Салма Кальк - Барышня ищет работу стр 24.

Шрифт
Фон

Даже так, дама ещё раз внимательно оглядела меня. И что же вы умеете делать, милочка?

Я, недолго думая, выложила ей то самое, что перед тем говорила Соколовскому. И добавила историю о неудачной попытке начать швейное производство.

Ещё и машинкой владеете, значит, я уже прямо неудобно себя чувствовала под её изучающим взглядом.

Да, отвечаю просто, не задумываясь. Кроить умею не то, чтобы очень хорошо, но с простыми предметами одежды справлюсь. С постельным и столовым бельём тем более.

Отлично, кивнула она. Просто отлично. И нет родственников, говорите?

Здесь нет. Я не смогла понять, где они остались. Впрочем, осталась только тётя, мамина сестра, и её дочь.

Тётя, значит, и её дочь, дама говорила раздумчиво. Сколько вам лет, милочка?

Меня немного коробило это «милочка», но я понимала она тут сейчас главная, пусть спрашивает. Вдруг будет мне от того какая-то польза?

Двадцать пять.

Надо же, как много. И вы не бывали замужем? Чем же вы занимались?

Училась, а потом работала, это же естественно, да?

Женские курсы?

Ну да.

Понятно. Что ж вас, милочка, ваша родня замуж-то не пристроила?

Наверное, потому, что достойный жених не сыскался? позволила я усмешку.

На самом деле всё было сложнее но это сейчас никого не касается. Совсем никого.

Что ж, и так бывает, кивнула дама. Понимаете, я ищу компаньонку, моя прежняя вышла замуж и уехала из Сибирска вслед за супругом. Говорю о том всем, с кем вижусь, вот, и с Василием Васильевичем тоже этой бедой поделилась, хоть и совсем по другому делу к нему приехала. И если вы готовы занять это место милости прошу. Живу я одна, но дом у меня открытый, принимаю ежедневно, там глядишь и какой приличный человек решит, что вы сможете составить счастие его жизни.

Я не была готова составлять счастие чьей-либо жизни, но кивнула. Судорожно, со вздохом.

И в чём же будут состоять мои обязанности?

Вы будете заниматься моей корреспонденцией, ходить по поручениям, помогать с приёмом гостей, сопровождать меня, когда мне потребуется пойти в гости, в театр или куда-либо ещё. Вы хорошо читаете вслух?

Да, читаю, я же преподаватель, и говорить вообще умею.

Иностранные языки?

Вот тут пришлось только вздохнуть потому что я ничего не знаю об их здешних иностранных языках. Это дома я неплохо знала английский, случалось и переводы делать на заказ.

Ничего страшного, значит, будете читать на родном языке.

Что же читать? осторожно спросила я.

Книги и газеты, что ещё, пожала она плечами. Швейная машинка у меня тоже имеется, для мелких домашних нужд.

Хорошо, всё это напоминало знакомые мне обязанности секретаря. Я согласна.

Просто дома я была секретарём кафедры, а тут передо мной замаячила возможность стать секретарём какой-то важной дамы.

Вот и славно. Сегодня я распоряжусь, чтобы вам приготовили комнату. Завтра пришлю за вами экипаж, приедете, и подпишем договор.

Договор это хорошо, это внушает доверие. Носов-то никакого договора не предлагал подписывать.

Да, кивнула я. К которому часу мне быть готовой?

Мне нравится ваш подход, Ольга Дмитриевна, о, она и имя моё запомнила, оказывается. К полудню.

Скажите а каково жалованье? рискнула я спросить.

Правильный же вопрос, ничего особенного.

Молодец, спросила, одобрила дама. Не беспокойтесь, не обижу. Положу вам шестьсот рублей в год, и вам не придётся платить за жильё, и столоваться вы тоже будете у меня. Также единовременно я выделю вам сумму на одежду потому что Василий Васильевич сказал, что на вас напали, и вы остались без бумаг и без имущества. Бумаги, ясное дело, выправим.

Я совершенно не ориентировалась в здешних ценах, но посмотрела на Зимина, он улыбнулся едва заметно. Наверное, это нормальная сумма?

Я согласна, подтверждаю.

В любом случае, это звучит лучше, чем завод, мамаша Вехотка или Носов, так ведь?

23. В новую жизнь

23. В новую жизнь

Я отправилась к себе в палату, предоставив Зимину и даме договорить, о чём они там говорили, и поблагодарив обоих. Мне хотелось бегать и прыгать, потому что неужели получилось? Срослось, сложилось, и как там ещё говорят? Завтра я ещё внимательно прочитаю договор пред тем, как подписывать что там говорится о сроках работы и об условиях увольнения? Но это завтра, а сегодня не имевшая решения задача решилась, и ура всем высшим силам!

В палате на меня живо повернули головы Стеша с Анной.

Ну что, машинку-то забрали? Анна кивнула на пустое место у окна.

И впрямь, я уже успела привыкнуть, что машинка там стоит. Ну и ладно, счастья вам и здоровья, Матрёна Савельевна. А также вашим дочкам и внучкам.

Уже не беда, отмахнулась я и плюхнулась на кровать. Я нашла работу, завтра Зимин выписывает меня, и отправляюсь в город.

Ничего себе, когда успела? изумилась Стеша.

Да ещё в городе!

Да тут к доктору принесло посетительницу, она ищет компаньонку, и он рассказал ей про меня.

И что делать-то? не поверила Стеша. Компаньонками берут к вздорным богатым дамам, которые чуть что, недовольны, и грозятся выгнать

на улицу!

Пока мне не озвучили ничего необычного или неприемлемого, покачала я головой. В отличие от Носова.

Постой-постой, это вон она, что ли? Анна осторожно смотрела за окно из-под занавески.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке