Н. В. Кисляк - Магадемия номер три стр 43.

Шрифт
Фон

Не доверяю я этим современным пукалкам, проворчала дама и, потрясая пистолем, внезапно набросилась с упрёками на ректора.

Наглый мальчишка! Что за манера являться среди ночи и пугать старуху?! А если бы я от неожиданности померла?

Вы ещё нас всех переживёте, непочтительно хмыкнул маг. Тётушка Марта, мы по делу.

Нет, ты точно нахал. А поздороваться? А представить дам? Придётся сделать внушение твоей матушке.

Нет! Только не матушке! Она лишит меня сладкого на неделю, улыбнулся Варрик, обнимая бравую старушку и вынимая у неё из рук тяжёлую железяку. Но вы как всегда правы. Я совсем забыл о манерах.

Ректор отстранился, щелчком пальцев включил освещение, приосанился и насквозь официальным голосом возвестил:

Достопочтенная Марта Хиттингтон, позвольте представить вам мою незаменимую помощницу, Гмерреду Аннаэльтоан.

Аннаэльтоан Аннаэльтоан «Вестник Ололо»?

Это папина газета, ошарашенно пробормотала Гмерреда, сделав непроизвольный книксен.

Ошарашиваться было с чего. Теперь, при полном свете, да ещё услышав имя, девушка бабульку узнала. Портрет старушки не так уж редко появлялся в газетах.

Марта Хиттингтон заседала в Верховном Суде их мира уже добрую сотню лет, славилась упёртостью, скандальностью и нестандартностью решений. Была в родстве с половиной правящих династий, и сама как-то побывала замужем за королём. А до этого командовала флотом и ловила пиратов. Впрочем, ходили смутные слухи, что до того, как пиратов гонять, адмирал Хиттингтон и сама вволю порезвилась под чёрным флагом.

И она знает фамилию хозяина провинциальной газеты?! Что-то здесь нечисто.

Пока Гмерреда пребывала в ступоре, ректор в нескольких словах объяснил Марте, что ему нужно и та, согласно кивнув, отправилась собираться.

А она вам кто? шёпотом спросила девушка у шефа.

Ну некоторое время Марта была женой моего дедушки. Лет десять. Потом они поссорились и она вызвала его на дуэль.

Убила?!

Нет. И не собиралась. Но хорошо, что у драконов отличная регенерация, а то ведь я мог и не появиться на свет.

Погодите, так она ваша бабушка?!

Не-не-не. С дедушкой они развелись. Он решил, что здоровье дороже и женился на моей бабушке. А бабушка была лучшей подругой племянницы Марты Вы как всегда ослепительны, тётушка!

Я всего лишь надела сапоги.

Вот они-то и блестят, не удержалась Гмерреда.

Сказано было очень тихо, почти на грани слышимости, но слух у судьи оказался отменным.

Дерзкая девчонка, одобрительно усмехнулась она. Твори свой портал, мальчик, а то ведь и опоздать можем.

Но если свидетельство не понадобится Варрик попытался выдать напоследок инструкцию.

Я спала дома и вообще тебя не видела. Поехали!

Дракон подхватил дам под ручки и они «поехали». К облегчению Гмерреды, переместились налётчики в нужный номер и потерянное время злую шутку не сыграло. Исидор Птифур продолжал переписывать счета Магадемии.

Какая прелесть! Семь лет строгого режима и конфискация имущества.

Ревизор подскочил, как ужаленный и попятился от смотрящего ему в лицо «умиротворителя». Дуло пистоля заставило его побелеть, а когда он перевёл взгляд на хозяйку оружия, цвет лица явственно сменился на нежно-зелёный. Зато достопочтенная судья Хиттингтон, разглядев суккуба поближе, восторженно взвизгнула:

Какие люди! Саморик дан Кирби собственной персоной! и добавила, обращаясь уже к ректору, Нет, малыш, ты как хочешь, а я тебе этого молодчика не отдам. Он мне самой пригодится. А вознаграждение, так и быть, пополам.

О, так он известная личность. И большое вознаграждение?

Ну, это надо подсчитать, посмотреть последние сводки. За голову этого милого мальчика обещана награда в доброй дюжине королевств и ещё столько же ловят его просто так.

Вы-то уж точно не продешевите, тётушка. Погодите, но мне надо узнать, кто его нанял. Не для того же он пролез в Магадемию, чтобы разжиться

двумя платинумами.

Двумя с половиной, поправила Гмерреда, с умилением глядя, как почтенная старушка подставила подножку рванувшемуся было к окну «ревизору» и, выудив из кармана наручники, споро повязала беглеца.

Можешь не сомневаться, усмехнулась Марта, даже не сбившая дыхание. Кстати, бумажки эти оставь себе и делай с ними, что захочешь. Обвинений на парне, как блох на собаке, так что это дело мы раздувать не будем. Ну разве только тебе громкий скандал потребуется. Не потребуется? Я отчего-то так и подумала.

И насчёт заказчика тоже не волнуйся. Будет тебе полная информация. Кирби, милый, ты же расскажешь пожилой даме, всё, что она захочет узнать?

Стерва! выплюнул в ответ арестованный. Ты ещё не знаешь, с кем связалась. Часа не пройдёт, как ты меня с извинениями отпустишь!

Достопочтенная Марта светло и радостно улыбнулась.

Люблю я свою работу. Отправишь во дворец Правосудия?

Конечно, тётушка.

Марта пинками загнала добычу в открытый портал, помахала на прощание пистолем и шагнула следом.

Какая женщина! восхищённо выдохнула Гмерреда. Шеф, а сколько ей лет?

Понятия не имею. Не меньше двухсот, а там Вы же понимаете, что дамам, особенно таким дамам этот вопрос не задают.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Ландо
2.8К 63