Кузнецов Стас - Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 2 стр 32.

Шрифт
Фон

Что такой хмурый, не выспался? Всю оставшуюся ночь стерег?

усмехнулся я, глядя на недовольную рожу оруженосца отца.

Куда там, махнул рукой Харви. За тобой дверь не успела закрыться, как Фил подскочил. Как я его не пытался спровадить спать, он больше глаз не сомкнул.

Харви так искренне был возмущен чрезмерной бдительностью Фила, что меня прибило по этому поводу на ха-ха. Отец проворчал про мою ржачку что-то вроде того, что смех без причины признак дурачины, от чего меня, как назло, расперло от смеха еще больше.

В комнату постучали. Мы все подобрались, мало ли кого могут черти принести. Дверь отворилась и в щелку заглянула служанка.

Господа, робко сказала она, завтра готов. Велено передать, что внизу вас ожидает молодой герцог Крайкос.

Сейчас спустимся, пообещал отец.

Служанка исчезла за дверью.

С одной стороны, новость была хорошая, нас ждал завтрак, а я уже был очень не против того, чтобы пожрать. С другой, меня неприятно укололо то, что Томаш вот так кичился своим титулом. Обязательно ему надо было перед всеми вытрепнуться герцог недоделанный. На сраной кобыле не подъедешь и ведь сейчас со всем своим напыщенным благородством будет опять требовать от меня, что я сию же минуту спасу его сестру. А я ничего толкового, кроме как попытаться выйти на логово ворона через Мерлина не придумал.

Устал я быть везде крайним. Постоянно кого-то спасать и времени не иметь, даже банально подумать, а оно мне все надо?

Так мне эти мысли настроение подгадили, что я прям несчастным терпилой себя почувствовал. В детстве, когда меня что-то особенно расстраивало, мама давала мне погрызть пчелиные соты. Мне сейчас этих сот захотелось, хоть на стену лезь.

Решив заглянуть на кухню а вдруг по счастливой случайности у кухарки найдется хотя бы медку к чаю, я слегка приотстал от остальных и свернул не в зал, а в кухню.

На кухне от печи веяло жаром и вкусно пахло выпечкой. Кухарка была дама видная, но на мой вкус, слишком уж дородная, натуральна деревенская баба про таких говорят, кровь с молоком. Типаж женщин, излюбленный в советском кино про колхозниц. Опершись о стену она разговаривала с Хлоей.

Я был крайне удивлен, встретив на кухне ещё и любовницу Харви. Более того, в женщине что-то изменилось неуловимо, но при этом она стала отличаться от вчерашней искусительницы, также разительно, как валенок от туфель. Может, конечно, всё менял наряд на ней вновь было скромное платье торговки. Только между грудей все так же поблескивала мудреная подвеска в форме сосуда. Но, если вчера в сосуде, как будто клубилось черное облако, сейчас наоборот, там разливался золотой свет.

Хлоя, достав из корзины огурец, демонстрировала кухарке его достоинства. Огурец и вправду уродился весьма заслюживающим внимания любой дамы. Хлоя бойко торговалась, кухарка вяло пыталось сбить цену, завистливо поглядывая на подвеску.

Вмешиваться в этот бабий диалог было неловко. И зачем я пошел на кухню, я ведь мог просто спросить у служанки про мед. Но возвращаться назад было уже поздно меня заметили.

Прошу прощение, вежливо начал я. У вас случайно нет пчелиных сот или медку к чаю?

Такого не держим, хмуро ответила кухарка, осмотрев меня сверху донизу и, видимо, не признав во мне сына герцога, да и вообще не угадав никакого благородного сословия, сочла мальчишкой не достойным её внимания.

Я про себя усмехнулся ещё бы, ведь после обращения в сокола в храме я был одет как слуга, в то тряпьё, которое Фил захватил мне на всякий случай.

Я мог бы сейчас козырнуть своим происхождением, для этого достаточно было приказать кухарке обращаться ко мне с должным почтением, добавив в свой голос силы, которой меня наградил Триликий. Однако, я не Томаш, и вполне умел обходиться без фальшивого почтения.

Могу угостить кое-чем поинтересней, улыбнулась Хлоя, помахивая у меня перед лицом огурцом. Не пожалеете.

Я с недоумением уловил в её голосе игривый намёк на флирт и брезгливо поморщился. Мало того, что еще вчера она так нагло затащила в койку Харви, так еще на меня, хотя я младше её годков на десять, какие-то виды заимела.

Спасибо, Хлоя, сдержано улыбнулся я. Вами уже угостился мой друг, а я воздержусь.

А я вас помню, вы были тогда с тем красивым мужчиной, вы его, кажется, Харви назвали! всплеснула руками Хлоя. Эх, он так и не заглянул ко мне, хоть и пообещал Увидите, передайте, что мои двери для него всегда открыты. Огурчик вам в подарок.

Я на автомате принял огурец и рассеяно им захрустел.

Хлоя вела себя странно, так будто вчерашнего вечера не существовало. Вновь мне вспомнился мой дикий кошмар про жуткое соитие Харви с Хлоей, на которую наслаивалась проекция моей матери. Но я его тут же отогнал, найдя более правдоподобное

объяснение всему происходящему.

Все было проще и банальней. Хлоя ведь женщина и играла она чисто по-женски, как лиса юлила, запутывала следы. Видимо, ей было неловко за свою вчерашнюю развязность, ведь она все-таки не проститутка какая-то, поэтому и делает сейчас вид, что ничего не было. Или меня до кучи пытается окрутить.

Да и подвеска вчерашняя при ней. Приметная вещица, вряд ли таких штучек наберётся по городу много

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке