Tom Paine - Тысяча ключей Мерлина стр 76.

Шрифт
Фон

Англичанин успел укрыться за щитом, однако мощь моей атаки, ударив в него, не пробила его, однако откинула англичанина назад на десяток метров. Джеймса остановило дерево, в которое он ударился головой и спиной, вскрикнув от боли.

Услышав вопли своего друга, второй английский хранитель усадил в машину Алину и, развернувшись ко мне, выпустил сгусток магмы своим огненным клинком.

Видимо, из-за торопливости атака была неточной, и я, увидев, что сгусток летел в машину, быстро устремился от нее прочь, опасаясь, что та взорвется. Однако чудом сгусток пролетел сквозь машину через открытые передние двери и, вылетев с другой стороны, попал ровно в дерево, которое уже мучительно умирало под действием яда от атаки Джеймса. Ядовитая слизь на дереве вспыхнула, соприкоснувшись

с огненной магмой. Дерево сгорело дотла буквально за несколько секунд, словно подожжённый тонкий лист бумаги, залитый бензином.

Скот стоял возле машины, и я не хотел его атаковать, чтобы так же, как и он, случайно не попасть в машину, где была Алина.

Скот начал выпускать шары магмы один за одним, я едва успевал изворачиваться, но не знал, чем ответить. Раздумывая, что можно сделать, я все больше злился оттого, что ничего не могу придумать, отчего клинок, чувствуя мою злость, светился все ярче и все чаще излучал нити тока.

Вслед за очередным сгустком магмы я заметил, что Скот начал производить какие-то круговые движения клинком, словно разминал кисть, однако через несколько мгновений из клинка вырвался огненный хлыст, быстро закручиваясь в спираль, образовывая огненную воронку, похожую на смерч, которая разрасталась в мою сторону, словно изрыгала из себя огромный обжигающий поток воздуха.

Как только первая волна горячего воздуха достигла меня, я тут же почувствовал, как кожа на руках начала гореть. В мгновение рука сама поднялась перед лицом, и клинок образовал щит, который укрыл мое тело от огненного потока.

Деревья, которые были на тротуаре позади меня, загорелись, словно сухая трава, даже не смотря на то, что прошлой ночью был дождь, и деревья были весьма влажными.

Спустя секунд пять поток начал ослабевать, пока вовсе не стих. Скот немного качнулся в сторону. Видимо, атака его изрядно истощила.

Однако хоть щит и забирал у меня силы, но гнев и злость вырабатывали, словно ядерный реактор, в разы больше. Даже когда щит от клинка исчез, он продолжал источать огромное количество нитей тока, и я начал ощущать, что клинок в руках начал вибрировать. Испугавшись, клинок вновь это почувствовал и вмиг перестал вибрировать и источать ток, издав словно всасывающий короткий звук.

Кинув быстрый взгляд на Скота, я заметил, как клинок вырвался из его рук и стремительно подлетел ко мне, упав у моих ног. Я, хотев опуститься и подхватить его клинок, едва склонился, как свалился на землю, услышав оглушительный до боли оглушающий взрыв.

Нити тока от клинка словно волной разлетелись во все стороны, разряжаясь во все встречающиеся металлические предметы.

С шумевшей головой я поднял прищуренный взгляд на машину, которая после взрыва заглохла. Свет в округе погас, и стало крайне темно. Освещение в радиусе нескольких сотен метров погасло, а лампы там, где они были, взорвались, осколки от которых высыпались на землю.

Решив всё-таки пока Скот в панике и непонимании, я схватил его клинок, который вмиг, как я до него дотронулся, тут же исчез.

Сдавайся, иначе я прирежу девчонку! выкрикнул Скот.

Взглянув в его сторону, я увидел, что в руке у него было что-то блестящее, даже во тьме я понял, что был нож, который он приставил к горлу Алины, которая еще толком не пришла в сознание, но он ее выволок из машины, прислонив к ней.

Погоди! произнес я, подняв клинок вверх, испугавшись за жизнь Алины.

Правильно. Заставь клинок исчезнуть! послышался угрожающий голос Скота.

Хорошо. Отпусти девушку, вам же нужна не она, а я! произнес я, мысленно пытаясь успокоиться, чтобы клинок исчез.

Убери клинок! еще злобнее повторил Скот, придавив лезвие к горлу Алины.

Я пытаюсь, но еще недостаточно в этом практиковался! ответил нервно я.

Клинок исчез у меня из рук. Увидев это, Скот немного ослабил хват ножа.

Нам нужен не только ты, но и эта девчонка. Наш босс хочет поквитаться с ее отцом. Он доставил нам много хлопот!

Погоди! Ведь я важнее, забери меня, а девчонка, скажешь, что убежала, я клянусь, что подтвержу это! произнес я, медленно шагая в его сторону.

Стой, где стоишь! выкрикнул Скот, оглядываясь по сторонам, словно выглядывал что-то или кого-то в темных улицах, ожидая подкрепления.

Через мгновение ожидания Скота, кажется, оправдались. Тишину улиц разбавил рев мотора. Сзади Скота и их машины быстро приближалась машина, освещая темные улицы светом своих фар. Улыбка на лице Скота появилась в тот же момент, как он, оглянувшись, увидел свет фар.

А вот и мой босс. Теперь тебе точно конец!

Я думал твой босс Топор, произнес я, отвлекая Скота и думая, что дальше делать. Мысленно я был уже готов вновь призвать клинок, но сдерживался, не зная, чего ожидать от босса этого англичанина, да и нож у горла Алины меня весьма пугал, он ведь, и правда, мог ее убить, взгляд у него был весьма уверенный.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке