Бальбок решился на отчаянную атаку, и он лишил паука-монстра еще одного глаза, когда лезвие орочьей секиры полоснуло по передней части туловища паука. Яростно зашипев, гигант бросился на орка, чтобы похоронить его под своим весом, а тело расчленить жвалами.
Но Бальбок ускользнул от паука, быстро отскочив назад и при этом нанеся еще один удар секирой. Лезвие попало на одно из щупалец, не причинив никакого вреда. Раздался только скрежет, как будто лезвие ударилось о камень. Долговязый тут же отпрыгнул назад, споткнулся, упал и с криком выкатился из пещеры.
Он оказался под проливным дождем, рядом с Раммаром. У брата в лапах был сапарак , но он не мог заставить себя вступить в битву.
С громким шипением паук выбрался из пещеры на своих восьми лапах. При этом ему пришлось буквально протискиваться через узкий вход. Сначала показались два щупальца, потом две ноги, потом еще две, потом передняя и задняя часть туловища, а потом паук вытянул две оставшиеся ноги.
Мерцающие в небе вспышки осветили монстра, и в то время как Раммар в ужасе застыл, Бальбок с громким воинственным кличем бросился на чудовище. Размахивая секирой, которую он держал в обеих лапах, орк атаковал паука, с шипением отпрянувшего назад. Но уже в следующий миг гигантское животное перешло в контратаку и кольнуло жалом.
На этот раз Бальбок был обязан жизнью только своим врожденным инстинктам. Он снова ударил секирой и на этот раз острое лезвие глубоко вонзилось в заднюю часть тела монстра, после чего на орка вылилась волна дурно пахнущей жидкости.
Она натекла Бальбоку в глаза, из-за чего он на некоторое время ослеп. Зато услышал боевой клич брата, наконец-то бросившегося к нему на помощь. Держа сапарак как можно дальше от лезвия, направив острие вверх, Раммар поднял его для кро-бухга , смертельного удара, и бросился вперед. Но, выбросив вперед одну из псевдоподий, паук отклонил сапарак в сторону и испортил блестящий выпад, и орк изо всех сил вонзил копье в одну из ног паука.
Запищав, животное встало на дыбы и, пытаясь ужалить Бальбока, ударило Раммара одной из своих ног. От удара орк перевернулся в воздухе и грянулся о стену ущелья. Раздался гулкий звук; если бы на орке не было шлема, то сила твари размозжила бы ему череп. Толстяк скользнул вниз по стене и остался лежать, совершенно небоеспособный.
Бальбок был удивлен, когда ядовитое жало внезапно отстранилось от него. Но облегчение сменилось ужасом, когда он увидел, на кого теперь нацелился паук. Монстр переступил через него на своих длинных лапах и зашагал к Раммару, который потерял копье и не мог обороняться. Орк сидел оглушенный, прислонившись к скале.
Издав вопль ярости, Бальбок понесся вслед за пауком, размахивая секирой. Он попал по одной из задних лап прямо под туловищем, и острое лезвие аккуратно отрезало монстру ногу. Отрубленная конечность брызнула вонючей кровью, смешавшейся с дождевой водой. Все больше воды, стекавшей по отвесным стенам ущелья, собиралось на дне. Там уже образовалась небольшая река, в которую брызгала кровь чудовища.
Но если Бальбок полагал, что теперь паук отстанет от его брата, то он здорово ошибался. Гигантское животное упорно продолжало ползти к Раммару, который только что снова пришел в себя и теперь таращился на семиногую смерть.
Бальбок в отчаянии наблюдал за тем, как тело паука поднялось над Раммаром, и, несмотря на шум ливня и раскаты грома, Бальбок услышал отчаянные крики брата, звавшего на помощь.
Что же делать?
Так же внезапно, как внезапно освещает небо молния, на
Бальбока снизошло озарение. Разве не говорил колдун, что его штандарт защищает от опасностей? Что нужно только показать его врагам, и они в страхе разбегутся?
Другого выхода Бальбок не видел. По щиколотку в воде, он помчался на другую сторону ущелья, где находился вход в пещеру и где он бросил штандарт.
Бальбок! услышал он крик брата. Жалкий трус! Не бросай меня!..
Но Бальбок не слушал. Он ворвался в пещеру и схватил палку с шаром на конце. А затем вместе с ней ринулся через вздувшийся поток воды к месту битвы, где паук уже готовил Раммару смертельный удар.
Бальбок увидел, как ядовитое жало, задрожав, замерло над круглым животом брата. Раммар заорал, он не мог увернуться от паучьих лап, которые решеткой стояли вокруг него, а у Бальбока не было возможности добежать до него. Кроме того, вода поднималась все выше и выше. Если ядовитое жало чудовища не убьет Раммара, то он утонет в этой клетке из мохнатых конечностей чудовища.
Эй, ты! заорал Бальбок, пытаясь перекричать шум дождя и грома. Эй, ты! крикнул он снова, когда паучище не отреагировал. Эй, сюда смотри! Он размахивал штандартом, пытаясь привлечь к себе внимание паука. А ну, смотри на меня, когда я с тобой разговариваю!
Наконец паук сделал ему одолжение. Бальбок проглотил охватившее его при этом неприятное чувство.
Сюда смотри! крикнул он в приступе отчаяния и ткнул штандартом в направлении паука. Но если он думал, что при виде шара паук в панике бросится наутек, то он жестоко ошибался.
Чудовище только засопело по крайней мере Бальбок принял звук этот за сопение и плюнуло в него вязкой желчью. Внезапно он весь оказался покрыт вонючим секретом, который в следующий миг затвердел. Это было тайное оружие паука слюной он обездвиживал жертву, а ядовитым жалом убивал.