Боброва Елена - Как украсть драконье пламя стр 17.

Шрифт
Фон

Что ты себе позволяешь? возмутилась, пусть и запоздало.

Кто это сделал? Я убью его! яростно прорычал Дрейк, глядя на большой синяк от падения во дворе в конце эпичного сражения. Его зрачки сузились до тонкой полосы, а голос прозвучал иначе, чем обычно: грозно, пугающе.

«Вот пойди и убейся», подумала я, отодвигаясь.

Я знал, что ты в беде! Поверь, ты можешь все мне рассказать! и говорил он это так горячо и порывисто, что я уже была готова все ему рассказать, но сказала совсем другое, так и не решившись признаться в своих коварных планах:

Мне нужно идти, прости, но пора.

Хорошо, я отпущу тебя, но ты должна сказать, где живешь.

Ничего я тебе не должна! его настойчивость злила, он словно пытался набросить петлю мне на шею, захотелось сбежать.

Я повернулась и направилась, куда глаза глядят, с огромным желанием уйти от него навсегда. Вот только глаза заволокло мутной пеленой слез, это мешало уходить.

Он не последовал за мной. И правильно сделал. Через некоторое время, убедившись с помощью Искорки, что за мной нет слежки, снова стала Лемом и повернула к Драконьему приюту. Не могу я уйти, не могу.

Глава 15. Ярмарка

Лем, прости, что грубо обращался с тобой. Если захочешь, я могу учить тебя сражаться или попрошу Селивана тебя тренировать.

Только не его, вырвалось у меня.

Хорошо, тогда я сам.

Спасибо. А я согласен стать вашим слугой.

Не слугой, а личным помощником, поправил меня Дрейк, а я усмехнулась на его попытку не обидеть меня снова.

Уставшая после всех приключений я махнула рукой, давая понять, что мне без разницы.

Со следующего дня приступила к своим обязанностям. Конечно, убирать пыльные комнаты было не столь весело, как кататься по полям на лошадях. По вечерам я проведывала их, особенно скучая по Поплавку. Он давно простил меня и каждый раз приветствовал веселым ржанием.

Я воплощала в жизнь новый план, и он работал получше предыдущих. Периодически ненадолго развеивала облик Лема и убирала комнаты Дрейка, не скрываясь, а Искорка была начеку, предупреждая меня о его приближении. Он бесился из-за постороннего запаха, не понимая, откуда он. Слышала пару раз, как он говорил об этом с теткой. Сказал, что ему везде мерещится его истинная, а ее дракон опять не отозвался. Может речь и вовсе шла не обо мне. Какая я ему истинная, и дракона у меня нет, только Искорка. Несмотря ни на что, он жестко контролировал своего дракона, не давая воли своей злости.

У меня уже опускались руки.

Настроение мне подняло предложение Ганса поехать на ярмарку на окраине драконьих земель. Ехали мы двумя небольшими телегами, на одной я и конюх, на второй Селиван с Марицей, у которых, кажется, дело идет к свадьбе. Они ворковали всю дорогу, своими смешками раздражая меня.

Когда мы заехали в нарядную деревушку и добрались до ярмарки, меня поразил ее размах. Шум, гомон, взрывы смеха вокруг.

Поворачивай, Ганс крикнул Селивану, махнув рукой, показывая, где мы можем остановиться.

Я помогла разгрузить телеги, хорошо, что мешки были не только тяжелые с зерном, но и легкие с различными

специями и лечебными травами, которые растут в нашей долине.

Теперь можете пойти погулять, разрешил нам всем Ганс.

А как же ты?

Вы будете меня отвлекать.

Лем, ты что не знал, что Ганс у нас гений торговли?

Не знал, улыбнулась я.

Вот увидишь, когда вернемся, будет продано все подчистую и за хорошую цену. Так что мы тут лишние, проговорил Селиван и, обняв Марицу, отправился гулять по ярмарке.

Не скучайте, помахала нам девушка.

Иди-иди, выпроваживал меня Ганс, протягивая мне мешочек с деньгами, на, купи себе что-нибудь. Хозяин как раз передал тебе жалование.

Благодарю, обрадовалась я, особенно, когда заглянула в мешочек. У меня оставалось несколько серебрушек, но тут было целых семь золотых. Ничего себе! Смогу прикупить что-то для души и на обратную дорогу останется.

Когда забралась в самую гущу праздной толпы, то незаметно сменила облик. Смысл мне ходить по ярмарке, как Лем, если меня тут никто не узнает, тем более хотелось купить что-то для себя.

Я не спеша двигалась по течению и замерла возле прилавка с нарядными платьями. Они выглядели очень непривычно и местами даже неприлично, но одно из них мне приглянулось: с открытыми плечами, со спущенными белыми пышными рукавами и зеленым расшитым корсетом на шнуровке. Почему-то представилось, как я в нем покажусь перед Дрейком, испытывая его терпение. Настолько явно представила, что бросило в жар.

Отличный выбор, красавица, подтвердила пышнотелая торговка, заходи ко мне, померить. Конечно же, я не устояла. Когда нежная ткань скользнула по коже, не захотела отдавать платье. Отдала два золотых под восхищенные причитания женщины о том, что мне очень идет наряд. И правда, я была в нем премиленькая.

Платье пришлось снять и спрятать в походный мешок, ходить в подобном наряде по ярмарке не лучшая идея. Довольная покупкой отправилась дальше, мне очень нравилось всеобщая оживленность, громкие деловитые разговоры, ароматы специй, яркие краски фруктов и овощей. Разнообразие товаров поражало и заставляло крутить головой, чтобы все-все рассмотреть. Очередной раз ныряя в толпу, неожиданно почувствовала жесткий захват на своем запястье. Не раздумывая выпустила огонь, но не услышала привычного: «ашшш» и резко развернулась.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке