Нортон Мэри - Метла и металлический шарик стр 17.

Шрифт
Фон

Вот видите! закричал Пол. Она смогла, просто у нее не сразу получилось!

Кэри подалась вперед, чтобы лучше разглядеть происходившее. Вдруг комочек подпрыгнул. Девочка вскрикнула. Пол рассмеялся. Он был вне себя от восторга.

Да это просто лягушка! ликовал он. Маленькая лягушка глупая старая лягушка!

Кэри шлепнула его.

Замолчи, опасность еще не миновала, прошептала она.

В толпе туземцев воцарилась странная тишина. Похоже было, что они не на шутку испугались лягушки и мисс Прайс, и даже детей.

Кэри, позвала мисс Прайс. Она распутывала лианы, стягивавшие ей ноги. Кэри бросилась к ней. Чарлз и Пол следом.

Держитесь все за метлу. Придется вам немножко потерпеть. Мы должны добраться до кровати. Когда я крикну, вы тоже кричите, это поможет метле взлететь.

Вчетвером на одной метле! ахнула Кэри.

Я знаю, что это опасно, но это наша единственная надежда. Пол может сесть ко мне на колени, но вам с Чарлзом придется просто висеть. Итак, помните, я крикну вы подхватываете.

Мисс Прайс усадила Пола себе на колени. Она обеими руками ухватилась за верхушку метлы, Кэри и Чарлз держались за палку. Мисс Прайс закрыла глаза, стараясь вспомнить заклинание. Лягушка исчезла, но туземцы, с подозрением следившие за ними, вдруг направились к пленникам. Мисс Прайс поспешно выпалила:

Лягушачья икра, жабий глаз,

Тритон плыви, летучая мышь лети

Когда она произнесла «лети», ее голос сорвался на крик. Дети подхватили его. Метла оторвалась от земли. Чарлз и Кэри изо всех сил вцепились в нее.

Летучая мышь лети! еще раз крикнула мисс Прайс, словно подсказывая метле, что надо делать. Метла дернулась и стала медленно подниматься. Туземцы устремились за беглецами. Заблестели ножи, но Кэри и Чарлза было уже не достать Девочка заметила, что один туземец прилаживает стрелу к луку.

Лети! снова крикнула мисс Прайс.

Ну же, ради бога! взмолился Чарлз, чувствуя, что пижамные штаны медленно сползают с него.

Неизвестно, помогла ли его мольба, только метла вдруг стремительно взмыла в небо. Блеск костра и толпа размахивавших руками туземцев остались далеко внизу, а они летели над освещенными луной деревьями, впереди блестело море. Метла то поднималась вверх, то ныряла вниз, но все же не сбивалась с курса. Кэри и Чарлз держались из последних сил, руки их онемели, холодный ночной ветер трепал их одежду.

Над лагуной метла повернула и, словно ослабев, стала спускаться. Девочка вглядывалась в темноту, но разглядела лишь белую пену волн и лунную дорожку на воде. Неужели кровать затопило? «Ой!» вырвалось у Кэри, меж тем как метла, набирая скорость, мчалась навстречу прибою. Вдруг девочка заметила кровать, наполовину затопленную водой. Она стояла там же, где они ее оставили на песчаном пригорке. Не успели они приземлиться, как Кэри увидела, что гигантская волна, набирая силу и пенясь, приближается к кровати.

Скорее, Пол, загадывай желание! закричала в панике Кэри.

Волна накрыла их. Задыхаясь, промокнув до нитки, они вцепились в прутья кровати.

И все же Пол успел загадать желание. Кровать повернулась, накренилась и взмыла в небо. Темнота быстро рассеивалась. Забрезжил бледный рассвет, небо становилось золотистым, розовым, голубым, желтым цветы, букетики цветов, перевязанные голубыми лентами, Кэри узнала рисунок: утреннее солнце играло на обоях в спальне Пола.

Глава 9. Час расплаты

Вот они и дома, но в каком виде! Пижамы испачканы и разодраны, халаты они потеряли, а кровать промокла насквозь. Бедняжка мисс Прайс выглядела такой жалкой: пробковый шлем помялся и размок, туфли и чулки пропали, с жакета и юбки капало на пол. Из всего ее имущества уцелела лишь метла. Мисс Прайс с тоской глядела в окно.

Слишком светло для полета, вздохнула она. И вдруг ужасная догадка пронеслась у нее в голове. Да уже, наверное, часов девять! Мисс Прайс рухнула на стул. Боже мой, Кэри, всхлипнула она, ну и попала же я в историю!

Чарлз подошел к окну: оно так и оставалось открытым всю ночь.

В саду никого нет, объявил он, вы можете спуститься на метле на землю, а потом бегите побыстрей.

Мисс Прайс с ужасом взглянула на мальчика:

О, Господи, как это ужасно!

Но другого выхода нет, убеждала ее Кэри. Вас спасет только бегство.

Мисс Прайс взглянула на свои худые голые ноги.

А если я встречу садовника в отчаянии прошептала она.

Кто не рискует, тот не выигрывает, попыталась подбодрить ее девочка.

Послушайте-ка! прошептал Чарлз, вскинув голову. Никаких сомнений: кто-то поднимался по лестнице.

Скорее! Кэри подала метлу мисс Прайс. Дети помогли ей взобраться на окно.

Боже мой, боже мой, приговаривала мисс Прайс, цепляясь за подоконник. Так дела не делаются.

Я знаю, шептала Кэри, слегка ее подталкивая, но делать нечего.

Дети проследили, как мисс Прайс плавно слетела вниз, и видели, как она затем, подобрав юбку и прихватив метлу, скрылась в кустах. Тогда они с облегчением вздохнули, но, обернувшись, очутились нос к носу с Элизабет.

Завтрак уже полчаса как на столе, объявила служанка, стоя в дверях. Вдруг рот ее сам собой начал открываться, она уставилась на пол. Кэри, опустив взгляд, с ужасом заметила, что огромная грязная лужа, начинаясь под кроватью, подступает к самым ногам Элизабет. Служанка перевела взгляд с кровати на детей, и рот ее открылся еще шире: перепачканные лица, мокрые волосы, облупившиеся носы, лохмотья пижамы, сквозь которые проступала обгоревшая кожа.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке