Екатерина Боровикова - Навья кровь стр 56.

Шрифт
Фон

«Ну где же ты, сраный проводник!»

В пулемётной машине радостно завопили, и тут раздался взрыв: баллоны, покрутившись и пометавшись, докатились до костра, выждали и устроили сюрприз для всех присутствующих.

Как раз в момент появления проводника Лизу бросило на землю ударной волной. Банку с кровью выбило из рук.

Покушение! Осквернение! завопил толстенький колдун и мгновенно нырнул назад, в лиловый туман, который тут же исчез. Путевой камень вдруг завертелся вокруг своей оси и с неожиданным медвежьим рёвом ухнул вниз, то ли под воду, то ли ещё глубже. Вторая ударная волна, куда сильнее первой и не имеющая отношения к баллонам, грубо вышвырнула девушку за пределы телепортатора. Камни задрожали, пошли искрами, сверкнули молнии. На мгновение внутренний и внешний круги сложились в человекоподобную фигуру, потом пошли рябью, словно ненастоящие, и пропали.

Телепортатора «Московское Бутово» больше не существовало.

Куда! заорала Лиза, поднимаясь и покачиваясь ушиблась она не сильно, но в ушах звенело. Куда, козёл!

Раздались выстрелы. Снег вокруг ног взлетел фонтанчиками. Лиза подпрыгнула и побежала.

Неясно, что подумали москвичи: что Петрович тоже из стана врагов, или они захотели избавиться от свидетеля, а может, решили, что это она уничтожила точку перехода, но Лизу от смерти спасло чудо: во время взрыва пикап перевернулся на бок, и стреляли по ней не из пулемёта, а из пистолетов, причём из очень неудобной позиции.

Да и девушка бежала, как заяц, практически зигзагом. Не специально, её просто несло страхом. Но уже через пару десятков метров Лиза вспомнила, что она вообще-то не совсем человек.

Я никто не существую меня здесь нет!

Вопль сработал: преследователи

прекратили стрелять. Лиза, пробежав ещё несколько шагов, остановилась, развернулась, упёрлась руками в колени и попыталась отдышаться.

Пулемётчика, видимо, выбросило из машины во время взрыва. Он лежал на снегу и стонал. Двое других вылезли из окна, превратившегося из бокового в верхнее, и не выглядели ранеными. Баллоны всё ещё горели.

Сволочи, просипела сквозь тяжёлое дыхание Лиза. Я ж вам товар принесла. Или не вам? Плевать. Больше ни ногой сюда, одни бешеные.

Вспомнилось замотанное в женский платок лицо.

«Ну, ладно, ладно. Есть и нормальные. Но в таком окружении нормальные быстро кончаются. А вот проводник однозначно козёл. Какое, блин, покушение? Кто в здравом уме на такое решится? Бросил меня здесь, на съедение непонятно кому».

Мужчины копошились прямо рядом с местом, где минуту назад стоял голем. Приближаться к ним совершенно не хотелось. Банка с кровью отлетела непонятно куда, может, вообще закатилась под лёд там, где нога Лизы проломила его во время перехода. Или телепортатор засосал его за собой в неведомые дали.

«Рюкзак на месте. Ноги только мокрые, ну да это ерунда. Живём, в общем. Нужно убираться отсюда, у меня на это максимум двадцать минут. Ну, что, Лизавета, хотела попробовать самостоятельное путешествие сквозь Изнанку? Сейчас самое время».

Самой большой сложностью было определить, где у реки направление «вверх по течению». Если идти в обратную сторону, никогда не попадёшь в потусторонний мир. Да и в правильную если, то не всегда. Нужно, чтобы причина была веская, а ноги погружены в воду.

Лиза понятия не имела, куда именно двигаться. Снова засовывать ступни в холодную воду совершенно не хотелось, к тому же для этого нужно было всё время пути разбивать лёд, причём как можно ближе к берегу, чтобы не утонуть. Но она решила, что главное уйти подальше. Может, не в Изнанку попадёт, а дотопает до какого-нибудь другого голема.

Она поправила рюкзак, посмотрела, в какой стороне домов вроде как всё меньше и меньше, а деревьев всё больше и больше, и быстрым шагом пошла в том направлении по реке. Девушка очень надеялась, что к тому моменту, как закончится отвод глаз, она окажется достаточно далеко от обжитых мест.

Минут через пять Лиза полностью отказалась от попытки попасть в потустороннюю часть мира лёд угрожающе трещал, а кое-где даже крошился. Скорее, она на том свете окажется, утонув, а не переместившись в живом виде. В конце концов Петрович пересекла реку наискосок и вышла на берег с противоположной от поселения стороны.

Здесь тоже высились дома, но эта часть Бутово не привлекла поселенцев, так что здания выглядели стопроцентно нежилыми, некоторые из них обрушились частично, а кое-какие вообще полностью. Летом Лиза вряд ли здесь прошла бы из-за завалов, но сейчас, по снегу, перебраться можно, хоть и сложно. Пару раз хотела свернуть в какое-нибудь здание и пройти насквозь, чтобы не кружить среди скопления автомобилей, кирпичей и сугробов, но так и не рискнула.

«Осторожность и ещё раз осторожность».

Машины с улиц никто не откатил, утоптанные и наезженные дорожки отсутствовали, зато встречались следы зверей. Лишь пару раз попались цепочки отпечатков обуви большого размера, но единичные и именно там, где пролегали маршруты зайцев и лосей Лиза сделала вывод, что по городской пустоши иногда бродят охотники.

«Но сейчас им, видимо, не до того. Вряд ли на кого-нибудь наткнусь».

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги