Илиана вздохнула, остановилась на секунду, а потом всё-таки направилась дальше. Без книги сегодня она не уйдёт!
Глава 3
Написать и отправить письмо правителю дружественной Литари, было делом нескольких минут. Но Герхарт задержался. Прогулялся по саду, обдумал, все ли сделал правильно, не упустил ли чего-то. А ещё в последнее воскресенье месяца энтарху надлежало встретить просителей и выслушать их. Он завёл этот обычай и не собирался менять. Но во дворце находилась принцесса, его невеста. Он знал, как должен действовать согласно дворцовому этикету. Проблема была лишь в том, что
он давно уже сам себе правитель и сам себе этикет. Самоуверенность отвратительное качество для энтарха и необходимое. Вот только было ли оно у него?
Герхарт усмехнулся, развернулся, постоял немного, полюбовался на королевский цветок и направился к себе. Полумрак дворца после ослепительного солнечного света неприятно давил, словно обещая головную боль в ближайшие дни. Он даже ослабил и так свободный ворот рубахи. И подумал рассеянно, хорошо, что золотой обруч, знак власти правителя, немилосердно сдавливавший виски, он носит не каждый день.
В личных покоях было тихо и прохладно. Ветер играл прозрачными занавесями, отделявшими комнату от выхода на террасу. Но скоро солнце вновь придёт на эту сторону и начнётся жара. Жару Герхарт не любил. Он шагнул к выходу на террасу, чтобы захлопнуть дверь, когда вдруг случайно бросил взгляд на столик, за которым вчера оставил расклад в ракс.
Иной раз он играл сам собой. Тренировал разум. И тоскливо мечтал о сильном противнике. И вот сейчас он застыл ошеломлённый. Кто-то не просто сдвинул фигуры на доске (а он запрещал слугам дотрагиваться до вещей в его покоях), а сдвинул их так, что белый король вместе со своим полководцем оказался в осадном положении. Вот ведь досада!
Гер невольно, вопреки своим мыслям, усмехнулся. Усмешка вышла кривой, а старый шрам привычно стянул кожу. Что есть, то есть. Но, кто бы это ни был, он совершил невозможное пошёл за чёрного короля таким немыслимым способом, что Герхарт подумал бы, что фигуры сдвинуты или заменены местами. Но нет! Он помнил наизусть, где стоял белый король с полководцем и своим войском и где чёрный.
Так. А значит, ему задали задачу. Что-ж, он любит решать задачи! Он даже не заметил, что пока осторожно прощупывая дальнейшие ходы противника, переставлял фигуры на доске, улыбался. И даже когда белый король, совершив невозможное, вырвался из окружения противника, а его полководец, потеряв легионеров, но и изрядно потрепав противника, всё-таки подошёл к крепостным стенам чёрного короля, продолжал глупо улыбаться. Наконец-то он нашёл сильного противника, с которым интересно играть. Наконец-то! Всё. Он завершил ход. Теперь партия чёрных точно проиграна.
Но Гер медлил убирать ракс. Ситуация для чёрного короля была безвыходной, однако он бы нашёл рисковый выход, один единственный. Он уже видел его и оставил малейшую лазейку. Вряд ли конечно тот, кто ввязался в эту партию, рискнёт сделать такой ход. И всё же Да, он будет ждать. Это того стоит.
Илиана
В библиотеку её наконец-то проводили. И теперь, бродя меж старых фолиантов и ещё более древних свитков, убранных для сохранности в кожаные кофры, она пыталась собрать свои мысли воедино. Отец всегда говорил ей, что библиотека, тем более королевская, может сказать о своём хозяине очень многое. Кто ж знал, что его советы вспомнятся сейчас.
Илиана рассматривала корешки книг и понимала, что очень многое смогла бы сказать о их хозяине, потому что библиотека была почти идентична той, что была у неё дома. История государства, история права, законы, указы, и тут же классические томики поэтов, и ещё более древние свитки, причём оригиналы, насколько она понимала. И романы. Немного наивные, немного слишком глупые и всё же
А некоторых трудов не было даже у них дома. Например, оригиналы Эсвителя. Илиана осторожно прикоснулась к кофру и достала оттуда свиток. Действительно оригинал. И даже вполне читаемо, идеальная сохранность. Откуда он здесь?
Она подумала немного. Сначала хотела было забрать с собой, чтобы почитать в комнате, в конце-концов, принцессе не посмеют возразить. Потом подумала и решила оставить. Всё-таки это большая драгоценность и она не хотела бы послужить причиной её случайной потери или порчи.
Взяв пару томиков по истории, политическому устройству и пару романов, чтобы скоротать вечер, Илиана направилась прочь от библиотеки. В этот раз она даже не заблудилась в коридорах дворца. Кажется, она научилась находить дорогу в этой полутьме.
В спальне было пусто. В соседней комнате о чём-то тихо шептались служанки. Услышав, что она вошла, Далия тут же выбежала ей на встречу.
Госпожа, обед принесли, но вас не было. И он уже, наверное, остыл.
Точно, обед. Она совсем про него забыла. Что-ж, она съест и холодное. Но служанки раскудахтались. Вызвали слугу и потребовали для госпожи новый обед. Илиана махнула на них рукой. Всё-таки сначала отец, а потом и Картес попросил девушек заботиться о ней, вот они и заботятся, как могут.
Через четверть часа принесли горячее. Она пообедала, уселась в кресло и принялась за книги. Теперь у неё есть за чем скоротать время, а значит всё не так уж и плохо.