Дашкевич Валерия - Мой муж Орк стр 16.

Шрифт
Фон

- Госпожа, - осторожно поинтересовался мужчина.

По обращению понимаю, что слуга.

- Минуту, - шепчу пересохшими губами, пытаясь взять себя в руки и открыть все же глаза.

- Вам нехорошо?

- Перелет был сложный, - выдала довольно глупое оправдание и все-таки нашла в себе силы открыть глаза.

Яркого света я не ощутила, полумрак спас меня и серая слегка прозрачная пелена перед глазами. Голова продолжает кружиться, сделав еще один глубокий вдох, понимаю, что идти вроде бы как могу.

- С вами точно все хорошо?- озадаченно произнес мужчина, делая шаг ко мне.

Наконец моргнув, мне удалось разглядеть серое из большого горного камня помещение: на стене факел с каким-то странным голубым огнем. Медленно перевожу взгляд на стоящего недалеко мужчину, резкие движения боюсь делать, чтобы не упасть, непроизвольно цепляюсь ногтями, словно за последнее спасение за камень, чувствую, как мелкий мусор попадает под ногти.

- Вы меня пугаете,- рассматривая меня словно зверька, произнес мужчина.

- Долго до вас добиралась, вот и выбилась из сил, - быстро проговорила, стараясь все выдать за шутку.

Унижение, которое я испытала в горах, сейчас, когда меня определили к наложницам. Вот потеха будет!

Осматриваю стоящего напротив слугу, и слов нет. Если я еще сомневалась в своих предположениях, то теперь точно нет. Я словно стала участницей сериала «Великолепный век», отчего внутри меня начал раздирать истерический смех.

На голове у мужчины темно-синий тюрбан, темно-карие глаза смотрят внимательно, словно замечают каждую деталь, все лицо фактически скрывает ровная черная борода; длинная широкая рубаха, состоящая из двух полотнищ, подпоясана цветным кушаком, широкие штаны и кожаные закрытые сандалии темно-коричневого цвета дополняли его образ.

- Госпожа, вы можете идти? - в глазах мужчины промелькнуло беспокойство.

- Да, конечно, - осторожно произнесла, стараясь расцепить свои пальцы от стены, которые мертвой хваткой вцепились в камень.

- Я проведу вас дорогой слуг, чтобы вас меньше кто видел.

- Спасибо, - произнесла неуверенно, слегка кивнула, делая шаг навстречу.

Ноги кажутся мягкие, такое ощущение, что еще мгновение, и я упаду. Собрав волю в кулак, делаю еще один шаг, он выходит более уверенно. Сделав глубокий вдох, понимаю, что в этом мире никто мне не помощник, кроме меня. И нужно набраться терпения и сил.

- Следуйте, пожалуйста, за мной, - склонив голову, произнес мужчина.

- Как вас зовут? - решила узнать.

- Агахан, госпожа.

- А меня Ирида, - улыбнувшись, произношу в ответ.

- У нас не принято госпожу и жену хозяина называть

по имени, - учтиво и довольно мягко произнес слуга, направляясь прямо по коридору.

- У вас и жену так называемого хозяина не принято селить с наложницами.

Плечи впереди идущего мужчины напряглись, и я понимаю, что попала в самую точку.

- Я все понимаю, - прошептала непонятно кому.

И тихо следуя за Агаханом, решила молча рассматривать местный так называемый антураж. Назвать его интересным язык не поворачивается, один серый камень и факелы на стене с голубым огнем, который больше всего меня заинтересовал. Свернув, наконец, налево, мы вновь вышли в небольшой узкий коридор. Через пару метров мы вновь свернули налево и вышли к небольшой светлой двери в форме арки. Нажал на позолоченную в форме крыла ручку, дверь легко поддалась вперед.

На миг я застыла в коридоре, ноги сами отказываются идти вперед. Сказать, что я испытываю страх, значит соврать - я ощущаю самый настоящий ужас. В моих жилах словно застыла кровь, конечности стали неметь.

- Госпожа,- осторожно позвал меня Агахан.

Медленно перевожу взгляд на мужчину и понимаю, что двинуться не могу, я могу лишь отрицательно не спеша качать головой.

О таком будущем я мечтала? Такой любви я хотела? К этому я стремилась? Еще уйма вопросов словно рой заполонили мои мысли: Что ждет меня? Каково мое будущее? Что ждет меня?

- Госпожа, - вновь мягко позвал меня мужчина.

- Да, да, - нервно повторяя, шепчу я и делаю шаг навстречу.

С каким трудом он мне дался, одному Господу известно. Тяжело выдохнув, делаю шаг навстречу неизведанному. Едва я переступила порог комнаты, от страха прикрыв глаза, как услышала женский насмешливый голос:

- Внимание, девочки, жена господина пожаловала.

Глава Шестнадцатая. Одним словом Гарем и гореть ему.

Триста жен и семьсот наложниц рождают мечты о таинственной незнакомке.

Медленно переступаю порог, звонкий женский голос, продолжает звенеть у меня в ушах, делаю нерешительные шаги навстречу неизбежному. От страха, боюсь поднять глаза.

Вот знаю, что меня ждет! Но боюсь!

В голове уже нарисовался образ девиц, которые меня с любопытством, а кто-то с отвращением рассматривает.Я даже мысленно даже представила, вот недалеко от меня о правую руку стоит блондинка с зелеными словно изумруд глазами, по левую шатенка с небесно голубыми глазами, а вот чуть поодаль в центре стоит черноволосая красавица с темно-карими глазами, в ее темных наполненных тьмой глазах горит огонь ненависти и презрения вперемешку с превосходством.

Но только я об этом подумала, как на какой-то момент приостановившись, ловлю на странной мысли, которая как назло убегает от меня.Сделав глубокий вдох, решаюсь поднять глаза и выдохом понимаю что у меня начинает кружиться голова.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке