Всего за 99.9 руб. Купить полную версию
* * *
На следующее утро Феликс вошел в спальню Корнелиуса. Граф уже проснулся и застегивал свой камзол.
Я должен попросить у вас прощения за дерзость моего решения. Вы сказали вчера, чтобы я принес то, что хорошо было бы поставить в гостиной, но из всего сада сеньорита Катрина была наиболее подходящим цветком. Она бесконечно мила
Перестань, хитрец, играть маскарад. Ты же знаешь, что всегда оказываешься прав. Да, Катрина действительно очень мила и единственное, что я должен сделать, так это отблагодарить тебя. Спасибо, Корнелиус театрально поклонился. Леона, правда, была не очень довольна. Ты видел ее безумные глаза? Вечером она поспешно увела Катрину с балкона, где мы разговаривали. Никогда не видел ее такой. Не думал, что она вообще способна на недовольство.
Феликс кашлянул, скрыв смешок.
Не сочтите меня слишком невежливым, но мне кажется, сеньорита Леона злоупотребляет вашим гостеприимством.
Может быть. Но пока она спасала меня от многочисленных девушек, которые норовят стать моей невестой. Приходят, а тут Леона. Нет, ты не прав. Мы просто друзья. Как брат и сестра.
Я не думаю, что сеньорита Леона такого же мнения.
Корнелиус поправил свой воротник, стоя у зеркала, и повернулся к Феликсу.
Как?
Великолепно. Вы куда-то собираетесь?
Да. Я бы хотел навестить сеньориту Катрину.
Я могу быть не правым, но мне бы не хотелось, чтобы губернатор ходил по городу посреди дня без охраны.
Почему же без охраны? Я беру тебя.
Феликс промолчал, поклонился и ушел собираться.
Леона приехала в этот день совсем рано. Она уже немного успокоилась, подумав, что граф просто был рад новому знакомству, и продлится оно не дольше, чем до следующего дня. Интерес пропадет, и все уладится.
Сеньорита Леона! объявил дворецкий и удалился.
Леона кокетливо вошла в комнату и поклонилась с очаровательной улыбкой.
Ты сегодня невообразимо элегантен.
Спасибо. Это именно то, что я хотел услышать, Корнелиус подошел к Леоне и поцеловал ей руку. Прости, но я должен уйти. Ты можешь чувствовать себя здесь как дома. Надеюсь, ты не обидишься, если я ненадолго тебя покину. Мы так часто бываем вместе, что я наверняка уже успел тебе надоесть, улыбнулся Корнелиус.
А куда ты? бесцеремонно спросила
Леона, заподозрив неладное. Ее очарование как ветром сдуло.
Прогуляться.
К цветочнице?
Корнелиус подошел к девушке и взял ее руки.
Дорогая Леона, не стоит так меня опекать. Я прекрасно знаю, что делаю. Не ревнуй, пожалуйста. Ты навсегда останешься моим самым близким другом.
Зато эта цветочница не хочет быть твоим другом. Да и еще наверняка ей приглянулись здесь многие украшения. Она же простая девчонка. Зачем она тебе? Этот старый дурак, Феликс, крутит тобой, как хочет, а ты ему потакаешь.
Корнелиус сердито посмотрел на Леону.
Прошу тебя впредь не оскорблять ни меня, ни Феликса, ни кого бы то ни было еще из тех, кого я уважаю. Надеюсь, ты будешь в хорошем настроении, когда я вернусь, Корнелиус уже собрался уходить, но остановился и снова посмотрел на Леону. Хотя было бы лучше, если мы сегодня больше не увидимся Феликс, ты готов?
Леона была уязвлена до глубины души. Она в ярости сжала кулаки, а ее взгляд был похож на пламя, которое вот-вот проглотит всех и вся.
Корнелиус ушел! Ушел к ЦВЕТОЧНИЦЕ! А она дочь самого известного ювелира, которую он знает уже несколько лет, стоит посреди комнаты одна! Красавица, умница! И он еще не желает ее видеть! Какой кошмар! Какой позор!
Ничего Я помогу тебе. И себе. И эта цветочница тут же забудет о тебе
В это время Корнелиус уже вышел из замка с Феликсом и направился к дому Катрины. Она уже открыла магазин, и в него уже спешили покупатели.
Корнелиус без всяких церемоний и торжественных процессий вошел следом за очередным покупателем.
Здравствуйте, Катрина, произнес Корнелиус, и девушка подняла глаза на графа. Сегодня прекрасное утро! И вы сегодня прекрасны!
Удивлению ее не было предела. Радость в ее глазах не ускользнула от взгляда Феликса.
Губернатор! выдохнула Катрина и бросила взгляд в висящее слева от прилавка зеркало, чтобы убедиться, что она выглядит достойно.
Я и не думал, что ваш магазин настолько богат, осмотрелся граф, а тот покупатель, что вошел перед Корнелиусом, даже открыл рот от неожиданности, когда увидел своего правителя рядом.
Да что вы. Это еще не предел моих мечтаний.
А каков же ваш предел?
Мой предел? Катрина призадумалась на несколько секунд и улыбнулась. Большой сад или оранжерея, куда приезжал бы весь высший свет, чтобы только полюбоваться на мои цветы. А некоторых видов ни у кого бы не было, кроме меня.
Я могу исполнить вашу мечту, сказал Корнелиус.
Феликс посмотрел на господина в ожидании. Покупатель закрыл рот и тоже ждал.
Я пришел, чтобы лично попросить вас быть моей личной Королевой цветов. Я выделю вам место для будущей оранжереи в замке.
Покупатель все еще смотрел на Катрину и графа, потом вдруг опомнился, выбежал на улицу и громко закричал: "Катрина будет Королевой цветов нашего губернатора! Катрина теперь садовница графа Корнелиуса!"
Какие смешные жители у нас в Лимане, усмехнулся негромко Феликс.