тебя. И думается мне, эфеб, что только события большой важности привели тебя так поздно, перед заходом солнца, к нам в мастерскую
Ты близок к истине, мастер! улыбнулся Алкивиад, окидывая внимательным взором полки, на которых красовалась приготовленная к продаже разрисованная посуда. Я охотно поделюсь с тобой, художник, моей заботой. Видишь ли, у вас, наших афинских гончаров, я должен отыскать нечто такое, что могло бы утешить жену моего дяди.
Прости за нескромный вопрос почтительно отозвался Алкиной, но какая же печаль посетила прекрасную Аспазию?
Я скажу тебе об этом, посмотрел на него Алкивиад, тем более что ты, лучше чем кто-либо другой, сможешь помочь мне. Рабыня, убиравшая спальню госпожи, разбила нечаянно ту прекрасную амфору, что была мной недавно куплена у тебя. В тот раз я угодил своим подарком Аспазии. Чтобы утешить ее, мне пришлось пообещать найти точно такую же амфору у афинских гончаров. Алкивиад остановился и покачал головой:
Но, увы, легче всегда бывает пообещать, чем выполнить обещание. В мастерской твоего хозяина, мне помнится, не было больше амфоры, похожей на ту, что я купил, и мне пришлось теперь объехать все гончарные мастерские в поисках чего-нибудь похожего на тот сосуд. Но ни у гончара Никосфена, ни у других афинских гончаров я не нашел того, что мне нужно!..
Алкиной улыбнулся.
Как видно, ты не знал того, что мы не только продаем наш готовый керамос, эфеб! сказал он. Наш хозяин принимает заказы покупателей на любые изделия из лучшей глины. И, ежели ты пожелаешь, мы сделаем для тебя точно такую же амфору, какой была купленная тобой. Мой ученик Архил разрисует ее для тебя под моим наблюдением.
Говоря это, Алкиной бросил взгляд на смутившегося Архила. Молодой воин также посмотрел на юного гончара и с сомнением покачал головой:
Не могу поверить, чтобы этот мальчик, хотя он и твой ученик, мастер, справился бы с такой работой! Для этого он мне кажется еще слишком молодым и неопытным..
Алкиной нахмурился.
Работу поручаю ему я! сказал он строго. И сам буду наблюдать за тем, как он ее выполнит!
Ну, если так, развел руками Алкивиад, будем надеяться, что твой ученик, мастер, оправдает твои надежды, сказал он учтиво. А ты, юный художник, смотри не подведи своего учителя! Я вижу, что он уверен в тебе и что ты смело берешься за дело. Это хорошо. Люблю смелых!