на другой стороне, и садился в поезд, уходивший на север.
Но однажды, это было почти через год после их встречи с Паулем, Штильман сам появился вдруг в женевской квартире Радо. Шандор был удивлен, когда, открыв дверь, увидел перед собой Пауля. Что-то произошло
Что случилось? тревожно спросил он.
Не беспокойтесь, все в порядке! Мне просто нужно срочно поговорить с вами.
Пауль прошел в комнату, Елена отправилась в кухню готовить кофе. Представитель Центра рассказал о цели своего визита.
Вам поручают руководство швейцарской группой, сказал он. Я должен сообщить вам о наших людях
Но как же так! вырвалось у Шандора. Я сам только начинаю работать
Справитесь, справитесь Вы неплохо работали. Из Центра просили сообщить вам об этом Вопрос решен, давайте говорить о деле
А вы? спросил Радо.
Я уезжаю, суховато ответил Пауль. Таких вопросов не задают Прежде всего, я познакомлю вас с Пюнтером, псевдоним Пакбо. Его информация особенно ценна тем, что она касается военных планов Германии. Но должен предупредить о некоторых его слабых сторонах анархичен и не всегда осторожен Поэтому Пакбо не должен пока знать вашего настоящего имени, вашего адреса
Пауль пришел к Шандору Радо под вечер, а покинул его совсем поздно, заторопившись вдруг к последнему ночному поезду, уходящему в Берн.
Об остальном договорим завтра До встречи! Пауль назвал ресторан в Берне, рядом с парламентом. В главном зале, ровно в семь вечера
Шандор Радо приехал в Берн несколько раньше назначенного времени. В отличие от Женевы Берн выглядел патриархально тихим, Шандор бродил по улицам, сохранившим чудный средневековый облик, и думал о предстоящей ему работе. Теперь он должен отвечать не только за себя. Шандора тревожили раздумья по поводу неуравновешенной натуры Пюнтера. А Соня? О ней он тоже пока ничего не знает
На башне часы пробили семь, когда Шандор вошел в фешенебельный ресторан. В глубине зала он сразу увидел Пауля, сидевшего с невысоким блондином, который оживленно жестикулировал, объясняя что-то представителю Центра.
Отто Пюнтер, настоящим своим именем назвался Пакбо.
Альберт, ответил Радо.
Вели непринужденную застольную беседу. Пакбо рассказывал о себе, о своем информационном агентстве «Инекс», о своих скитаниях по свету, о беспокойной журналистской профессии. Пауль почти не принимал участия в разговоре, только иногда бросал фразы, направляющие разговор. Лишь в конце затянувшегося ужина, когда официант подал сыр целый набор на большом плоском блюде, он сказал:
Договоритесь о вашей следующей встрече Лучше сделать это за городом, на прогулке, чтобы обсудить все спокойно, без помех. Напоминаю вам, Отто, что теперь вы переходите в подчинение Альберта. Его задания задания Центра Желаю вам обоим успеха
Пауль первым поднялся и вышел. Через час уходил его поезд. Пакбо и Альберт посидели некоторое время в ресторане, немного побродили по сонным улицам и, договорившись о встрече Пакбо предложил глухую станцию между Женевой и Берном, распрощались. Пюнтер произвел на Радо хорошее впечатление.
Ночным экспрессом Шандор уехал в Женеву. Он вышел из поезда на пригородной станции. Поеживаясь от предрассветной сырости, зашагал к дому. На главном вокзале Женевы Шандор предпочитал не появляться там больше риска попасть под наблюдение полицейских филеров. И не только их Женева и другие швейцарские города кишели агентами гестапо.
Наступила теплая, солнечная погода. Июньским прозрачным утром Шандор вышел на маленькой станции и стал ждать Пакбо. Встречный поезд из Берна приходил через четверть часа. Радо прошелся по платформе, спустился по каменной лестнице вниз, полюбовался цветущими розами и на повороте дороги стал дожидаться прибытия поезда. Старинный паровичок подтащил вагончики к перрону, пронзительно свистнул и покатил дальше. Через минуту на каменной лестнице появился Пакбо. Одет по-летнему шляпа, трость, яркий галстук и легкий макинтош на руке. Шандор медленно шел по дороге. Пакбо нагнал его. Радо как бы невзначай оглянулся на станцию.
Опасаетесь, не привел ли я за собой шпика? посмеиваясь сказал Пюнтер. Вероятно, вам уже говорили о моей беспечности Но у меня на этот счет другое мнение. Я журналист, могу интересоваться всем, чем угодно, мне ничто не угрожает
Да, но уверенность и бравада вещи разные, возразил Шандор.
Будьте спокойны, Альберт, на станции я был единственным пассажиром, вышедшим из поезда Но обещаю быть осторожным. Лицо Пакбо засветилось обезоруживающей улыбкой. Он совсем не обиделся на
предостерегающие слова Шандора. А теперь послушайте, что я получил от Габеля. Это мой источник. В прошлом югославский летчик, работает в консульстве, поддерживает связь с испанскими дипломатами, сторонниками генерала Франко.
Пакбо на память стал перечислять итальянские корабли, ушедшие в испанские воды.
Когда это было? спросил Радо. Ответ не удовлетворил его. Надо подумать о большей оперативности донесений. Иначе любая информация будет лишена смысла.
Обсуждали, как ускорить передачу донесений, говорили о личных встречах, направлении работы. Заговорившись, забыли о поездах и, взглянув на часы, заторопились на станцию. Разными дорогами вышли к перрону.