Pak Yeon Hee - Рыцари & Страйк стр 15.

Шрифт
Фон

После того как Рамлоу рассказал всё, что он думает о нас и нашей меткости, отряд потянулся обустраивать место для ночёвки. Как обычно, палочки

у нас отобрали в первый же час после прибытия, поэтому всё полагалось делать руками. Однажды Брок засёк, что Кэрроу пользуется беспалочковой магией, так бедняга потом тащил всю неделю два рюкзака: свой и Зимнего. А у того запасы всем белкам на зависть. Милорд тогда шёпотом порадовался, что поймали не его, да и Малфой как-то подозрительно суетился, видно, снимал облегчение веса со своего груза.

Пока поставили палатки, развели костры и приготовили ужин, наступила темнота. Дозорных выставили на позиции, а все остальные расползлись по спальникам. Уже через полчаса все крепко спали.

Вдруг тишина взорвалась рёвом. Все подскочили, путаясь в одежде и матерясь. Вокруг сверкали вспышки, что-то грохотало, кто-то дико орал.

Ничего не понимающие волшебники врукопашную отбивались от неизвестных в полной темноте. Милорд только и успевал отдавать команды и прикрывать меня от нападающих. Но всё же, через какое-то время нас всех скрутили и куда-то поволокли. Я пытался разорвать верёвку, воспользоваться беспалочковыми заклинаниями, но отчего-то магия была недоступна. Судя по ругательствам вокруг, остальным тоже ничего не удавалось.

Наконец нас куда-то принесли. Вокруг немного посветлело, и мы смогли увидеть старую лесную хижину. Нападавшие стали по одному затаскивать всех в дом. Первым повели милорда. Я изо всех сил начал дёргаться, но путы держали очень надёжно.

Меня почему-то оставили напоследок. На улице уже давно рассвело, и я увидел, как два здоровяка направились ко мне. Довольно вежливо меня подхватили под руки, затащили внутрь помещения и посадили на стул.

Мужчина в маске Пожирателя и тёмной мантии подошёл ко мне и погладил по лицу.

- Ну, красавчик, дошло дело и до тебя. Тебе придётся написать на меня завещание и опекунство.

Я уже приготовился к смерти. Понятно, что с нами не будут церемониться, но когда услышал, что надо отдать похитителям своих детей, что-то поплыло перед глазами. Я чувствовал, как меня заливает слепящая ярость. О Марволо я уже не думал. Кровь кипела, внутри груди разгорался пожар. Магия вдруг прорвалась через запертые каналы, и вокруг вспыхнул ослепительный свет.

Я, наверное, умер. Снова. Интересно, где меня переродит в этот раз?

Вначале я почувствовал тепло. Приятно было лежать в окружении чего-то мягкого и уютного. Потом я учуял приятный запах цветов. Ну, хоть не в зиму выбросило, и то хорошо. С большим трудом я приоткрыл глаза. Светлая комната, окно с лёгкой занавеской, большое кресло у изголовья моей кровати, а в нём... спящий Марволо.

Я смотрел на супруга и не мог понять: я в какой-то реальности, где мы тоже близки, или это такой подробный загробный мир? Я потянулся и дотронулся до его руки. Тёплая. Милорд мгновенно проснулся и бросился ко мне. Обнял, но тут распахнулась дверь, и в комнату ворвался Сметвик. Он накладывал на меня диагностические чары и громко ругался. Из нематерной части монолога Наставника я узнал, что:

Мы все идиоты (это понятно...).

Наши идиотские игры давно надо запретить законом (это он о чём?).

Рамлоу и Барнса надо выслать в Антарктиду, хотя и жалко пингвинов.

Со мной всё в порядке, и можно забирать меня домой.

Уже дома, облепленный детьми и мужем, я узнал, что это была часть практикума по выживанию. Страйковцы под предводительством командира напали на нас, захватили и связали антимагическими верёвками. Каждого из пленников в хижине сразу же просвещали: кто их украл и в чём ошибка обороны. После этого отводили в соседнюю комнату и там оставляли ожидать сбора всей группы. Меня должны были затащить сразу после милорда, но что-то пошло не так, и в итоге я оказался последним. Барнс решил меня немного попугать, но я мгновенно включил режим берсерка, разорвал антимагические путы и устроил стихийный выброс, впечатавший Джеймса в стену.

После этого нас немедленно перекинули в Мунго, где всю толпу чуть не прибил Сметвик, а Барнса даже немного покруциатили. Хотя тот и был перепуган за меня больше всех. Так что больше никаких Зарниц и дежурств, супруг лучше наймёт для меня побольше охраны.

Щас! Буду я сидеть дома и ходить в гости под конвоем. Я лучше прижму Зимнего и заставлю тренировать меня в десять раз больше. Да и остальным не помешает. Так что тренинги точно будут, а ещё, раз в неделю будет боёвка под руководством Барнса. А через три месяца мы посмотрим, кого захватить легче: волшебников или военных.

- Сед, ты как? Ты меня простишь? Я идиот, сам знаю. Я не хотел так тебя пугать. Зря я сказал про опекунство, прости. Нет у меня никакого оправдания. И чувства юмора тоже нет.

Извиняющийся Зимний похож на виноватого щеночка хаски. И, кажется, этому щеночку кто-то ещё долго будет купировать

хвост.

====== Дама в красном очень прекрасна ======

Нас пригласили на свадьбу лорда Нотта и мисс Кассиопеи Блэк. Так как свадьба выпадала на начало Йольских праздников, дамами было принято решение провести бал-маскарад.

В прошлой жизни я пару раз присутствовал на Венецианском карнавале и хорошо помню то ощущение свободы, которое дарит, казалось бы, обычная маска. Не зря карнавалы давали возможность гулять на равных всем слоям горожан и гостям прекрасной водной столицы. Надменные дожи, богатые торговцы, нищие студенты, жрицы любви все смешивались на время праздника в одну блестящую весёлую толпу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дядя
4.4К 6