Кузнецов Стас - Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 2 стр 4.

Шрифт
Фон

Не самый благородный план, но вполне может сработать, усмехнувшись, прокомментировал Харви.

Мне и самому было тошно, что мне всё же приходиться использовать Стеллу втёмную. Но Фила и глупышку Киру было очень жаль, а подлеца Роджера следовало срочно изловить, чтобы он не делал больше пакостей. Поэтому пришлось закрыть глаза на некоторые щепетильные моменты. А со Стеллой я потом поговорю, она девушка добрая. Всё поймет правильно и не станет дуться. По крайней мере, я очень на это надеялся.

Глава 2

Я открыл шкаф, с отвращением рассматривая остатки моего скудного гардероба: рюши, панталоны, жабо, колготки. Определенно, лучше тогда голым идти.

Передо мной встала мелочная проблема обычно свойственная капризным барышням, что мне нечего надеть! Это подбешивало вдвойне.

В комнату вошел слуга и передал, что отец уже давно ждет меня, чтобы приветствовать гостей. Я хмуро поблагодарил его.

В отчаянии я уже было подумал сдаться. Просто взять и нацепить всё это непотребство, раскрасить рожу под клоуна, а-ля Джокера, стать воплощением беспорядка. Лучше выглядеть шутом, чем голубым.

И тут на мое счастье в комнату вбежал Фил со свертком одежды.

Всё сделано, теперь весь город только и будет говорить, что дочку Крайкосов обрюхатили! с порога отбарабанил он.

Отлично! Я в тебе не сомневался, похвалил я Фила. Как насчёт одежды?

Насчёт одежды, промямлил Фил, глядя в пол. Эрик, ты извини, но за такую цену мы нашли только это. Не уверен, что такое подойдёт для приема.

Я развернул сверток. И охренел. Это было просто шикардосно. Кожаные штаны, белая рубаха, а сверху тоже кожаный пиджак. И всё это ещё и сшито, как говорится, без сучка, без задоринки.

Где вы это откопали? присвистнул я.

Ну-у, замялся, покраснев Фил, в общем, все знают, что портной профессия мужская. Но в городе есть одна сумасшедшая дама. Зато дёшево! Этот жмот Харви отказался скинуться, мол, если герцог узнает, что он помог тебе купить мротскую одежду, то всем будет несладко! Я свои копейки добавил, но даже с ними мроты не соглашались продать ничего кроме сетки для лука Прости, Эрик я тебя подвёл.

Мне стало стыдно. И правда, с чего я решил, что копеек полученных за один вечер работы трубадура хватит на одежды для герцога. Ведь в эти века одежда была роскошью.

Фил, спасибо, я просто сам балбес не подумал, растрогано потрепав парня по плечу, заметил я. Мне, кстати, одежда

очень нравится. Только слегка большеватая. Потом дойдём до этой бабец, закажем у неё мне гардероб.

Ты серьёзно, Эрик? удивленно выпучил на меня глаза Фил. Но она же женщина

Эта условность вашего мира не делает её плохой портнихой, пожал я плечами. Пойдем, а то отец меня убьет.

Отец, в который раз посмотрел на меня, как на ошибку природы, но комментировать не стал ни мою одежду, ни опоздание.

Нас объявил глашатай, и мы торжественно вошли в зал. Лорды и герцоги стояли по сторонам ковровой дорожке, образуя живой коридор, в конце которого, нас поджидали сэр Артур с книгой в руках и жрец сэр Лоренс, держа в руках два хрустальных шарика.

Всё и вправду выглядело так прилично и пафосно, что меня стала одолевать робость. Но робость не моё состояние и я сразу сбросил эти кандалы. Заменив их на легкую, дерзкую улыбочку.

Мы подошли и как сторона победителей встали по правую сторону от судей Триликого.

Оказалось, что хоть мы и запоздали, Крайкосы запоздали ещё больше и теперь все ждали их, чтобы уже поскорее завершить эту тягостную для всех церемонию примирения.

Пользуясь заминкой, ко мне украдкой подошла Аделаида и встала за спиной.

Наш уговор ещё в силе? потихоньку спросила она из-за моей спины.

Конечно, не поворачиваясь к ней, подтвердил я.

А я думала, что вы специально взбесили мою дочь, чтобы она уперлась и отказалась выходить за вас.

А она не хочет за меня выходить? притворно удивился я.

На данный момент, зло процедила Аделаида, вашими стараниями, она мечтает, чтобы вас колесовали.

Мне это льстит, хохотнул я.

Не вам приходится усмирять её нрав, проворчала Аделаида.

Вы же сказали, с издёвкой напомнил я, что она знает свой долг и за любого крокодила пойдет, если это будет угодно родителям.

Так оно и будет, не сомневайтесь! процедила Аделаида, всё же, видимо, оставшись при своем мнении, что я специально драконю её любимое чадо. Значит, о помолвке и признании Фила объявим после церемонии?

О признании Фила и помолвке объявим после церемонии, правильно переставив приоритеты, согласился я.

Аделаида сделала несколько шагов назад, вернувшись обратно в строй, и как раз вовремя. Через коридор герцогов и лордов, чинно и важно, облаченные в парадные одежды, шествовали Крайкосы. Отец и дядя Томаша, его двоюродный брат-подросток и Стелла.

Они подошли к нам и встали напротив, по левую сторону от судей Триликого. Лица у всех были бледными и суровыми.

Именем Триликого да пребудет мир в ваши дома! вместо приветствия хором провозгласили сэр Артур и сэр Лоренс. Да пребудет с нами светлое слово его.

С этими словами сэр Артур раскрыл свою книжечку и стал самозабвенно читать какую-то молитву на непонятном, никому из присутствующих, языке.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке