Я попыталась сесть соскользнула, погрузилась с головой. Запаниковала, забила в воде руками. Боль в теле нарастала, а я никак не могла подняться на поверхность.
Меня подхватили под колени и спину чьи-то руки и подняли из воды. Я вцепилась в широкие плечи, не сознавая, что делаю, прижалась к мужской груди, уткнулась лицом в каменное плечо, силясь выровнять дыхание.
Спокойно, Велия, дышите, второй голос, резкий и сильный, и определённо знакомый, звучал успокаивающе, всё позади.
С моих длинных волос текла вода, всё тело била крупная дрожь. Я прижималась к мужчине, который надёжно держал меня в объятиях, открывала и закрывала глаза, но зрение не возвращалось, и это пугало ещё больше.
Первый мужчина тем временем произнёс:
Дарио, ты меня удивил. Мне казалось, вечно будешь холостяком.
Сильные мужские руки сжали меня крепче, и почему-то от этого стало очень хорошо. Я задышала ровнее. Закрыла глаза всё равно ничего не вижу и неосознанно потёрлась щекой о твёрдое плечо, вдыхая сложный аромат хвои и океана.
Значит, его зовут Дарио? Незнакомое
имя. Но откуда-то я знала этого мужчину, пусть и не могла его вспомнить. Боль отступала, освобождая место спокойствию и ощущению защиты.
Я принял решение. Или ты считаешь, что в королевстве найдутся маги достойнее меня?
Не найдутся, первый голос хмыкнул, в нём звучала сдержанная усмешка: Уж ты-то у нас самый-самый. Круче тебя нет. Я просто удивлён. Весьма удивлён. И очень рад. Удачный день сегодня. Удачный вдвойне. И невесту Истока, наконец, нашли. И тебя наконец-то женим. Уверен, наследника ждать долго не придётся, вон как эта красавица в тебя вцепилась.
До меня не сразу дошёл смысл сказанных слов. А, когда поняла, покраснела от макушки до, казалось, самых пяток. Затопило осознание: я же полностью голая! На руках у мужчины. Прижимаюсь к нему! И ещё один мужчина рядом! Разглядывает, поди
Я задёргалась, попыталась вырваться, но замерла от негромкого властного окрика:
А ну спокойно! я вся сжалась, и сказавший это Дарио, который крепко держал меня, добавил мягче: Сейчас поставлю вас, держитесь за меня.
Он опустил меня на ноги, надёжно удерживая, и потребовал:
Теодоро, дай плащ.
Тот озорно рассмеялся, раздались звуки шагов, и мне на плечи легла тяжелая ткань. Названный именем Теодоро со смешком сказал:
Такую красоту скрываешь!.. и жёстко добавил: Зря раскомандовался. Я понимаю, девица чарующе прекрасна, но ты забываешься. Я поглавнее буду.
Дарио ответил миролюбиво:
Согласен.
Теодоро хмыкнул:
Ещё бы.
Я пошатнулась, накатила слабость, колени подогнулись. Точно бы упала, но мой будущий муж?.. удержал. Он сноровисто закутал меня в плащ, снова взял меня на руки и хрипло спросил:
Тео, примешь нашу клятву?
Даже так? Желаешь, чтобы именно я провёл обряд?
Да. Как можно быстрее. Затем я увезу её в свой замок.
Я так хотела возразить, закричать, что не согласна, что они не имеют права заставлять меня, но к горлу подкатила тошнота, я не смогла сказать ни слова. Сознание ускользало. Третий раз за сутки терять сознание? Как-то это слишком.
Дарио, не отпуская меня, сделал несколько шагов и сел, устроив меня удобнее на своих коленях. Вскоре моих губ коснулся край прохладного сосуда и я услышала повелительное Пей!. С трудом сделала несколько глотков солёной жидкости, густо пахнущей ликтом.
Мужчины о чём-то негромко говорили, но я не разбирала слова. Под их негромкий разговор я заснула.
Открыла глаза, провела по векам пальцами, чтобы убедиться открыты.
Не вижу. Ничего не вижу!..
Ощупала себя звякнули браслеты на запястьях, а ведь была без украшений.
Одета. На мне мягкая ткань с длинными рукавами. Пошевелила ногами, похоже, я в длинном платье. Небольшой вырез на груди, цепочка на шее с камнем. Я ощупала его и похолодела Без сомнений, это амулет матери! Я столько раз держала его в руках, знала каждый волнообразный изгиб крупного прозрачного камня! Это точно он!
Значит, обыскали дом, нашли тайник и доставили амулет сюда
Я глубоко вдохнула, провела ладонью по кровати, нащупала край и села, спустив босые ноги на пол.
Голова закружилась, я пошатнулась, и тут же ощутила, как широкая ладонь легла мне на спину. От неожиданности и испуга я дёрнулась, но меня крепко сжали в могучих руках.
Велия, тихо. Вы в безопасности, прозвучал знакомый резкий голос, обладателя которого я никак не могла вспомнить.
Глава 4. Велия. Согласие
Тихо, вам никто не причинит вреда, Велия.
Этот голос низкий и резкий, уверенный. С лёгкими нотками беспокойства.
Запах от одежды. Океан и хвоя
На ум сразу пришло его имя.
Дарио.
Накатило воспоминание о предыдущем пробуждении, как он вытащил меня из воды, а затем держал в руках. Я почувствовала, как он сел рядом, придерживая меня за плечи. Дарио негромко произнёс:
Вам ничто не угрожает. Вас осматривал лекарь, утверждал, что боли больше не будет. Как вы себя чувствуете?
Я молчала и смотрела прямо перед собой.
Велия, посмотрите на меня.
Посмотреть? Он издевается? Я отодвинулась, высвобождаясь из его рук и повернулась, обводя невидящим взглядом место, откуда доносился голос.