Елена Глазырина - Искра божья стр 25.

Шрифт
Фон

Смотри, Пьетро указал коротким пальцем на шумную компанию в одинаковых чёрно-жёлтых дублетах, это ученики маэстро Готфрида Майнера. Пять лет назад его воспитанник стал чемпионом Конта.

Который из них? поинтересовался Джулиано, жадно всматриваясь в незнакомые фигуры.

Сеньор Бенедикт давно кормит рыб в Тибре или гниёт в катакомбах Августина, де Брамини сделал большой глоток из кружки и довольно улыбнулся. Это случилось перед очередными играми. В день соревнований он просто исчез, и Лихтер стал чемпионом. Все считают, что без Джованни Боргезе то дело не обошлось. Так что постарайся держаться подальше от этого высокородного ублюдка.

Джулиано неопределённо хмыкнул и занялся сыром.

Вот эти молодчики, Пьетро кивнул головой в сторону группы мужчин в пёстрых нарядах, больше походивших на сборище тропических птиц, состоят в школе маэстро Дестраза. Опасные типы, хоть и одеваются как попугаи. Всегда забирают вторые места. Случается, и до первых дотягивают, но не в абсолютной категории. Там бесспорное лидерство за Лихтером. Выходцы из Дестраза часто нанимаются понтификом в личную охрану Последний

Скопидом очень бережливый человек, жадина.

Легион. Скучная, но уважаемая и хлебная должность. Подумай на досуге над карьерой гвардейца. Лично я бы не отказался всю жизнь провести в почётных караулах и маршах.

А откуда эти смазливые безусые юнцы в бирюзовом и белом, что щебечут как асиманский гарем? спросил де Грассо.

Это Обиньи, Пьетро утопил смешок в пивной пене, и я бы настоятельно не советовал говорить этим сеньоритам в лицо то, что ты мне сейчас сказал. Да, они стригутся почти налысо и носят мужское платье одно это уже вызов всему нашему закостенелому обществу и отдельный повод для пристального внимания Псов господних. Но, поверь мне, Луиза де Обиньи не берёт к себе кого попало, любая из девчонок уложит тебя на обе лопатки. Если маэстро Фиоре кажется тебе извергом, то на фоне сеньоры Обиньи он чистый ангел. По городу ходит слушок, де Брамини понизил голос, что сеньора Луиза полностью отвергает любую защиту во время тренировок, заставляя девушек сражаться чуть ли не голышом.

Хотелось бы на это взглянуть, Джулиано отёр пену с густых усов.

Я бы тоже не отказался, подмигнул ему Пьетро.

Чей-то высокий тенор затянул весёлый студенческий гимн и его подхватило большинство подгулявших юношей:

Родился ты: танцуй и пой;

Дороги все открыты.

Наступит лето за весной,

Трава раздвинет плиты.

С улыбкой каждый день встречай,

Кути напропалую!

Не унести с собою в рай,

За крышку гробовую

Ни славы ветреной, ни благ

Всё обратится прахом.

Отдай последний свой медяк

Пропьём его с размахом!

Поднимем кружки за друзей,

ЗаAlma mater viva!

За юных дев, что всех милей,

Профессоров и пиво!

Поднимем раз, потом другой;

Пусть сгинут все печали!

Не страшен нам и чёрт кривой,

Мы все зачёты сдали!

Пусть процветает наш союз

Студенческое братство!

Крепчай с годами сила уз

Бесценное богатство.

Пусть знанья свет горит всегда:

От века и до века!

Мани сквозь тернии звезда

К познаньям человека!

Ещё не отзвенели в воздухе последние строки гимна, а к столику учеников де Либерти пружинистой походкой направился Джованни с дюжиной хмурых воспитанников Лихтера.

Здор-рова, Пьетро! приветствовал де Брамини чемпион маэстро Йоханеса.

И тебе не хворать, Джованни, воспитанник де Либерти встретил соперника хитрой улыбкой.

Как насчёт маленького сор-ревнования? поинтересовался чемпион, скрещивая крепкие руки на груди.

Говори, Пьетро сощурился, прихлёбывая мелкими глотками душистый напиток.

Мы с тобой пьём и после каждой выпитой кр-ружки, не повторяясь, оскор-рбляем чужую школу. Тот, кто в свою очер-редь не сможет выдать связное оскор-рбление, считается проигр-равшим и платит за выпивку.

Годится, согласился де Брамини. Де Грассо, дай монетку. Если решка я начинаю, если орёл Джованни.

Джулиано быстро выудил слегка погнутый рамес из кошелька и передал его Пьетро. Жестом заправского шулера де Брамини отправил медяк в полёт с ногтя большого пальца, ловко поймал его и шлёпнул с размаху о стол.

Орёл. Ученики маэстро Лихтера разразились радостными криками. Джованни поморщился, не разделяя их энтузиазма.

Разговоры в таверне смолкли, всё внимание завсегдатаев сосредоточилось на старых соперниках. Монетка волшебным образом растаяла в пальцах Пьетро. Джованни заказал бутылку мальвазии и два стаканчика по четверти пинты каждый. Чемпион налил себе, выпил и закусил жёлтым сыром с тарелки, стоявшей на столе учеников сеньора де Либерти.

Твой маэстро годится только на то, чтобы р-разводить цветочки. Должность главного садовника в парке Ликкула его заждалась, выдал Джованни, лёгкими наклонами разминая шею.

Ученики школы Лихтера поддержали его одобрительным воем. Сторонники де Либерти нахмурились.

Пьетро не спеша опрокинул бутылку над стопкой; понаблюдал, как янтарная, чуть маслянистая струя наполняет глиняный сосуд; поднял стопку, закрутил в ней маленький водоворот и опрокинул в себя.

Маэстро Йоханес обучает одного тебя, с остальных он просто стрижёт ороны, заявил де Брамини.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке