Когда швея уходила, я поняла, что от неё не укрылось сходство Ники Форт и Вероники Саварди. Без платья-то сразу видно человека. Но Зоя была не из болтливых, и я не стала лишний раз разбрасываться предупреждениями.
***
Во двор замка въехала одна карета. Из неё выбрались двое мужчин. На одном из них был длинный халат и головной убор похожий на тюрбан, а второй был одет в удлинённый камзол, обвязанный кушаком, голову его украшала небольшая феска.
«Хищники, вот первая мысль, которая возникла при взгляде на этих двоих»
Я спускалась по лестнице в холл замка, намереваясь встретить посла и его помощника, в тот момент, когда они вошли в двери.
Взгляд человека в тюрбане буквально «пронзил» меня насквозь. Я вдруг ощутила жар, поднимающийся от пяток к центру, к солнечному сплетению. Дыхание моё участилось. Мне даже пришлось остановиться.
«Ох, подумала я, ничего себе посмотрел. Я, взрослая женщина не могла перепутать, это было возбуждение, тяжёлое, плотное, охватывающее каждую клеточку тела»
Что было делать? Подойти и отвесить пощёчину? За мной шли ульвы, Мико и Лео, и я точно знала, что они ощутили изменения в пульсе, запахе
и сердечном ритме.
И вдруг Фрэй, вышедший из боковой двери, произнёс:
Господин посол, негоже так в чужом доме себя вести
И сразу же тяжёлое вожделение схлынуло. Это что? Такая проверка на «вшивость»?
«Ну ладно, решила я, пойду поздороваюсь. Тем более что Фрэй, подойдя к лестнице, подал мне руку, и я пошла к послам вместе с ним.»
Посол смотрел на меня как на «мороженое», но такого эффекта, что я испытала на лестнице, слава богу, больше не было.
Он поклонился и сказал:
Сакр ибн Саид к вашим услугам, и простите, я не удержался, увидев вашу красоту, нам иногда сложно себя контролировать.
Мужчина в феске представился как Заид ибн Заман
Настала моя очередь. И я, как и хотела, назвалась полным именем:
Графиня Вероника Раисса Саварди, урождённая Форт
Тело, по какой-то непонятной для меня причине действовало само и неосознанно я протянула руку для поцелуя
Глаза посла сверкнули, он улыбнулся, но руку взял и склонился над ней. Мне показалось, что посол втянул воздух. Когда он вновь посмотрел на меня, в зрачках его играл огонь, и он произнёс фразу, которая совершенно выбила меня из колеи:
Вы не можете быть женой графа Ральва Саварди, потому что ваш муж не человек.
Глава 17
Вслух же сказала:
Шутить изволите, господин ибн Саид, меня этот шейх вампирский, честно говоря, вывел из себя, и я намеренно сократила его имя
Но господин посол не обиделся и проговорил:
Простите, госпожа Вероника Саварди, ни в коем случае не хотел вас обидеть, но
Здесь вмешался Фрэй, явно перебивая посла с целью, чтобы этот разговор не продолжался в присутствии слуг, которых в холле было достаточно для того, чтобы сплетня разнеслась за пределы замка:
Господин посол, пройдёмте в гостиную, повар госпожи графини расстарался, ожидая вас.
И мне бы надо было пойти, и, вежливо улыбаясь расспросить какой была дорога и, как господа асванги устроились в новой гостинице. Но всё, о чём я могла думать, это о словах посла.
Постарайтесь не думать о том, что он вам сказал, тихо проговорил Фрэй, лучше поешьте, успокойтесь, чуть позже, когда ваше сердце не будет биться так быстро, зададите послу вопрос ещё раз.
Пришлось брать себя в руки и идти в большую гостиную, где был накрыт стол на высоких гостей.
Жмых действительно постарался, каждая перемена блюд была шедевром, если исходить из постулата: «всё гениальное просто». Я уже отвыкла от такой простой и в то же время неимоверно вкусной еды. Салат из свежих овощей с каким-то ореховым чуть острым соусом и ароматными травками, после чего было подано мясо и к нему шёл бульон.
Асванги переглянулись:
Откуда ваш повар знает, как готовить и как подавать абаккио*?
(*Абаккьо (автору по нрав и лось назван и е) - и тальянское блюдо и з баран и ны , т и п и чное для р и мской кухн и . Е го едят по всей центральной Итал и и как пасхальное и рождественское блюдо )
А что это такой большой секрет? спросила я, даже не ожидая, что мне ответят.
Ну вообще-то да, ещё раз переглянувшись со своим помощником, ответил посол Лематена, немного помолчал и добавил, за разглашение полного рецептасмертная казнь.
Я, в тот момент как раз только начала жевать кусочек нежной, тающей во рту баранины, и чуть не поперхнулась.
Вы шутите? спросила я
Посмотрела на лематенцев, судя по их серьёзным лицам они не шутили.
И здесь снова вмешался Фрэй:
А вы уверены, что рецепт полный? Насколько я знаю, многие готовят абаккио, но никому ещё не удалось повторить рецепт Лематена. Может бы расскажете почему?
Асванг не ответил на вопрос Фрэя, но сказал:
Мы уверены, что рецепт не полный, но подача почти полностью совпадает с тем, как принято подавать у нас.
А я, вспомнив, что в своём Доме быта собиралась блистать кухней «народов мира», спросила:
А есть у вас ещё такие блюда, рецептами которых вы не делитесь?
Оказалось, что есть ещё какой-то особый напиток и я сделала себе мысленную пометочку уточнить у Жмыха знает ли он об этом напитке, и строго-настрого приказать ему никогда этот напиток не подавать, а то мало ли?