Валерий Гуминский - Легенды морей стр 47.

Шрифт
Фон

В дверь кто-то поскрёбся. Прогнав сонливость, виконт пошёл открывать дверь. Оказалось, это хозяйский сын вернулся.

Я всё сделал, как вы просили, ваша милость, доложил паренёк. Самого эрла Игната не было дома, отдал записку капитану стражи. Вот деньги, которые остались.

Он протянул открытую ладошку, в которой лежали четыре монеты.

Отец сказал, чтобы ты отдал мне? усмехнулся виконт. А что же не истратил на сладости?

Я купил два леденца и сладкую воду, потупился мальчишка.

Отец сказал, что мы не нищие, поэтому следует вернуть то, что не истрачено.

Хм, почесал Ним затылок. Так ты спрячь их где-нибудь в своём тайнике. Ты же копишь денежку?

Коплю, кивнул хозяйский сын.

Тогда ты скажешь, что отдал деньги господину, а сам их тихонечко в свой пиратский сундук положишь.

Отец спросит, отдал ли я деньги, почему-то покраснел паренёк.

Так соври

Он узнает. Он всегда знает, когда я вру.

Ладно, сделаем так, усмехнулся Ним, забрал у маленького посыльного одну монетку и зажал ему ладошку. Скажешь отцу, что выполнил его приказ, отдал деньги. Ты же отдал их?

Да, повеселел мальчишка.

Ну вот, а остальные можешь с чистой совестью положить в сундук.

Хозяйский сын убежал, а виконт вернулся к созерцанию особняка, нисколько не смущаясь, что заставил его солгать отцу. С другой стороны, Ним чётко сказал, чем являются десять либров, данные мальчишке. Это его честно заработанные деньги, а папаша встал в позу, чуть ли не оскорбился. Надо же, «мы не нищие»! Ну-ну, ты или глупец, или слишком самонадеян. Виконт Агосто в одночасье превратился из высокородного господина в преступника, и до сих пор прячется по разным углам, медленно обрастая долгами. Ладно, друзья входят в его положение, кто-нибудь да и пожертвует небольшую сумму. Он не считал это унизительным, но злился, что вынужден прятаться от наёмных убийц и отложить месть графу Абре на неопределённое время.

Ночью к нему проскользнула поэтесса и надолго отвлекла от посторонних мыслей. Самое забавное, она даже не спросила о письме. Видимо, в её хорошенькой головке витали совершенно иные мысли. После бурных постельных утех девушка заснула на плече виконта, а сам он долго лежал с открытыми глазами, думая о своём будущем. Хотелось вернуться домой не преступником, заняться, наконец, собственной жизнью. Матушка, наверное, уже подыскала ему невесту, но Ним твёрдо решил спросить у леди Эрнесты, племянницы эрла Ронессо, готова ли она выйти за него замуж. Однако есть одна закавыка. Девушка уже давно могла быть обручена с кем-то другим. Да и помнит ли она о молодом виконте, с которым встретилась на улицах Эбонгейта?

Он незаметно для себя погрузился в сон, а когда проснулся, милашки Роуэн, как звали поэтессу, уже не было. Девушка ушла от него на рассвете, оставив запах духов на подушке. Протяжно зевнув, виконт соскочил с кровати, сделал несколько энергичных упражнений, подсмотренных у штурмовиков Игната, и пошёл умываться. Одев свежую сорочку и камзол, натянув сапоги, он спустился вниз, где позавтракал пшённой кашей с маслом и свежими булочками.

В это время хлопнула дверь и громкий уверенный голос спросил, не здесь ли проживает некий господин Арчибальд. Голос принадлежал эрлу Игнату, и виконт, сидевший ко входу спиной, улыбнулся. Такое странное имя Арчибальд для него выбрал сам командор. Звучно и солидно.

Он как раз здесь находится, ваша милость, ответила Хейзел от прилавка. Сударь, вас спрашивают!

Виконт повернулся и махнул рукой. Эрл Сирота-Толессо выглядел как истинный аристократ в темно-зелёном кафтане, коричневых штанах и белых гетрах. На ногах дорогостоящие туфли, лихо заломленная треуголка венчала весь наряд. Ну и куда же без шпаги и верных Наби-Сина и Рича. Личная охрана Игната осталась стоять у входа, ничуть не смущаясь напрягшегося вышибалу, а сам командор сделал знак виконту, что хочет с ним поговорить с глазу на глаз.

Они вчетвером поднялись в его комнату, привлекая внимание проснувшихся жильцов. Проходя мимо, все кланялись важному господину в элегантной одежде, зато с опаской глядели на головорезов, топающих позади.

Итак, виконт, вы не скучали здесь, как я понимаю, втянув в себя тонкий запах духов, до сих пор витающий в номере, усмехнулся Игнат и присел на стул, являвшийся наблюдательным пунктом для Нима. Полагаю, ваша утешительница из числа проживающих здесь постояльцев?

Я бы предпочёл не отвечать на этот вопрос, увернулся Агосто, присаживаясь на не застланную кровать.

Да бросьте, я же шучу, Игнат положил шляпу на стол. Бумага хорошо держит запах парфюма. Я сразу понял, что вы не скучаете, и обрадовался за вас. Это, хотя бы, отвлекло вас от опасных мыслей.

Вы о чём, Игнат? удивился виконт.

Например, от желания прогуляться ночью к особняку и разведать подходы к нему, ответил командор. И заметьте, подтверждение этому я нашёл в вашем письме.

Вам точно морской дьявол нашёптывает в ухо, покачал головой Агосто, сделав охранительный знак.

Вы авантюрист, виконт, улыбнулся Игнат. А людям с темпераментом, схожим с вашим, очень трудно усидеть на месте, чтобы не закрутить интригу на ровном

месте. Сколько вы уже здесь?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке