Спасибо Мэри, сказал он, как ни в чем не бывало, но я чувствовала нервозинку в голосе. Крыс похлопал меня быстро по ладони, словно ему было сложно поддерживать этот контакт и, стащив кусок торта, быстро убежал.
Так Тэр впервые дал мне возможность прикоснуться к нему, хоть и совсем ненадолго.
Да, это было потрясающий день рождения. Один из лучших!
Я улыбалась всю дорогу до комнаты.
Мы с Нэйтом договорились быть аккуратнее, чтобы никто ничего не знал. Поэтому он шел на расстояние.
Но я чувствовала его взгляд, которым он меня провожал, чтобы ничего не случилось по пути. Когда я дошла до своей комнаты, то кинула последней взгляд и убедилась, что не ошиблась.
Легонько махнула рукой Нэйту, он кивнул, а после открыла дверь и с еще более широкой улыбкой зашла в комнату.
Заметила что к дверной ручке с противоположной стороны что-то прикреплено. Это была записка и роза!
«Милой Мэри», гласила надпись.
Я стала улыбаться еще шире. Я нравлюсь Нэйту Точно нравлюсь! Ведь не станет же тот, кому ты не нравишься дарить тебе розу! И как он только умудрился ее принести.
Ну и где ты ходишь, Мэри?! Ты видела, который час? возмутилась Эльза, выглядывая на меня из-под одела.
К сожалению, мой приход разбудил соседку.
Я Ну Я
Благо Эльзу не так уж и интересовало, где я была, поэтому она не стала дожидаться, пока я придумаю какую-то ложь.
Тебе пришла магическая весть! Зеркало сегодня весь день трещало, так с тобой кто-то сильно хотел связаться! Вон там, на столике, телеграмма лежит.
Я сглотнула. Это была нехорошая новость! А вдруг отец? Признаться, я ждала письмо с поздравлениями. Но, может, он захотел поздравить меня лично?
Тут же взяла магическую телеграмму в руки, борясь со страхом.
Он далеко. Даже если и зол, то ничего не сделает Не сможет же он накричать на меня через телеграмму!
Я даже слегка успокоилась, открывая записку, но после прочитанного страх вернулся снова и сковал меня с новой силой.
Ну что там? спросила Эльза. Кто-то заболел? Или умер? Раз так названивали!
Слава Богам нет, но произошло кое-что не менее страшное. Я сглотнула и озвучила.
Завтра приедет мой отец, он сказал, что у него для меня важные новости.
Глава 20
Мэри
А после случилось то, что случилось. Разговор с отцом, ультиматум, портреты престарелых женихов. Обещание, что меня обязательно выдадут замуж, а учиться уже, в общем-то, и не надо
Новости о моем скором замужестве растоптали меня. Нэйт что-то объяснял, но у меня не получалось сосредоточиться.
Несмотря на то, что мы стали очень близки с некромантом, я не вдавалась в подробности на счёт моей семьи. Да и Нэйт мне ничего не рассказывал о своей.
Я чувствовала потребность обсудить то, что происходит, но не знала как. А вдруг, когда Нэйт услышит о моем скором замужестве, начнет меня презирать. Или откажется заниматься со мной, узнав, что все равно скоро я уеду. Меня это просто убьет.
Вспомнила про оставленную им розу и улыбнулась. А что если мне выйти замуж за Нэйта? Я ведь люблю его. Мне так с ним хорошо. И роза значит, ему со мной хорошо тоже?
Мэри, ты вообще меня слушаешь? спросил он недовольно, разглядывая мой пустой конспект.
Я да. Я просто хотела сказать тебе спасибо, за розу, краснея, произнесла я. Это такой жест
Какую розу? Что еще за жест? Нэйт выглядел озадаченным.
Которую ты вчера мне подарил, оставил, привязав к дверной ручке с обратной стороны комнаты
Я? Привязал к дверной ручке? Где? В твоей комнате? Как бы я туда попал?
Нэйт хмурился все сильнее с каждым вопросом, и я закусила губу. Конечно же, он не смог бы оставить мне розу. Почему я сразу не подумала об это?
Внутри тут же поселилось ужасное разочарование.
Ее оставил тот, кого бы впустила Эльза.
Мэтью оставил, резко поняла.
Мэтью подарил тебе розу? Этот тот, у которого невеста? Нэйт задал этой вопрос с какой-то брезгливостью.
Они расстались, тут же вспомнила я слова Эльзы.
Так ты узнавала про него, в интонации Нэйта появились неприятные нотки.
Нет, мне Эльза просто сказала. И впустила его наверняка она. Она считает, что мы будем хорошей парой
Ну надо же, а ты как считаешь?
Я растерялась от напора Нэйта. Я думала это твой роза,
думала. Что это ну жест
Жест чего Мэри? Что я идиот? Какая глупость, дарить эти розы. Это только всякие влюбленные Мэтью таким занимаются, но никак не я.
Влюблённые Мэтью Но никак не я Пронеслось в голове эхом. Так он в меня не влюблен? стоял глухой вопрос.
Меня очень задело поведение Нэйта. И то с какой интонацией он говорил, и как высмеивал. Я не понимала, нравлюсь ли я ему? Или он просто преподает для меня?
Но он ведь вчера подарил мне шахматы, очень дорогие. Которые явно делал очень долго.
Что это значит, если не симпатию? Я не понимала. Да, я знала язык цветов, но язык шахмат не понимала.
Может это значит, что он ценит меня как ученицу?
Почему все так сложно? Если я нравилась Нэйту, мы могли бы жениться. Мы бы много разговаривали, играли бы в шахматы и целовались бы. Как в книгах о любви.
Перед моим носом грубо щелкнули пальцами.
Послушай, если ты так хочешь мечтать о вас с Мэтью, может, пойдешь в другое место и не будешь тратить мое время?