На улице царила умиротворённая атмосфера. Возле домов светили тусклые фонари. Казалось, что стихли почти все звуки. Только какая-то птица пела где-то вдалеке. Мэй заметила возле соседнего дома размытую фигуру. На мгновение ей показалось, что они встретились взглядом и девушка тут же отскочила от окна. Через некоторое время она осторожно выглянула опять, но на улице было пусто.
Глава 2
«Мы говорим на этшском языке и это явно не он. Наверное, здесь как везде Стоп, как везде?» Мэй напрягла память изо всех сил, но воспоминания о языках будто вылетели из головы. «Ещё один пункт в список вопросов».
Девушка выкопала книгу на этшском, устроилась поудобнее и принялась читать. К её разочарованию, книга была романом о «настоящей любви». В ней герои влюбились друг в друга с первого взгляда и уже спустя три дня после знакомства клялись в верности. Мэй отложила её, не прочитав и половины. «Неужели им такое нравится?» подумала она. Приглядевшись, она заметила, что почти все книги
были такие же.
Мэй пролистывала очередную книгу, когда входная дверь открылась и в гостиную ввалился Лукас с большой корзиной в руках. Девушка быстро откинула книгу к другим. Она чувствовала себя так, будто только что совершила преступление. К счастью, парень никак не прокомментировал её действия. Он поставил корзину на стол и выдохнул.
Привет, как ты? Я тут принёс немного еды, он указал на корзину, заполненную непонятными фруктами. Здесь всё афирное, так что не бойся и ешь что хочешь.
Со мной всё хорошо! воскликнула Мэй, хотя чувствовала она себя отвратительно. Спасибо большое за еду.
Не за что. Я поднимусь разбудить девочек, он легонько кивнул ей и направился на второй этаж.
Тем временем Мэй опасливо подошла к корзине. Из знакомой еды здесь были только салвии, которые она тут же съела прямо с мягкой кожурой. Девушка побоялась есть что-то другое. «Неужели они здесь только фруктами питаются?» она быстро отбросила эту мысль, звучащую очень странно.
Сверху донеслось чьё-то яростное ворчание и какой-то грохот. Субира спрыгнула вниз и сразу же подбежала к корзине.
Доброе утро! Как спалось? она запихнула в рот какой-то круглый синий фрукт. Мм, вкуснотища! Сейчас заварю нам всем чай.
Она бросилась на кухню, не дождавшись ответа.
«И откуда в ней столько энергии? Ладно, я хотя бы знаю что такое чай», Мэй одолело любопытство и она тоже заглянула на кухню.
Комната оказалась очень узкой и представляла собой печальное зрелище. Из мебели был только такой же узкий стол и небольшая тумбочка с электрической плитой, на которой уже закипал чайник. Рядом стоял маленький холодильник, а всё остальное пространство занимала посуда, складируемая прямо на полу.
Мэй быстро вернулась в гостиную, решив, что увиденного достаточно. «Интересно, как чайник так быстро закипел? Снова магия?» она уже привыкла к бесконечным вопросам у себя в голове.
В гостиной уже сидели Мазози и Лукас, что-то обсуждая. Заметив Мэй, Мазози поздоровалась и взяла ещё один неизвестный фрукт. Мэй устроилась на диване рядом с ними и воцарилось неловкое молчание, к которому та уже привыкла. Но уже через мгновение из кухни с грохотом вышла Мазози с подносом на руках. На нём были четыре ароматные чашки чая. Мэй с облегчением выдохнула, ведь чай выглядел как чай, к которому она привыкла.
Итак, у нас есть очень важная тема для обсуждения, начала Мазози, даже не взглянув на поднос. И это Мэй. Нам нужно выяснить кто она, а ещё нам нельзя позволить сторожам схватить её. Поэтому, хочу сразу высказать свою позицию. Её будут искать везде, даже в домах, и неизвестно, когда очередь дойдёт до нас. Возможно они будут искать с ищейками, тогда спрятать её не получится. Я предлагаю отвести её туда, где сторожа искать точно не будут. А там уже будем искать информацию.
Субира, усевшись на стул и попивая чай, закивала.
Я абсолютно согласна! Вот только куда нам её отвести? она покивала скорее себе и тут её глаза округлились, девушка чуть не выплюнула чай. Стоп! Неужели ты имеешь в виду его?! Ну уж нет! Нельзя вести Мэй к этому психу!
Мэй же с интересом наблюдала эту сцену. Что это за человек, у которого сторожа её искать не будут? Лукас постучал по столу и хмуро посмотрел на Мазози.
Это плохая идея. Да, искать у него не будут, но мы не знаем, что он может вытворить. А если он опять захочет прикончить кого-нибудь, а рядом будет только Мэй?
От этих слов Мэй поперхнулась и теперь ей уже стало жутко. Она с интересом посмотрела на Мазози, которая уже начала терять терпение.
Что значит не знаем, что он может вытворить?! Джизу мой друг. Он точно не станет никому вредить и обязательно поможет. Но если у вас есть другие предложения, я внимательно слушаю.
Возникло хмурое молчание. Мэй решила вставить своё слово:
Послушайте. Я не знаю, кто это, но если у него и правда безопасно, то я только за. Это всё же лучше, чем сидеть здесь, где меня могут легко обнаружить, она замялась и отпила ещё чая, чтобы успокоиться.
Ты права, у нас нет особого выбора. Значит, отвезём Мэй к Джизу. Он точно согласится помочь? Лукас обратился к Мазози.