Гермиона провела губами по тонкому шраму от сектумсемпры на его груди. Малфой стащил с нее платье. И когда она притягивала его к себе и впивалась ногтями в его влажную от пота кожу, время как будто остановилось. Было только их дыхание, ощущения и чувства, попавшие в петлю времени, которая могла крутиться бесконечно, пока Гермиона не выгнулась дугой, а Драко не остановился тяжело дыша.
После они уснули на ее кровати. В обнимку.
День 5
Гермиона проснулась со сладким чувством, что сегодня случится что-то хорошее.
Малфой стоял у раскрытого балкона в одном полотенце, намотанном вокруг бедер. Какой же он красивый. Безумно хотелось прикоснуться к нему. Или вместе пойти в бассейн. Лежать в шезлонге. Смотреть на океан. Пить сок. Смеяться.
Но они на задании.
Самом дурацком задании в ее жизни.
У людей пропадает память об отпуске.
Кстати, сколько они тут дней уже? Только что заселились? А потом она задремала. И ей показалось, что круиз уже и прошел.
Малфой уже переоделся в купальные шорты. Что ж Она сделает тоже самое.
Подожди! Я с тобой! Только купальник надену.
Они погуляли на открытой палубе. Пообедали в итальянском ресторане. А потом пошли в открытый бассейн.
Не надо было столько есть. Паста с
мидиями, а на десерт пирожные. Шесть. На самом деле шесть восхитительных маленьких пирожных. И ананасовый сок со льдом. И холодный апероль шприц в пузатом бокале.
На открытой палубе жарко, а в бассейне вода прохладная. Так хорошо. Солнечный зайчики скользят по поверхности. Брызги разлетаются.
К ней подплыл Драко.
Я думал, ты проведешь все время в каюте с книгами и решишься залезть в бассейн только под конец круиза, пробормотал он ей на ухо.
Гермиона ударила рукой по воде и окатила его брызгами.
Малфой увернулся. Нырнул. Выплыл позади ее и обнял. Гермиона замерла. Это было так правильно. Так хорошо. Она улыбнулась.
Повернула к нему голову, чувствуя, что начинает дрожать и вовсе не из-за прохладной воды. Малфой коснулся губами ее щеки. Она повернулась еще и он ее поцеловал.
День 6
Гермиона Грейнджер узнала, что закон бумеранга работает, когда утром увидела, что спит в постели Малфоя. Когда-то он считал ее хуже себя, а вчера признавался в любви. Его белые волосы были растрепаны, как после битвы за Хогвартс, и сам он казался таким же беззащитным, как в тот день.
Гермиона любовалась его лицом, не решаясь коснуться, чтобы не разбудить его. Когда он проснулся, то некоторое время смотрел на нее, глаза серо-голубые, как океан. А потом они поцеловались, не думая о том, что еще не были в ванной. А когда он перевернул её на спину, и Гермиона одной рукой направляла его, а второй зарывалась в его волосы, она опять подумала о законе бумеранга.
Когда-то она ненавидела Малфоя так сильно, что не могла и представить, что будет желать просыпаться в его кровати снова и снова.
После они лежали обнявшись. У них есть еще пять дней. Пять дней, чтобы завтракать на открытой палубе. Пить кофе, глядя на океан. Наблюдать розовое небо на рассвете. Лежать в джакузи. Купаться в бассейне. Ужинать в ресторане. Пить шампанское и заниматься любовью. Найти спрятанный в каюте артефакт. Или того, кто стирает людям память
В дверь постучали.
Наше шампанское? поднял бровь Малфой.
Мы разве заказывали шампанское?
Я открою. Малфой пошел к двери.
На пороге стоял стюард.
Ваши чемоданы? сказал он.
Чемоданы?
Да, чемоданы, устало повторил тот. Вы не оставили чемоданы у двери. Через полчаса высаживаемся, а у меня ещё нет ваших чемоданов.
Как так? спросила Гермиона. Мы же день назад сели на корабль. Сегодня только седьмое декабря.
Одиннадцатое, поправил стюард.
Что? воскликнула Гермиона.
Что не так с этим парнем? спросил Малфой, закрыв дверь. Мы же вчера заселились.
Пойдем собирать чемоданы
Позже, стоя на причале, Гермиона повернулась к Малфою.
Это была петля времени, сказала она. Мы потеряли шесть дней!
Пять дней.
Уверена, дело в моей кровати. Когда мы заселились, я спала на своей кровати, а вчера на твоей. А сегодня мы проснулись в следующем дне.
А я думаю, кто-то стер нам память.
Зачем, Драко? Дело в кровати
А как быть с другими людьми, у которых пропадали дни? Ты думаешь, что они все спали на твоей кровати? Все дело в темном артефакте, который там спрятан.
Мы должны вернуться!
Грейнджер
Мы должны узнать, что не так с этой кроватью!
Признайся, ты просто хочешь спать со мной в одной постели Поэтому ты собралась вернуться.
Гермиона разъяренно посмотрела на него.
Я собираюсь на Кубу. Или куда-нибудь. В отпуск. Прямо сейчас, сказал Малфой.
Это безответственно. Они на работе! К тому же она забыла в каюте книгу. И В этот момент Малфой подошел и обнял ее. Он некоторое время смотрел ей в глаза. А потом поцеловал.
Ты ведь не собираешься уволиться?
На самом деле, когда ты была в ванной, мне прислал патронус Поттер.
И?
Он сказал, что меня переводят руководить группой по обезвреживанию темных артефактов.
Тебя повысят!
Да. А еще по такому поводу он предложил нам сходить в отпуск.
Отпуск? Ну значит, отпуск!