Акунин Борис - Сокіл і Ластівка стр 52.

Шрифт
Фон

Матроси борються з нудьгою по-різному. У вільний від вахти час хтось вяже хитрі вузли (цю майстерність на кораблях високо цінують), хтось править теревені, хтось грає в карти на щиглі або потиличники. Ставити на кін гроші або речі команді суворо заборонено інакше може дійти до смертовбивства, а то й бунту. Але офіцери в кают-компанії зазвичай зневажають цією забороною. Принаймні на корсарських кораблях.

Моїй Летиції, однак, займатися дурницями і нудитися від неробства не було коли. Весь час, не зайнятий сном, вона студіювала медицину, а коли стомлювалася, виходила на палубу й намагалася розібратися у влаштуванні корабля. Зроду не зустрічав людських істот з такою спрагою корисних знань!

Вона чіплялася до всіх підряд, випитуючи назви щогл, вітрил і канатів, та як працює кермо, як замірювати швидкість і глибину ставила тисячу різних запитань, і більшість моряків охоче їй відповідали.

Між іншим, це чудовий спосіб для новачка від початку налагодити непогані стосунки з командою.

Єдиний, хто вперто уникав спілкування з лікарем, це капітан. Щойно «метр Епін» зявлявся на палубі під час вахти Дезессара, як той негайно йшов до себе, викликавши на зміну іншого. офіцера. Якщо ж ми заставали капітана в кают-компанії, він одразу ж ішов на квартердек. Доволі незугарна поведінка, якщо врахувати, що вся «Ластівка» від форштевня до ахтерштевня була завдовжки з півсотні кроків. Раніше чи пізніше прямого зіткнення чи принаймні пояснення було не уникнути. Та Летиція не квапила перебіг подій. Вона, розумниця, поки що обживалася, придивлялася, пробувала завести союзників.

Розділ девятий Ми любі Господові

Зате зі штурманом ми швидко зійшлися. Це була людина легка, весела, не схожа на бретонських моряків і до того ж прекрасний оповідач. Він охоче навчав Летицію азів навігації, назв усіх численних вітрил, елементів рангоуту ї такелажу, а також інших

морських хитромудростей. Близнюки-лейтенанти чи їхній татусь-артилерист дратувалися, якщо слухач не міг второпати, що таке «огони щаблів вантових вузлів, прибезеловані до ванта» або «нижній юферс фот-стенлог-штага», зате ірландець був завжди терплячим і розмовляв зрозумілою сухопутній людині мовою. Може, Доган витрачав стільки часу на балачки з юним лікарем, тому що теж почувався чужинцем серед команди, яка всуціль складалася з родичів, свояків і кумів. Я, наприклад, зауважив, що ірландець довго розмовляв із Кліщем, здається, ніскільки не нудячись таким осоружним співрозмовником.

Гаррі, безумовно, був найбільш моторним і цікавим членом екіпажу. У всякому плаванні обовязково знайдеться людина, яку можна назвати «душею корабля», бо, варто йому зявитися в кают-компанії, в кубрику чи на палубі, і там відразу завязується галаслива розмова, чутно сміх або затівається якась вовтузня. Без такого живчика в морі нудно.

При цьому про себе штурман розповідав не так щоб зовсім неохоче ні, він постійно сипав історіями зі свого минулого, але загальної картини з цих байок якось не складалося. Родом він, здається, був з Дубліна і за «славного короля Джеймса» буцімто служив у королівському флоті, але присягати «узурпатору» не захотів і відтоді плавав під прапорами всіх морських держав. Бував і в Індійському океані, і в Китаї, але частіше за все розповідав про Вест-Індію, яку, за його словами, «знав, як свою долоню».

Всі моряки страшенні нахаби й лихослови, та Логан заткнув би за пояс будь-якого соромітника. Його масні, з масою пікантних подробиць, розповіді про перемоги над жінками всіх рас і національностей мали на «Ластівці» великий t успіх. Але це аж ніяк не заважало ірландцю без упину хреститися, бурмотіти молитви і класти побожні поклони перед розпяттям, прибитим до основи грот-щогли. Варто комусь спомянути чорта чи бовкнути щось блюзнірське (матросів, як відомо, хлібом не годуй, а дай щось бовкнути), і штурман відразу ж робив богохульникові суворе попередження.

Ось для ілюстрації, розмова між Летицією і рудим Гаррі, підслухана мною на другий або третій день плавання.

Моя вихованка поцікавилася, хто була та вагітна особа, з якою він так ніжно прощався на причалі.

Мати моєї майбутньої дитини, з гордістю відповів штурман, дай їй Боже благополучно розродитися.

І ви її кохаєте?

Звісно! Що за питання?

Летиція допитливо дивилася на нього, намагаючись розібратися у невідомій матерії любовних стосунках між чоловіками і жінками.

Але це не завадило вам напередодні ввечері прийняти пропозицію татуся Пома і піти до шльондри?

Ірландець страшенно здивувався.

Чому я повинен був відмовлятися від дармового гостинця?

Та ви ж одружені, збентежено пролепетала дівчина.

У мене такі дружини в кожному порту. Я всіх їх люблю, а вони люблять мене поки я з ними.

А коли вас нема?

Те, чого я не бачу і про що не знаю, не існує, відказав штурман, виявивши схильність до філософії. Тільки б знати достеменно, що діти, яких народжують мої баби, не від когось іншого. Ну, на це у мене є свої способи перевірки.

Навіщо вам діти, якщо у вас у кожному порту дружина?

Діти дар Божий. А найгірший злочин на світі витравити плід, суворо сказав Доган і перехрестився.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора