Home Orchid - Между двух миров стр 34.

Шрифт
Фон

Гермиона первой призналась в любви и не боялась сказать новые слова.

Рон, я хочу тебя.

Его спина напряглась, но он сидел, не шевелясь.

Что с ним происходит? Чем я обидела его? Тем, что уезжаю? Мысли вихрем проносились в голове.

Это у тебя не в первый раз? резко спросил Рон.

Грубость его голоса, неожиданность такого вопроса заставили её отшатнуться. Всё это время, пока она набиралась смелости, чтобы сделать свой шаг, он думал только об одном что у неё уже кто-то был?

Недоверие Рона, его глупая ревность, неуместность слов потрясли её. Она слезла с дивана и отошла к камину. Взяв свою мантию и сумку, Гермиона выдавила улыбку. Его глаза горели, лицо покрыли красные пятна. Она знала, что так бывает, когда он крайне взволнован.

Катись в свою Францию, только поскорей! выпалил Рон.

Я, пожалуй, пока вернусь в Нору. А ты дождись Джинни и Гарри. Они просили посторожить квартиру.

Не дожидаясь ответа, она зашла в камин и исчезла.

* * *

Рон сидел неподвижно какое-то время, ругая себя самыми ужасными словами. Он знал, что поступил глупо, но не мог отделаться от мысли, что не получил ответ на свой вопрос.

Чем еще объяснить смелость Гермионы? Перед разлукой в сентябре они не давали друг другу никаких обещаний. Несмотря на её признание после похорон брата, Рон не верил до конца в её любовь. Кто умел сочувствовать лучше, чем Гермиона? Конечно, она пожалела его и очень помогла, а потом они вместе ездили в Австралию и он помог ей так и поступают настоящие друзья.

Учась всё это время в Аврорате, он купался в лучах славы Гарри и немного своей собственной. От девушек не было отбоя. Они сами приглашали его на свидания, делали откровенные намёки, писали письма. Отказать им было трудно, особенно, когда Гермионы не было рядом. Рон ходил на вечеринки, попойки и свидания. Его неуверенность в себе быстро улетучилась. Лёгкие победы не приносили большого удовольствия, но сделали более циничным. Он понял, что обворожительной улыбки достаточно, чтобы очередная девчонка в пабе подсела к нему, пригласила потанцевать, выпить или пойти к ней в гости. Но ни одна красотка не затащила его в постель. Все они казались пустыми и бесцветными на фоне Гермионы. Рон хотел только её одну.

Братишка, не поменял ли ты ориентацию? с деланным испугом спросил Джордж после очередной субботней гулянки. Кажется, к девчонкам ты равнодушен!

К девчонкам да, а к Гермионе нет. Её карие глаза, растрёпанные волосы и испачканные чернилами пальцы не шли из головы. Только о ней он думал, когда приходил домой и расслаблялся в душе. И тут уже перед глазами мелькали совсем другие картины Рон никогда не сомневался, что она будет его первой, а если повезёт и единственной.

Сейчас он с горечью осознал, что не может требовать того же от любимой. Вероятно, у неё кто-то был. И он уже не будет её первым. Рон открыл буфет Гарри и налил себе немного виски.

Теперь-то всё было понятно! Поведение Гермионы в Норе всё объясняло. Её смелость в поцелуях куда девалась скромная и сдержанная отличница из Хогвартса? Её решительность сейчас, её признание. А самое главное она не ответила на вопрос и сбежала.

На душе стало гадко, как будто он совершил подлость. Может, не надо было ничего спрашивать? Рон так давно мечтал ощутить её тепло, увидеть её тело без одежды, услышать, как она стонет в его объятьях. А теперь он сам отказался от всего этого. Но что поделаешь, если он такой старомодный? И он еще думал делать ей предложение! Она просто искала развлечение на одну ночь.

Рон выпил еще немного виски и прилег на диван.

* * *

Его сон прервали знакомые голоса. Один, ужасно противный, фальшиво распевал:

Что ты в Хогсмид не пришёл? У меня протёк котёл!

Гарри, перестань, что за пошлятина! Мы еще не познакомились с соседями, а ты их уже распугал!

Гарри и Джинни ввалились в гостиную, Рон окончательно проснулся и сел на диване.

Эй, я вижу, вы неплохо провели время! от выпитого виски его реакция немного притупилась. Который час?

Мы не смотрели на часы, дружище, ответил Гарри и звонко шлепнул Джинни по попке.

Она тут же отвесила ему затрещину и подошла к Рону.

Вы, надеюсь, тоже неплохо провели время? А где Гермиона? спросила она, окинув комнату неуверенным взглядом. Гарри, мы больше не будем пить. Где моя палочка? Диван качается, и пол тоже.

У тебя в кармане. Но ты с ней ничего не делай, Джинни! Не бери её, а то превратишь меня в табурет или расщепишь себя, шатаясь, ответил Гарри.

Рон достал свою палочку и произнес отрезвляющее заклинание.

Джинни села на диван и перевела дух.

Спасибо, Рон! Я думала, что не добегу до туалета, а теперь полегчало, в её голосе не было и тени неловкости. Правда жизни никогда не смущала его сестру.

Гарри, тебе помочь? спросила она, но Гарри уже примостился в кресле, голова его склонилась на мягкий подлокотник, глаза закрылись.

Рон, поможешь отнести его в кровать? А то шея затечёт и будет весь день болеть, сказала Джинни, с заботой глядя на жениха.

Они переложили Гарри на диван и уселись за кухонный стол.

Джинни не знала, с чего начать разговор. Она надеялась застать Рона и Гермиону спящими наверху, в спальне для гостей, и не знала, что случилось.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги