Милое мое солнышко, сестренка. Скажи, что так испортило тебе характер?
Стараюсь подражать своему угрюмому, вечно всем недовольному братцу. Как думаешь, выходит?
Я даже не мог увидеть глаз Китти. Пока мы общались, она все время работала над дорогим платьем. Поэтому и сейчас весь диалог был с ее спиной.
А сама сестра то и дело втыкала иголки в манекен, придавая голубой ткани образ. Платье заказал тот, у кого есть деньги, что удивило.
Ведь до этого Китти жаловалась, что никто не доверяет ей большие заказы. Но ткань была явно дорогой. Хотя жлобы-аристократы наверняка заплатят сестре копейки.
Кстати, я бы хотела тебе сшить камзол, Нэйт, на маскарад. Давай я сниму мерки?
Я всмотрелся в глаза сестры, ожидая, что все это шутка.
Ты издеваешься? Или шутишь?
Считаешь шуткой, что я делаю тебе подарок Нэйт? также серьезно ответила Китти. Я, между прочим, на ткань свои последние сбережения потратила. Чтобы тебе сделать подарок
Я тут же встал с кресла.
И сделала это впустую, Китти, ведь я никуда не пойду.
А как же я?
Что, ты?! уже с психом спросил я.
Я пойду на бал, я хочу посмотреть, какой фурор произведет мое платье.
И что мне с этого?
- Ох Нэйт, не хотела говорить Китти понизила голос до шёпота. На меня один парень странно смотрит, и я я боюсь.
Какой парень? внутри все разбушевалось от гнева. Если хоть кто-то тронет мою сестру, я тут же сверну ему шею.
Может, мне просто кажется
Китти!
Не скажу, упрямо сказала она, встала и даже притопнула ногой. Просто будь братом Нэйт. Я прошу тебя, проводи меня. Я буду там всего ничего. Посмотрю на платье и уйду.
Ты можешь посмотреть на него и в своей комнате, не понимал я логик.
Зачем переться на этот дурацкий бал?
А как же выгулять мое платье? Мне папа ткань прислал в подарок, он заработал и выслал посылку.
Я вспомнил, что отец что-то упоминал в последнем письме про ткани. После целителя папа вместо того, чтобы отдыхать взялся за выполнение заказа. Благо хоть не по рубке, а вырезанию из дерева. Заказ хорошо окупился, и он прислал подарки. Для меня книгу, а для Китти, вроде какие-то дорогие ткани.
Папа очень старался, покупал для меня ткани, хотел порадовать, протянула Китти. Он велел мне быть самой красивой на балу! А я туда даже не пойду. А мне так хочется, Нэйт. Станцевать пару танцев, посмотреть на платье по заказу. Этот крупный проект, возможно, моя путевка к крупным заказам. Я хочу понять, насколько хорошо его выполнила.
Я скрипнул зубами. Потрясающе.
Просто побудем немного, ты посмотришь за мной издалека и уйдем
Китти, я ненавижу людей.
Но меня-то ты любишь, Нэйт? с обидой спросила сестра, такую глупость. Ты ведь мой старший брат. Сделай мне подарок. Для меня это очень много значит. И можно я сошью для тебя камзол?
Какая разница, что на мне будет надето? Китти, от меня все равно все будут шарахаться!
Не все, сказала она.
И кто же не будет? Представь меня на празднике.
Это бал маскарад.
Меня выдаст аура и волосы
Тогда оденься для меня, пожа-а-алуйста, всего лишь камзол, заканючила сестра. Я закрыл глаза. Нэйт, ты ведь сам говорил, что хочешь для меня всего самого лучшего. Пожалуйста, я так хочу видеть бал. Я столько работала. Давай сходим? Ненадолго. Ты проследишь за мной. А я обещаю, что мы быстро уйдем.
Спорить с сестрой всегда было сложно. Быть может от того, что я действительно хотел для нее лучшего.
Нэйт, я ведь тебя никогда ни о чем не просила, шепнула Китти слова, от которых мне даже стало больно.
Она слишком рано повзрослела. Слишком много училась. А теперь и работала. Но она старалась все сделать сама. Даже отказалась брать у меня деньги на обеды, стала зарабатывать. И она накопила мне на этот дурацкий камзол. Подумаешь, бал... Постою в сторонке, попугаю идиотов-аристократов. Делов-то. Если для Китти
Хорошо, недолго, я хочу успеть посмотреть звездопад, сказал я, и Китти засияла и запрыгала на месте. Только обещай, что будешь в хорошем настроение, без колкостей. А то я не понимаю, когда мы начали эту войну.
Обещаю! ответила она, а за спиной скрестила пальцы. Ребяческий жест, но меня он только улыбнул.
Вместе с радостью за сестру я почувствовал и новый прилив апатии. Ведь на балу будет и Мэри с этим Мэтью.
Меня не отпускало. Казалось, с каждым днем становится только тяжелее. Когда я видел Мэри, сидящую одну на подготовительных занятиях, становилось немного легче. Но стоило выйти и потерять ее из виду, как снова все начинало гореть из-за отсутствия контроля.
Я не мог спать. У меня не было аппетита. В голове была только Мэри. И я совершенно не знал, что мне делать.
Зато я отлично понимал, чего делать не стоит
Китти, но мне надо успеть на звездопад, еще раз напомнил я.
Я словно заболел и болезнь прогрессировала. И самым главным было не усугублять симптомы. Поэтому чего точно мне не стоит делать, так это видеть Мэри на балу особенно с Мэтью.
Иначе эта моя болезнь может стать смертельной для одного аристократа.
Глава 35
МэриСдача теста стала для меня огромным облегчением. Я положила его на стол с огромной уверенностью, что преподаватель по зельеварению поставит мне хорошую оценку. Ведь я упорно трудилась над ним все свободное время.