AdrianaDeimos - Мёртвая жизнь стр 60.

Шрифт
Фон

Она самая, Адриана, внутренне сжимаясь от нахлынувшей тревоги, наклонилась к столу.

Детектив Роберт Спаркс, полиция Галифакса. Знаю, что вы работаете в ФБР, поэтому звоню сейчас как коллега коллеге. Некоторые бюрократические нюансы, да и границы между нашими странами служат слишком толстыми барьерами, значительно замедляющими ход расследований. Я бы хотел задать вам пару вопросов. Не как на допросе, а скорее в рамках обычной беседы.

Адриана уже на фразе про коллег захотела хмыкнуть. Не то, чтоб у неё были предрассудки относительно статусов полицейских и агентов ФБР, но нахальный уверенный тон детектива Спаркса из другой страны на первых словах отбивал желание относиться к нему как к коллеге. Если бы только он не звонил из Галифакса.

Так могу я задать вам несколько вопросов? напирал Спаркс, очевидно, уставший ждать даже пару секунд, пока Адриана размышляла.

Смотря каких. Возможно, я решу, что бюрократические нюансы мне на руку, отчеканила таким же директивным тоном Адриана. О чём вы хотели спросить, детектив?

Первый вопрос вы приходили к Мартину Кордуэллу в его квартиру на пару с мистером Коннором Дойлом в субботу девятнадцатого числа?

Да, не задумываясь, ответила Адриана.

В каком часу это было, не припоминаете?

Припоминаю, в половине пятого вечера.

Возвращались ли вы в квартиру Мартина Кордуэлла в воскресенье?

Абсолютно точно нет, снова быстро ответила Адриана. Пока вопросы были из разряда безобидных, но это не ослабляло растущее напряжение.

Может, вам известно, навещал ли мистер Коннор Дойл в воскресенье Мартина Кордуэлла?

Адриана прикусила губу и широко распахнула глаза. А вот теперь ей категорически не понравилось, куда завернул Спаркс.

Поскольку я не на допросе, ледяным тоном произнесла она, поэтому как коллега коллегу спрошу. В связи с чем вы задаёте мне вопросы?

Вопрос весьма безобидный, агент Де Марко, всего лишь «да» или «нет». Он касается исключительно вашей осведомлённости. Так вам что-нибудь известно об визите Дойла к Кордуэллу?

Нет, хотя фактически мы с мистером Дойлом весь день находились или рядом, или на связи. Адриана осеклась и заёрзала на кожаном стуле. Кроме тех двух часов, когда он уехал из Твин Окс не пойми куда. Уж не этот ли отрезок времени интересовал Спаркса?

А вы знаете, где находился мистер Дойл в промежутке между десятью и одиннадцатью часами вечера в воскресенье?

И всё же, детектив, чего ради я отвечаю на ваши вопросы, всё меньше напоминающие обычный диалог? уже откровенно не желая продолжать беседу, спросила Адриана. Я хочу знать, почему вы спрашиваете. И если не уточните, тогда я попрошу с учётом всех бюрократических нюансов вызвать меня на официальный допрос, если вам так важно узнать уровень моей осведомлённости.

Мартин Кордуэлл убит, не отпираясь, произнёс Спаркс, заколот в основание черепа в своей квартире в ночь с воскресенья на понедельник. В прихожей его квартиры найдены отпечатки мистера Дойла, который на допросе подтвердил, что был у Кордуэлла и в субботу, и в воскресенье.

Адриана беззвучно выругалась. На допросе? Так вот почему он не позвонил. А она надумала всякого Коннору поди и думать было некогда.

Коннор Дойл задержан? осторожно поинтересовалась Адриана.

Пока нет. И в этой связи я хочу задать вам последний вопрос. Вы можете подтвердить, что Дойл провёл ночь с воскресенья на понедельник в отеле?

Адриана на секунду оглохла Перед глазами пронеслась картинка захлопнувшейся перед носом двери. Они разошлись по номерам около десяти часов вечера. И она никак не могла знать, выходил ли куда-нибудь Коннор.

Погодите, детектив, отвела прямой вопрос Адриана. У вас вроде как достаточно оснований для задержания, иначе вы бы не разговаривали со мной по телефону, а вызвали официально для дачи показаний и проверки алиби подозреваемого. Мои слова по телефону внести в протокол невозможно. Так почему мы беседуем вот так, а мистер Дойл пока на свободе? Есть уже кто-то, кто подтвердил его алиби?

Вы правы, Спаркс вдруг заговорил

чуть мягче, убрав из голоса надменность и давление, фактически мистер Дойл не в круге подозреваемых. Можете думать о моей компетенции что хотите, раз я вас официально не вызвал, у меня тут работы и без запросов в Штаты хватает выше крыши. А ведь их всё равно придётся делать. Дойл сам не отпирался, что дважды ездил к Кордуэллу. Но не вечером в воскресенье. Его алиби подтвердил портье мотеля «У дядюшки Джо». Исходя из записи в журнале, вы оба забрали ключи в девять сорок восемь. Машина Дойла не выезжала с охраняемой стоянки. Конечно, это не исключает факт он мог покинуть территорию отеля иным способом. Но убийство Кордуэлла явно связано с двумя другими, и алиби Дойла в тех случаях абсолютно неоспоримо.

С двумя? с сомнением спросила Адриана, прекрасно зная, что подобным образом убито ещё шестнадцать клонов.

Я знаю и о тех пятнадцати, произошедших на территории Штатов, и одном, которое случилось в Твин Окс. Но есть кое-какие отличительные особенности в убийствах. Кордуэлл заколот тем же способом, что и двое учёных в Штатах.

На чём основывается ваш вывод? попытала удачу Адриана, не надеясь, что ей повезёт.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке