Tom Paine - Тысяча ключей Мерлина стр 66.

Шрифт
Фон

Топор завизжал как зверь, попавший в капкан, свалившись на колени. Кожа, вероятно, еще больше натянулась, продолжая рваться, увеличивая рану, отчего, вероятно, Топор завопил еще сильнее.

Краем глаза, переводя дыхание, я заметил, что тот, которого Топор называл Джеймсом, ударил Иваныча так, что тот потерял сознание и рухнул на землю, а второй, перехватив свой огненный клинок, побежал в мою сторону на помощь Топору.

Едва я успел подняться с земли, как я ощутил жар сгустка магмы, который разбился о щит клинка, который появился, как только я поднял клинок перед собой. Куски магмы свалились на землю, а часть кусков отлетела в Топора и, вероятно, приземлилась где-то рядом с раной, ведь он в ту же секунду завопил пуще прежнего и, закрыв глаза, размахивал клинком, но атаки не получались, вероятно, боль не давала ему собраться.

Двое англичан бежали в мою сторону, и я заметил, что у второго в руке появился клинок, но его лезвие не блестело серебром, а было усеяно жилами зелеными и фиолетовыми, словно венами у человека. В следующие мгновение в мою сторону летел очередной шар из магмы, который я, пятясь назад, отбил щитом, но вслед за ним летел шар уже какой-то темно-фиолетовой слизи, но уже меньшего размера не больше среднестатистического яблока.

Шар разбился о щит, превратившись в пятно наполовину щита. Слизь начала «разъедать», словно кислота, нити электричества, из которых и состоял щит, образуя в нем сквозные дыры. Заставив исчезнуть щит, слизь упала на землю, продолжив ее разъедать, устремляясь вглубь земли, а та, что оставалась на клинке, начала бурлить, пузыриться и шипеть, стекая каплями на землю.

Побоявшись, что слизь разъест клинок также, как и щит, я несколько раз встряхнул его в сторону, чтобы избавиться от слизи. Однако, взглянув на уже чистый клинок, я не заметил следов разъедания, отчего я, немного успокоившись, выдохнул, но через мгновение я вновь заставил появиться щит.

От увиденного прогнанный мною страх вновь вернулся, когда я увидел, что во вновь появившемся щите остались дыры от той слизи. Приглядевшись, я увидел, что нити тока очень медленно, но все же восстанавливались, затягивая дыры, оставленные слизью, отчего у меня немного отлегло.

Тот, что с огненным клинком, был уже меньше, чем в пяти метрах от дерева, за которым я прятался, поняв, что прятаться уже нет смысла, я перекатился влево от дерева, после чего рядом с ним пролетел сгусток магмы. В несколько больших шагов я оказался у англичанина и, выставив плечо вперед, сбил его с ног.

Упав на землю, он, не теряясь, ударил мне в живот. От боли я скрючился и увидел, как мне в грудь летит его клинок. Подняв свой, я ударил

по его клинку в ответ, отведя удар в сторону. Но англичанин оказался быстрым и, прокрутив клинок в руке, полоснул мне под коленкой. Я взвыл от боли, но не свалился, а, пошатнувшись, отошёл назад, после чего заметил, как на меня уже бежал второй. Спрятавшись за ближайшее дерево, я сжал покрепче клинок и уже приготовился к смерти, мысленно прощаясь, с мамой, Иванычем, Алиной, Виктором и даже Пашей.

Однако, когда я готовился отбивать удар второго англичанина, я услышал какой-то всхлип неподалеку от дерева. Отпрыгнув от дерева, я резко развернулся, готовившись вступить в бой. Однако я заметил, что возле дерева стоял второй англичанин с зелено-фиолетовым клинком, замерший в одной позе, словно его парализовало.

К моему удивлению рядом с ним стоял Виктор, который слегка воткнул острие своего клинка в англичанина. Когда я в прошлый раз видел клинок Виктора, красно-бордовые трубки вращались вокруг клинка, сейчас же трубки, словно пиявки, были воткнуты в тело англичанина и стояли смирно, не вращаясь. Кинув вновь взгляд на сам клинок, мне даже показалось, что он был уже не серебристого цвета, а с легким оттенком красного. Подняв глаза на Виктора, я заметил, что его глаза жадно смотрели на англичанина, и на мгновение мне показалось, что кожа на его руке, которая держала клинок, немного помолодела, а морщины на лбу немного расправились, а некоторые исчезли вовсе.

Внезапно с земли поднялся Топор и выпустил сосульку в сторону Виктора. Однако Виктор мгновенно среагировал, вытащив клинок из англичанина, который в тот же миг свалился на землю без сознания и отпрыгнул назад, увернувшись от сосульки.

Второй англичанин, который был с огненным клинком и казался на пару лет моложе своего напарника, напуганно опустил клинок и начал медленно ползти ко второму лежавшему без сознания англичанину, давая понять Виктору, что не собирается нападать, и даже пытался спрятать клинок.

Топор вновь выпустил сосульку в сторону Виктора. Я, медленно передвигаясь, держась за ногу, поднял клинок и, выставив наполовину восстановленный щит, отбил сосульку, от которой Виктор вновь ловко уклонился.

Виктор быстрым шагом шел на Топора, и через несколько мгновений он словно молнией прыгнул в его сторону и, вонзив клинок ему в живот, смотрел Топору в глаза, наблюдая как из них стала постепенно уходить жизнь.

Подойдя ближе, я заметил, как красно-бордовые трубки снова впились, но уже на этот раз в тело Топора.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке