Р. Натали - Киберворы стр 17.

Шрифт
Фон

С трудом удалось уговорить хлопотливую Надю, что они сами справятся с вызовом доктора, имея в виду Кошка позвонит Рите и проконсультируется, как правильно обработать губу (сама знаю, беззвучно прошептала Кошка). Пришлось пообещать, что сразу после врача они лягут отдыхать, и согласиться, что Котю потом принесёт Ред. И ни в коем случае за него не беспокоиться, прекрасный мальчик, Саня так хорошо с ним играл (вот тут как раз можно было напрячься, если бы Алик не столь хорошо знал Надю: она не позволит причинить ребёнку никакого вреда).

Алик действительно вымотался: бессонные ночи, переживания за Ежа, Кошку и Ригеля, груз ответственности за детей Как же хорошо, что Надя это понимает. Пока ребёнок у неё, они с Кошкой смогут спокойно поспать.

По дороге к дому Алик набрал Ежа, внутренне боясь, что он не ответит. Но Ёж отозвался сразу:

Привет, DEX! Я ещё в Сити, прохожу отладку. Этот проклятый вирус по всей системе нагадил. Ты молодец, что не растерялся.

Извини, смущённо проговорил Алик, я тебя шокером приложил

Потому и молодец! Уж поверь, лучше несколько раз перезагрузиться, чем находиться под внешним управлением. Как там мелюзга без меня?

Нормально, только что их сдал, отчитался Алик. Все живы-здоровы, нахватались впечатлений и жаждут повторить. Родители претензий не предъявляли.

Вот! Видишь, как правильно я сделал, что позвал именно тебя, а ты Кошку. Был бы со мной киборг, тоже попал бы под вирус. И дети остались бы без присмотра, и нас бы никто не выручил.

Алик передёрнулся. И впрямь!

Я всем нашим сообщил, чтобы остерегались. Только Ивану не смог дозвониться. Может, через Ингу попробовать? с явным нежеланием произнёс Ёж.

Блин! Алик хлопнул себя по лбу. Инга говорила мне перед отъездом, что Иван не выходит на связь. А я, дурак, подумал: он от неё прячется. Похоже, его поймали! Надо сообщить в полицию.

Сообщу, кивнул Ёж. Мне тут всё равно между процедурами делать нечего, а ты занимайся своими делами. Ред сказал, Нойланд недоволен, что ты задерживаешься.

Алик поёжился. Ладно, он же обещал отработать.

Вот и пришли. Кошка приложила к двери ладонь, и умный дом, узнав хозяйку, щёлкнул замком. Алик скинул рюкзак, потянулся и зевнул. И чуть не застыл с отвисшей челюстью.

На кресле в гостиной сидела девочка-подросток, кусая от большого бутерброда и теребя светло-рыжую косу.

Алик! вскочила она, уронив бутер и чуть не наступив на рысика, перехватившего хлебушек в воздухе. Ну наконец-то!

Он подхватил на руки прыгнувшую ему на шею сестричку, ничего не понимая.

Кэра! Ты откуда здесь?

Откуда-откуда, проворчала девчонка, шмыгнув носом. С Кассандры, ясное дело.

2. Сестричка. Кэра не виновата

Это моя сестра, Кош. Алик виновато повернулся к жене. Прости, я сам не знал, что она

Карина Воронцова, представилась девчонка, вздёрнув носик. А ты Кошка, да? Па рассказывал. Ты как Алик, органическая копия

DEXа.

Кошка поджала губы. Похоже, все это знают, только она оставалась в неведении!

А что у тебя с лицом?

На нас вчера напали преступники, сказал Алик.

Вчера? Карина прищурилась, глядя на Кошку. Эх, будь ты настоящим DEXом, уже и следа не осталось бы.

Девочка, как ты щюда попала? прохладно поинтересовалась Кошка.

Умный дом был настроен на узнавание не по сканированию внешности, а по ДНК. Внешность слишком легко подделать при помощи гелевых масок или силовых полей. Распознавание ДНК тоже не даёт абсолютной гарантии: так, дом спокойно впускал Реда. Но сестричка, хоть и похожа на Алика, всё-таки не один в один, половина генов у неё чужие.

Через три прыжка, ответила Карина явно не на тот вопрос.

Кошка раздражённо фыркнула и ушла в душ.

Зачем ты приехала, Кэра? Алик устало плюхнулся в кресло, с которого она вскочила, и потянул руку к намазанному сестрой бутерброду.

Как это зачем? Девчонка всплеснула руками. Тебя повидать! Ты ведь мой брат.

Средняя сестричка никогда не давала повода заподозрить себя в сентиментальности. Алик не имел встроенного детектора лжи, но понял: врёт.

А почему не предупредила? вкрадчиво проговорил он. Я бы тебя встретил, помог бы донести багаж

Ты серьёзно? Она издала смешок, усевшись на подоконник. Человек предлагает киборгу донести багаж, уписаться можно! И вообще, у меня нет багажа.

Как же так? Тон Алика стал ещё вкрадчивее. Трикси не передала с тобой для меня зимних яблок, а Джек не засунул в чемодан свёрток с каким-нибудь жутко вонючим деликатесом?

Я тебе не почта, понял? взъерошилась Карина. Могу передать приветы. От ма и па, от Майки и Алиски, от твоего любимого дяди Стивена, от тёти Лисы

Где это ты видела тётю Лису? недоверчиво спросил Алик, примериваясь ко второму бутерброду. Она же в тюрьме.

История с арестом Лисы прогремела пару лет назад. Тётка всегда была не в ладах с законом, что хронически тревожило родню, но не оставляла за собой следов. Порой все были уверены, что не обошлось без неё, но не имелось ни единой улики, а ехидную усмешку к делу не притянешь. А тут вдруг сбойнуло. То ли Лиса расслабилась и допустила ошибку, то ли прикончила кого-то не того, и было решено засадить её любой ценой, даже при помощи сляпанных на коленке доказательств. Состоялся суд, преступница признала вину, раскаялась и отправилась на каторгу на отдалённую сырьевую планету.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92