Тревор Баксендейл - Что-то в воде стр 32.

Шрифт
Фон

Оуэн протянул ей стакан воды из-под крана.

Выпей это.

Она жадно глотала воду, вытирая рот рукавом, стараясь не подавиться и не начать кашлять снова. После чего к ней вернулся её профессионализм, и она сказала:

Проверьте себя с помощью ультразвука.

Оуэн включил сканер и, не позаботившись о том, чтобы воспользоваться гелем, расстегнул воротник рубашки и приложил прибор к горлу. Он кашлянул, и изображение на экране тут же изменилось.

Джек присмотрелся поближе.

Мне это по-прежнему не напоминает ничего, кроме пятен.

Тошико ткнула пальцем в экран.

Нет, смотри. Там, она провела пальцем по изображению на мониторе. Видишь этот более светлый участок? Держи сканер неподвижно. Перестань кашлять. Вот! Вот оно

Фигура на экране вдруг оказалась в фокусе. Серая эмбриональная форма. Как крошечная кукла, помещённая внутрь шара. Пока они смотрели на монитор, фигура двигалась, изменяя положение, как спящий человек. Оуэн снова кашлянул.

Гомункул, тихо сказал Джек.

Оуэн резко отдёрнул сканер от своего горла; его начало рвать, и он повернулся к раковине. Он откашлялся и сплюнул кровь вместе со значительным количеством слизи.

Я чувствую, как оно двигается, проговорил он, задыхаясь. Внутри.

Джек схватил сканер и прижал его к своей шее. После недолгого осмотра на экране появилась всё та же картина.

У меня то же самое, сказал он.

Потому что вы мужчины, сказала им Тошико. Она легла обратно на стол. Мне удалось отделить инопланетные клетки. Они сформированы мелкими спорами, которые селятся в слизистой

показывающий Гвен и Саскию.

Что с этими двоими? Мы можем услышать, о чём они говорят?

Йанто потянулся и нажал на выключатель, и из динамиков послышался голос Гвен.

* * *

Саския улыбнулась.

Нет, боишься. Я вижу, как ты дрожишь.

Я больна.

Я знаю. Но не волнуйся. Скоро всё закончится.

В ухе Гвен послышалось слабое потрескивание. Она постаралась не вздрогнуть, услышав голос Йанто.

Гвен. Мы слышим каждое слово. Но слушай с Тош всё в порядке. Повторяю, она в порядке.

А потом, прежде, чем новости успели уложиться у неё в голове, она услышала голос Джека. Он казался усталым и слабым, почти неузнаваемым, когда он неразборчиво произнёс ей на ухо:

Тош не заражена, Гвен, и ты тоже. Это не поражает женщин. Только нас, парней. Послышался долгий, натужный кашель. Мужской грипп, а?

Гвен улыбнулась и выпрямилась. Её рука скользнула за спину и обхватила рукоятку пистолета.

Ты рискуешь, предостерегающе сказала Саския.

Я же сказала, что не боюсь тебя, возразила Гвен, вытаскивая пистолет и направляя его на женщину. Гвен пришлось призвать на помощь всё своё самообладание, чтобы не позволить тяжёлому пистолету дрожать в её руке. Внутри у неё всё дрожало, но она должна была держать оружие неподвижно. Она тщательно прицелилась, направив маленькую металлическую V на конце пистолетного ствола на бледный лоб Саскии. Я не боюсь, повторила она.

Саския просто улыбнулась, и Гвен почувствовала холодное прикосновение, когда длинные, цепкие пальцы сомкнулись на её шее.

Её схватили сзади. Длинные, похожие на ветки пальцы обхватили её горло и сжали. Это было похоже на холодную, влажную верёвку, которая затягивалась всё туже, и Гвен просто перестала дышать.

Вторая рука протянулась из-за её спины и ловко выхватила пистолет из её ослабевших рук. Гвен чувствовала, что совершенно не может сопротивляться; ноги у неё подкашивались. Всё, что она могла молча смотреть, не имея возможности даже дышать, как зелёная рука с длинными, неровными когтями отбирает у неё оружие.

То, что держало её сзади, теперь шагнуло ближе, почти прижалось к ней, поднеся рот к её уху так, что она могла чувствовать его холод и зловонное дыхание.

Сюрприз, произнесло оно.

Глава двадцать четвёртая

Его палец упирался в нечёткое изображение высокой, скелетообразной фигуры с длинными тёмными волосами, стоящей за спиной у Гвен и отбирающей у неё оружие. Пистолет был небрежно отброшен в сторону, как что-то ненужное, и забыт. Они видели, как у Гвен подкосились ноги казалось, она вот-вот упадёт.

Это то, что вылезло из Боба Стронга, сказал Оуэн. Полностью выросшее. Это должно быть оно. Саския не работает в одиночку.

Мы должны помочь Гвен, прохрипел Йанто, бросаясь к лифту. На половине пути ему стало плохо, он скатился по ступенькам и с грохотом упал.

Он лежал на полу и кашлял, отхаркивая красную слизь и тужась он чувствовал, как гомункул у него внутри дрожит в ожидании.

Это то, во что вырастают гомункулы, верно? сказал Джек, постукивая по монитору. Водяные ведьмы.

Тошико покачала головой, торопливо щёлкая по клавиатуре.

Я понятия не имею, как они называются на самом деле, но да, это существа, которые жили в стоячих прудах и озёрах затягивали людей под воду и убивали, готовясь к

Оуэн с усилием поднял голову, моргая.

Готовясь к чему?

К вторжению.

Джек кивнул и выпрямился, чтобы видеть изображение на других экранах, где Тошико поместила карту местности, испещрённую мерцающими зелёными точками.

Да. Это оно. Первые наблюдения фиксировались за пределами города в каналах, реках, прудах и болотах на много миль вокруг Кардиффа. Но они приближались, круг постоянно сужался

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке