Какого черта ты припёрся сюда во всем облачении и со стражей добитый этой картиной, я больше не сдерживал своего гнева.
Я герцог, я не могу расхаживать по городу как какой-то простолюдин! высокомерно задрав голову, изрек Томаш.
И тут меня порвало окончательно. Я подскочил, сдернул с этого самодовольного дурака слюнявчик и стал старательно вытирать об него ноги, со злорадным удовольствием отмечая, как Томаш беспомощно хватает ртом воздух, словно рыбка, выброшенная на берег.
Ты идиот! рычал я. Теперь каждая собака в этом городе знает, где мы и что делаем! Все внимание сосредоточено на нас! Ты думаешь, это поможет нам в поисках твоей сестры или в сокрытии от Ворона Киры
В зале воцарилась тишина. Вся компания удивленно лупала на меня глазами.
Об этом я, признаться, не подумал, наконец-то, смущенно прокашлявшись, нарушил тишину Томаш. Есть этикет, герцогам должно его соблюдать, Эрик, нет повода так меня оскорблять!
Ты сам себя оскорбляешь своими дебильными правилами! прошипел я.
В целом, я заметил Томаш понял, что неправ и мой гнев немного поутих. А ещё я заметил, что на столе меня ждет порция с яичницей, свежие булочки и ароматный кофе. Так вот почему я такой злой я же голоден, как волк.
Я сел и, как ни в чем не бывало, набросился на еду.
Кстати, Харви, я сейчас видел Хлою, тебе от нее пламенный привет, она делает вид, что между вами ночью ничего не было, хохотнул я.
Вот как? приподнял бровь Харви. Ну, если женщина так говорит, значит, между нами ничего не было.
Я заржал. Вот это да, а Харви всё-таки кое-что сечет.
Как там твой старик? уже более миролюбиво спросил я Томаша.
Его осмотрел сэр Артур. Подтвердил твои слова, что все в порядке, принялся объяснять Томаш, Нужно только дождаться, когда отец восстановиться от последствий травм. На всякий случай своего зелья сэр Артур ему все же дал. Утром отец пришел в себя.
Хорошо, кивнул я.
Вы придумали, как спасти Стеллу? в свою очередь прямо спросил Томаш.
Есть одна идея, нехотя стал рассказывать я, предвкушая реакцию Томаша. Мы решили искать Стеллу через Мерлина. Наверняка у Мерлина есть какое-нибудь укромное местечко, где он прячет своего хозяина и Стеллу. Для начало расспросим тех, кто с ним хорошо общался
И это всё, что ты придумал возмутился Томаш. Это же ровным счетом ноль!
Критикуешь, предлагай! не растерялся я, откинувшись на спинку стула.
На самом деле идея дельная, вмешался в наш спор Харви. Я вчера после нашего разговора повспоминал Однажды Мерлин хвастался мне, что у него есть загородный домик в лесу на берегу озера. Мол, он любит там проводить время, там можно поохотиться на оленей и порыбачить. Приглашал меня. Я хоть и смутно, но представляю, где он находится Дорога займёт чуть больше суток. Если двинемся сейчас, то к завтрашнему полдню будем там.
Я готов был расцеловать Харви за его хорошую память и за то, что он это всё так вовремя выложил нам.
А что? Лучше места и не придумать, задумчиво проговорил я, не выдавая своего облегчения. И не в самом городе и довольно близко от него. Надо проверить.
А что если Стелла не там, и мы напрасно потратим время спросил Томаш.
Других зацепок у нас все равно пока нет, пожал яплечами. Даже если эта ложный след, у нас будет время вернуться и начать всё заново.
Мы отправимся завтра на рассвете, резюмировал отец. Мне необходимо опросить стражников. Навести
хотя бы относительный порядок в городе. И дать распоряжения тайной страже поискать следы пребывания Мерлина и Стеллы в городе. На тот случай, если не найдем Стеллу в том домике.
Это была здравая идея. На том и порешили. Я понял, что всё же приму сегодня ванну. А еще нужно было озаботиться покупкой одежда. Деньги теперь у меня имелись. Одежда Фила была очень неудобной, жала и кололась во всех местах сразу.
Глава 12
Хорошо все-таки, что Харви вспомнил, про этот домик. Очевидно, что лучшего места для логова ворона не найти. Вот только что-то меня настораживало, как-то уж больно все гладко складывалось. У меня в жизни никогда ничего просто так не бывало. Всё самое лучшее я всегда получал через преодоление препятствий, а тут раз и всё само собой решается. Не привык я к такому и чуял подвох.
Я вздохнул. Опять было нужно куда-то бежать. Найдётся ли у меня хотя бы один день спокойный?
Надевать грязные лохмотья Фила после ароматной горячей воды было до омерзения противно. Но делать нечего, хоть такие тряпки есть, это все лучше, чем вышагивать в панталонах и накрахмаленном слюнявчике, как Томаш.
Как только я вернулся в зал, отец с Харви сразу же отправились заниматься управленческими вопросами. Они и меня попытались привлечь, но я, отговорившись делами, которых у меня и вправду было невпроворот, смылся.
Будь моя воля, я бы пошел за одёжкой сам, без никого. Однако оставлять Фила одного с Кирой, даже в замке небезопасно. Хотя и слоняться с Кирой по городу тоже было чревато последствиям, поэтому для усиления пришлось прихватить с собой еще и Томаша.
Мы вчетвером вышли из замка, и я буквально нос к носу столкнулся со взбешенной Аделаидой.
Эрик, Фил, Кира, какая нежданная радость! с притворным радушием воскликнула Аделаида, всплеснув руками. Вас-то как раз мне и надо!