Н. В. Кисляк - Магадемия номер три стр 35.

Шрифт
Фон

В кабинет?

Подойдёт, кивнула Гмерреда. Но не все кучей, а по одному.

Бровь ректора взлетела ещё выше.

Даже так? Что ж. Через четверть часа соберёмся у меня.

10. Раз пошли на дело

18 на хмурня года 1534 от объединения Миров Треугольника. Вечер

Мальчишек на дело решили не брать. То есть, ничего на самом деле не решали, но как-то так получилось, что Аннель с Люсиндой пошли вдвоём. Парни непременно начали бы шуметь, суетиться, выпендриваться

А кому оно надо? Тут следовало незаметненько.

По дороге не болтали. Аннель о чём-то сосредоточенно размышляла, а Люсинда

Люсинда немного смущалась, не решаясь заговорить первой. Ворвалась-то она к Аннель не задумываясь, просто чтобы поделиться и была даже ошарашена энтузиазмом вампирочки, немедленно решившей во всём разобраться. Друзей в Магадемии у неприметной кикиморы было немного. Да что уж там, совсем не было. Может, будь она побойчее

Но Люсинда вполне сознательно старалась слиться со стенами, а кто ж со стенами разговаривает? И только после лесного приключения кикимора не смогла себя заставить привычно отойти в сторонку. Ведь Аннель с Иваном приняли её в компанию, как нечто само собой разумеющееся. Словно иначе и быть не могло. А Люсинда до сих пор не могла прийти в себя от восторга и изумления.

Девизом болотных жителей было «Не высовываться». Не вылезать на публику, не раскрывать секретов, сливаться с местностью

Отчего так сложилось, никому не ведомо, но болотники упорно и последовательно цеплялись за старинные обычаи, избегая допускать в свои дела чужаков. Редко-редко кто-то из разумных иных рас получал возможность узнать кикимор получше.

Другие кикиморята хотя бы дома делали, что захочется, Люсинде же и в этом не повезло. Строгая бабушка, у которой она прожила почти всю жизнь, придерживалась мнения, что детям воли давать нельзя ни в коем случае.

Не высовываться, не лезть к старшим, не мешать

Смотреть, слушать, запоминать

Лучше всего Люсинда умела притворяться невидимкой.

Когда бабушка бывала в благодушном настроении, она объясняла Люсинде, искренне не понимавшей, почему никто из кикимор не добивается чего-то большого и значимого, что болотники самые благоразумные существа в мире.

«Мы знаем всё и обо всех», говаривала старушка, качаясь в кресле и постукивая коклюшками. «Можем попасть куда угодно. Думаешь, уборщица или горничная это низшая ступень существования? Нет такого секрета, который можно утаить от прислуги! И при этом мы всегда ни при чём».

Кружевное полотнище разрасталось, менялось. Узор становился всё сложнее

«Те, кто бездумно лезет на вершину самодовольные дураки. Чем неприметнее существо, тем больше у него знаний, а значит шансов на длинную и счастливую жизнь».

Чего-чего, а знаний у бабушки хватало. Не проходило и дня, чтобы скромный домик Лаванды Шшурс не навещал кто-нибудь из болотников. Кто-то отсутствовал на обширных пустошах Мокрого Царства год, кто-то пять, а кто-то все двадцать. И каждый, по возвращении, заходил к безобидной кружевнице, выпивал чашечку чая со сладкими булочками и делился новостями. Люсинде иногда дозволялось присутствовать на этих посиделках. Ну как дозволялось

Бабушка высказывала пожелание, внучка повиновалась, хоть и без большой охоты. Ну право слово, что интересного в том, что какие-то незнакомые типы женятся, разводятся, заводят любовниц? Разоряются и внезапно богатеют. Попадают в громкие скандалы или тихонечко разгребают неприятности.

Скука скукой, а знания постепенно впитывались и намертво укладывались в памяти, каким-то образом совмещаясь с простеньким узором, который училась плести девочка. И только попав в Магадемию, Люсинда поняла, как много знает о семьях большинства своих одноклассников.

Магадемия! Маленькая кикимора счастливо улыбнулась.

Когда нынешняя жена отца при очередном визите обнаружила у девочки изрядный магический дар, разразилась настоящая буря. И отец впервые на памяти Люсинды настоял на своём, в споре с бывшей тёщей.

Папа Люсинды вообще был нетипичным кикимОром. Бабушка, кстати, его терпеть не могла и иначе как торгашом и выскочкой не называла. Рано похоронив первую жену, Петер Сырс оставил крохотную дочку тещё и подался в столицу соседнего королевства. Да не как все болотники, на неприметную, зато познавательную работу, а затеял своё дело. И ухитрился стать купцом с отменной репутацией и солидным годовым оборотом.

Торговлю Лаванда бы может ему и простила, а вот женитьбу на чистокровной человечке, да ещё и маге

Было время, Люсинда обижалась, что отец не забрал её с собой. Потом поняла, что против бабушки он не тянет. И уж если та решила оставить внучку себе, сопротивляться бесполезно. Потому-то удивлению маленькой кикиморы не было предела, когда после нескольких дней крика, битья посуды, вспышек магии и зловещего шипения, что всё это дурно пахнет, она оказалась сидящей на сундуке с вещами в холле Магадемии. Девочка до последнего не верила, что её отпустят. Потом не верила, что сумеет поступить.

Но вот она здесь. И даже уже завела друзей. И кто знает, что будет дальше, ведь это только начало первого года!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Ландо
2.8К 63