Князь же грузинский подарил два рога серебряных с дюжиной бутылок шампанского и странные монеты, пару горстей. Брехт, будучи нумизматом в первой жизни, про эти монеты слышал, но ни на одном аукционе не видел, да и вообще, ходили слухи среди нумизматов, что это утка, чтобы впарить лохам подделки. А вот оказывается, на самом деле эти монеты существуют. В правление Екатерины II чеканились так называемые монеты для дворцового обихода золотые полтины, рублёвики и двухрублёвики, якобы, в карты при дворе на них играли. Видимо князю Владимиру Михайловичу везло, вон целых две горсти у самой Матушки Государыни выиграл.
А когда утром четвёртого дня графа Петра Витгенштейна вся едва проснувшаяся и протрезвевшая чуть компания со двора провожала, то Платон Зубов запихнул к нему в карету девку какую-то в шубейке беличьей.
Теплее в дороге будет. Согреет. Да, Петруша, она сказочница знатная, любой Шахерезаде сто очков вперёд даст. И тепло будет в дороге и не скучно. Прощевай. Вскоре увидимся. Обещаю. Ещё и коньяк весь выпить не успеешь.
Глава 5
Событие тринадцатоеРоберт Луи Стивенсон.
Остров сокровищ
Здесь, что ни страница, мрачные все лица,
Луидоров и пиастров звон.
Укатали Сивку крутые горки. В смысле, уснул или отрубился Пётр Христианович едва квадрига его тронулась. Ладно, ладно, не квадрига, дороги ноне не те. Цугом четвёрка была в огромную карету, на сани посаженную, запряжена. Но спящему способ «запряжения» лошадей не интересен. Ему бы подушку и ноги вытянуть. И вот тут заковыка. При росте метр девяносто.
Эм? Шесть футов три дюйма. Мундир строил когда портной в Москве, то сказал, Пётр запомнил и вот теперь у Брехта всплыло сажень «без чети». (Четь это одна четверть аршина.) Хлебнёшь тут горя с этими народными мерами длина. А вообще, всё довольно просто. Настоящая государственная система мер это практически точная копия английской.
Так вот, при росте сажень без чети вытянуться в карете этой не получалось. Колени свешивались с сидения, и при каждом ухабе пьяная тушка норовила рухнуть в проход на пол. Несколько раз, почти упав, Пётр заснул сидя. Пробудился оттого, что лошади остановились на первой Яме и ещё от вони. Словно кто сдох прямо под носом. Граф потряс головой, остатки сна из неё вытряхивая, и мутными, но синими глазами уставился на попутчицу. Чего там Платон Зубов говорил сказочница.
Чего это? Брехт спросил, имея в виду, почему остановились, но получил удивительный ответ.
Прощения барин просим. Не праздная я, само сдеялось. И удивительное дело, покраснела на всю физиономию. Хоть прикуривай.
Сдеялось? Иван Яковлевич не понял спросонья, чего тут сдеялось, и тут ответ получил. И звук характерный и вони добавилось. Сказка!!!
Пётр Христианович ломанулся на улицу. Ну, Платоша, мать вашу, удружил подсунул непраздную девицу «погреться в дороге», да ещё и воздух портящую. Если она и сказки так же гениально рассказывает, как воздух портит, то заслушаешься и занюхаешься. Пять «д» кинотеатр. И звук есть, и изображение, и запах. И плюваться будет, если надо по сюжету. «Тьфу на тебя, Иван-царевич». А пятая опция? Так она про путешествие рассказывать будет. Какая сказка без путешествия главного героя?! А тут дормез этот санно-лыжный на ухабах покачивает. Полное погружение.
Пётр выпутался из медвежьей шкуры, что был укрыт, и вылез, через порог дверцы дормеза споткнувшись, на улицу. Запнувшись преизрядно и ногу зашибив. Время приближалось к обеду. Это ему желудок сообщил. Есть хотелось. Очень хотелось. Три дня шампусиком и коньяком питался. Огляделся. Как там двойника зовут? Прохор, Фрол, Полуевкт?
Братец, обратился он к, задающему в торбы овёс лошадям, конюху.
Проснулись, Ваше сиятельство, приветливо улыбнулся великан. Сам такой.
Запамятовал
Прохор, Ваше сиятельство. Как индеец стукнул себя кулаком в мышицы на груди конюх.
Точно. Прохор. А скажи Прохор, где мы?
Царское Село эвон за поворотом. Станция первая от Петербурха. Махнул рукой Прохор и зерно просыпалось на утоптанный снег, стразу стайка воробьёв туда бросилась.
Поесть хочется.
Так их сиятельство Платон Александрович колбас и кур копчёных в дорогу наложили. И хлебушек свежий. Чего там-то травиться. Как бы холеру не подцепить.
Ну, покорми лошадей. Потом мы с А сказочную девку как зовут?
Шахерезада.
Серьёзно? шутник Платоша Зубов.
Простите, Ваше сиятельство. Дворня Хавроньей кличет. А по святцам Ефросинья. Благомыслящая по-гречески. Ох и слуг ему Зубов подкинул. Конюх греческий знает.
Хорошо, покорми лошадей Прохор Стоять. Бояться. А Прохор чего значит по-гречески?
Идущий впереди, Ваше сиятельство, поклонился великан, смущённо так по-детски улыбаясь.
Всё страньше и страньше. Ладно. Идущий впереди, покорми лошадей, а потом и нас с Шахерезадой благомыслящей.
Возок проветрили, перекусили и дальше тронулись.
Ефросинья, ты как решишь
Бзднуть?
Э та сёр! (et ta soeur) («твою сестру!», по смыслу «твою мать!» Французский.) Ссука. Ну, как решишь, так стукни Прохору. Выйди на улицу. Ну, в общем, будь коммуникабельней.
Слушаюсь, Ваше сиятельство. Сказку сказывать? девица большущими глазами преданно на него глянула.