M J Jason - Староста, который хотел достичь власти стр 43.

Шрифт
Фон

Я пока не мог понять их с Айи радости.

На Макнейра мне ничего достать не удалось продолжал Риз. Его карта еще не в архиве

Но мы и так знаем, что после шести вечера он был на приеме у Эглантины Берк протянул я, все еще не совсем понимая, куда они клонят. А то, что Гамильтон делал до этого не имеет никакого значения: тогда еще даже Амбридж не знала, что придется его убрать.

Это вещи второстепенные, с самодовольством сказал Риз. Во-первых, наличие карты перемещений ясно говорит, что Гамильтон был агентом Отдела Тайн: это один из видов чар, который нельзя наложить без разрешения. Во-вторых, мы прекрасно знаем, что он напал на нас с Айи. Вопрос. Какого Мерлина?

А как ты докажешь, что карта не подделка? с интересом спросил я, тоже проникаясь всеобщим приподнятым настроением. Хотя, было неприятно, что намертво связать происшествие с Амбридж пока не получалось.

Мне не нужно этого доказывать. Я журналист, а не мракоборец, хмыкнул Риз.

Айи тоже улыбалась.

Мы можем устроить интервью, заметил я. С сывороткой правды. Можно будет говорить, что вы уверены в том, что карта настоящая. Вы оба выступите, расскажете

Все, с кивком закончила Айи. До последнего слова.

В этот момент в дверь с остервенением постучали.

Мисс Арма! Откройте, Управление Мракоборцев!

Я похолодел. Значит Риз все-таки наследил. Или это я? В голову вскочили слова Кингсли. Он упоминал какие-то снимки положений.

Твою мать, шепотом выругался побледневший Риз. Они что, знают? Как?

Стук продолжался. Думать, кого конкретно они хотели найти, времени не было.

Похоже, отозвался я, выхватывая палочку и поворачиваясь к Айи. У тебя защищено?

Я, разумеется, имел в виду защиту от сенсорных заклинаний. Чтобы нельзя было определить, сколько человек находится внутри помещения.

Айи кивнула.

Собираешься драться? непонимающе спросил Риз, в голосе которого, тем не менее проскальзывало облегчение. Видимо, от того, что так ему, по крайней мере, не придется отправляться в Отдел Правопорядка в одиночестве.

Вместо ответа я ткнул в него волшебной палочкой, невербально применив дезиллюминационные чары: как и всегда, лучше было не сражаться, а прятаться.

Потом я повторил то же самое для себя, почувствовав знакомые ледяные струйки.

Убедившись, что мы готовы, Айи открыла дверь.

Где он?! гаркнул грубый голос.

И в дверь влетел высокий и плечистый светловолосый волшебник (позднее я узнал, что его зовут Торфинн Роули, и он один из пожирателей смерти).

Да? с неплохо сыгранным раздражением спросила Айи. По какому праву

Мы ищем Хельмута Риза, отозвался другой голос, прокуренный хрипловатый. Вам известно, где он скрывается?

Вслед за Роули появился знакомый мне Долиш с по обыкновению хмурым лицом и в тренче унылого песочного цвета.

Значит это не меня они искали. Было большим облегчением осознать, что мое прикрытие пока оставалось в целости.

Я потянул Риза за руку, пробираясь к открытой двери спальни. Насколько я помнил, там было достаточно большое окно, через которое

можно было уйти. Скорее всего, ордера у них не было, но лучше было сразу обеспечить себе возможность отступления.

И у вас, конечно, есть основания входить сюда? спросила Айи, перегораживая Роули дорогу.

Тот, по всей видимости, хотел сказать что-то неприятное, а то и вовсе отодвинуть ее с дороги, но Долиш вовремя вмешался.

Вы же понимаете, что мы вернемся сюда с ордером в самое ближайшее время? все тем же прокуренным голосом протянул он. Укрывательство беглого преступника

Вот тогда и поговорим, отрезала Айи. До свидания.

Роули зло посмотрел на нее и, громко топая, вышел обратно в коридор.

Ну тогда извините за неудобства, с напускной галантностью сказал Долиш. Весь его облик словно говорил: отпираясь, вы только увеличиваете свою вину. Улыбнувшись напоследок, он отправился следом за Роули.

Айи прикрыла дверь и старательно заперла ее.

Ну начал было Риз, но я вовремя успел ткнуть его в бок.

Айи одарила пустоту немного левее его недовольным взглядом и выразительно изобразила, как Долиш слушает возле замочной скважины, надеясь на что-нибудь, что позволит ему все-таки устроить обыск. Потом она подошла к окну и, со скрипом подняв стекло, показала нам на улицу.

Я высунул голову наружу, удостоверившись, что внизу никого не было.

Будем прыгать, прошипел я на ухо Ризу.

Я не видел его лица, но догадывался, что его, как, впрочем, и меня, не радует такая перспектива.

Я шел первым. Рассуждать о том, как мне ненавистны подобные штуки, времени уже не было.

Ветер засвистел в ушах, пока я мог думать только о словах Арресто Моментум.

Ступни ударились об асфальт, отдавшись напряжением в коленях. Я выдохнул и несколько мгновений просто стоял, пытаясь успокоить стремительно колотящееся сердце.

За моей спиной стукнули каблуки ботинок Риза.

Теперь идем, обернувшись и смотря в пустоту, сказал я. Отойдем подальше, чтобы они не услышали хлопок, и трансгрессируем.

Ага, сбивающимся голосом отозвался тот.

Пока мы молча шагали по улице, я не мог перестать думать о том, что сказал Кингсли.

Снимки положений. Похоже, они точно знали, что Риз был в Отделе Тайн, затем и искали его.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке