Лансаротта - Незнание зло, знание благо стр 8.

Шрифт
Фон

Прежде в книгохранилище Малфоев Северус готов был жить сутками, сейчас же, проследовав за домовиком в библиотеку, равнодушно скользнул взглядом по полкам с сокровищами магических наук. Он фолиант за фолиантом штудировал то, что приносил Добби, игнорируя требовательное ворчание насчёт завтрака. Каждый род имел свои особенности, склонности к разным разделам магии, но основополагающие законы были общими для всех, неважно, Малфой ты, Блэк или последний из Принцев. Один из них неотвратимо гласил: за смерть сына или дочери своего же рода убийца расквитается собственной жизнью. Северус знал это прежде и считал расплату справедливой, но не для Лили. А решение, как её спасти, всё не находилось.

Северус?

Он с трудом оторвался от очередной старинной книги (жуткая смесь староанглийского со старофранцузским, артефакт-переводчик еле справлялся) и посмотрел на подошедшего Люциуса. На лице того читалась ну да, откровенная жалость.

Тут ничего нет, ничего, прошептал Северус, потерев уставшие после многих часов поисков глаза. А я не могу потерять Лили снова. Я должен её спасти!

Я понимаю, но пойми и ты. Почему так много защитных ритуалов именно для детей? Почему их никому не представляют до определённого возраста? Северус, тут ничего нельзя сделать. Поттеры, намеренно или случайно, пошли против магии своего рода, откат неизбежен. За попытку перенести его на другого можно и самому наказание получить.

Северус откинулся на спинку стула совершенно без сил. Его поглощало отчаяние. Он не произнёс вслух (да это и не требовалось, Люциус и так понял), но готов был и душу свою заложить, разорвать, очернить, лишь бы помочь Лили. Но есть ли такой ритуал? Есть вообще хоть какой-нибудь? Люциус не обманывал, его семья и вправду не знала. У кого ещё искать спасения? Рег вряд ли сумеет быстро убедить отца пустить чужака в фамильную библиотеку

Скажи мне, Люциус, милорд сегодня не обедает у вас?

Они с отцом планировали кое-что обсудить вечером. Ты хочешь обратиться к милорду? Люциус потрясённо замолчал. Я всегда подозревал, Сев, что ты больше гриффиндорец, чем слизеринец, но это уже слишком.

Он наиболее сведущ в Тёмных искусствах, чем кто-либо в стране.

Да, сведущ, но ты отдаёшь себе отчёт, что собираешься сделать? Ты попросишь его помочь врагам.

Северус скривился. Люциус выразился грубо, однако ухватил самую суть. Действительно, захочет ли повелитель спасти Поттеров? Ситуация, в которую они попали, это великолепная возможность показать волшебному сообществу несостоятельность идей Дамблдора. Северус был так же далёк от политики, как Малфои от любви к маглокровкам, но и он понимал: чтобы повелитель отказался от такого шанса, ему нужно предложить взамен Что? Как волшебник Северус Снейп не настолько значим и ценен, чтобы лорд исполнил его просьбу, забыв о собственных интересах. Да и много ли веры заслуживает тот, кто ратует за врага? Даже если озвучить слова Поттера, если положить свою жизнь на чашу весов нет, не пойдёт. Жизнь любого Рыцаря Вальбурги и так принадлежала милорду.

Северус окинул взглядом громоздившиеся на столе кипы старинных, бесценных, но абсолютно бесполезных книг. Таких же бесполезных, как и он сам. Только и оставалось, что надеяться на милость и великодушие повелителя.

Я обязан рискнуть.

Люциус закатил глаза, помолчал немного и спросил:

Сказать о встрече для тебя?

Да. Пожалуйста.

Все последующие часы ожидания Северус места себе не находил от тревоги. Он снова отказался от еды, хотел было вернуться домой, но побоялся пропустить жизненно важную беседу с повелителем. Как там Лили? Не стало ли ей хуже? С Поттера сталось бы промолчать и унести Лили в Мунго, однако, не совсем же он идиот, должен понимать, что, кроме милорда, помочь ему некому. Спасибо, Люциус отправил в Паучий тупик семейного колдомедика, да толку-то Северус вновь укрылся в библиотеке, перечитывая книгу за книгой в надежде, что что-то пропустил, не так перевёл или расшифровал. От строгих укладов и безапелляционных указаний уже плыла голова, а сухие и безжалостные строчки намертво въелись под кожу. «Нет

ничего страшнее для главы рода или наследника его, чем потерять дитя и послужить причиной его смерти. За такое дитя, рождённое или нерождённое, воздастся ему Печатью предательства, а через то гибелью рода. Мать же убийца да отдаст силы свои и жизнь свою магии рода, но и в посмертии своём не получит прощения»

Мерлин, Лили, как же ты смогла? Разве ты не хотела сына, дочку? А если бы это был наш ребёнок? Ты его бы тоже? Просто потому что не до детей сейчас?!

Осознание всей мерзости поступка Лили заставляло его, человека далеко не брезгливого, давить приступы тошноты. Северус и хотел спросить Лили, и боялся возможного ответа. Маги не делали аборты. Никогда, ни при каких обстоятельствах. Саму мысль, что беременность можно прервать по желанию матери или отца, в волшебное сообщество принесли маглорождённые и то совсем недавно. Уж не она ли стала инициатором этого безумия?..

Лили в его воображении слабо улыбалась обескровленными губами, но ничего не отрицала.

Мастер Снейп?

В дверях библиотеки боязливо топтался домовик.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке