Андрей Евгеньевич Первухин - Возрождение империи стр 8.

Шрифт
Фон

Впрочем, одна из женщин всё же смогла ко мне пройти, разумеется, после моего кивка, чтобы пропустили. В противном случае она бы затеяла драку с Орном, хоть и была в два раза меньше него ростом. Слишком сильно эта женщина хотела ко мне подобраться, я даже понял почему, она была бесплодная. Вроде бы зарёкся не помогать всем подряд, но ей отказать не смог. Уж больно её лицо было одновременно милым и печальным, красотка, несмотря на возраст.

Здравствуйте, Ваше королевское величество, женщина явно была дворянкой, но, тем не менее, поклонилась очень низко как простолюдинка. Понимаю, Вы крайне занятой человек, но я не могла не попытаться. Мне сказали, что Вы очень сильный целитель, а у меня Женщина замялась, подбирая слова.

А у Вас бесплодие, продолжил я за неё. И Вы хотите попросить меня исправить этот недуг.

Откуда Вы знаете? Женщина распахнула глаза так, что глаза стали ну очень большими, а я не сдержал улыбку.

Я много чего знаю. Вы не будете против, если я потрогаю живот?

Прямо сейчас? Женщина быстро заморгала и посмотрела вокруг.

Не переживайте, обнажаться не нужно.

Дальше слушать эту женщину я не стал, просто встал немного ближе, чем дозволяет в подобном обществе этикет. Притрагиваться к ней я тоже не стал и так справлюсь. Нужно ли говорить, что ко мне было притянуто внимание окружающих, а рядом все даже болтать перестали, когда увидели свет, который полился из моей руки.

Ох, вздохнула женщина, едва целительская магия начала проникать в её тело, заставляя тёмные

пятна пропадать.

На весь процесс ушло не более минуты. После того как я ей сказал, что она здорова, женщина хотела разразиться словами благодарности, да не тут-то было, охрана мягко оттеснила её в сторону. Ну как мягко, вообще это считалось серьёзным оскорблением вот так подталкивать благородную госпожу, явно же не из простого рода, если тут находится. Да ещё и пара охранников за ней маячили и это в королевском дворце. Впрочем, возмущаться она не стала, а поспешила к королеве, той самой, которая была первой женой короля и которая родила ему сразу трёх сыновей. Кстати, она была даже старше своего мужа, по крайней мере, мне так показалось.

Женщина подошла к королеве и начала ей что-то говорить, при этом то и дело посматривая на меня. По всей видимости, докладывает о результате своей просьбы, да и остальные аристократы тоже как-то придвинулись ближе ко мне. Всё же тут было полно пожилых людей, хотя молодых тоже хватало, но у многих старших имелись болезни. Если про некоторые они просто не знали, то у той же королевы болели суставы, уверен в этом. Видно местные грамотеи не могли полностью её вылечить, вот она и подослала одну из своих доверенных людей, чтобы проверить слухи.

Ко мне попытались подойти ещё несколько раз, только я приказал охране, что ко мне могут подойти только сам король и его семья. Кстати, дети короля не заставили себя долго ждать, примчались расспрашивать о Диком лесе. Вся местная элита была впечатлена чучелами хищников из Дикого леса, вот и решили спросить, как нам удаётся не только жить в таком опасном месте, но и захватывать новые территории. Рассказал, не трудно, тем более пока они были около меня, никто больше не пытался прорваться к моей скромной персоне. Впрочем, вскоре мы снова уселись за стол и меня никто не тревожил.

Проводить какие-то переговоры в этот день мы не стали, отложили на следующий. Для меня и моего сопровождения выделили целое крыло огромного дворца, даже специального человека приставили, чтобы исполнял все мои хотелки. Им оказался тот самый князь Матти, к слову, доверенное лицо короля, в большой чести у него. Хотели ещё поваров своих дать, но тут уже моя охрана воспротивилась, свои имеются, они и будут готовить нам еду. Хотя надолго мы тут задерживаться не собирались, поговорим о делах и можно отправляться домой.

Отдохнуть спокойно мне не дали. Едва показали покои, как прибыл гость, точнее гостья с сопровождением. Меня почтила своим визитом королева Руфина, первая супруга короля Гундера. Само собой, отказывать ей в позднем визите не стал.

Добрый вечер, Ваше королевское величество, поприветствовала меня женщина. Прошу прощения за столь поздний визит.

Ничего страшного, улыбнулся я, после чего указал ей на кресло. Что Вас ко мне привело, проблемы со здоровьем?

И это тоже, женщина печально улыбнулась. Мне кажется, Вы уже догадались, что это я подослала одну из своих служанок.

Конечно.

Она на самом деле теперь полностью здорова? Вы не подумайте, что я ставлю под сомнения Ваши слова, просто для нас это как-то необычно, а скорее невероятно. Вы ещё так быстро всё сделали, а ведь все наши лекари убеждали, что она никогда не сможет иметь детей. Несчастная женщина, она попала в плен к нашим врагам. Учитывая её красоту, страшно подумать, что ей пришлось пережить. Конечно, мы её выкупили, но было уже слишком поздно, к тому же тогда она была ещё молодой. Вот теперь не могу выдать её замуж. И дело даже не в порушенной чести, а в том, что она не может родить ребёнка.

Теперь у неё нет этой проблемы, можете смело отдавать замуж. Не понимаю, к чему эти сомнения? Ваши люди собирали информацию обо мне, и о моих способностях тоже узнали.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке