Маккаммон Роберт Рик - Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция стр 6.

Шрифт
Фон

Маргритта взяла его руку. Ладонь Майкла была мозолисто-твердой, словно у каменщика. Она повела его к двери.

Кто убил волка? вдруг спросил он, останавливаясь.

Ты о чем?

Волк. Он указал на серую шкуру лесного зверя над камином. Кто убил его?

О, ты разве не слышал о Гарри Сэндлере?

Он отрицательно покачал головой.

Американец, охотник на крупного зверя. О нем кричали все газеты, когда он убил белого леопарда на горе Килиманджаро.

По лицу Майкла не было видно, чтобы это ему о чем-то говорило.

Мы стали хорошими друзьями. Он прислал мне волка из Канады. Превосходный экземпляр, не правда ли?

Майкл буркнул что-то, оглядывая другие охотничьи трофеи, которые Сэндлер подарил Маргритте: головы африканского водного быка, великолепного оленя, пятнистого леопарда и черной пантеры; потом взгляд его снова вернулся к волку.

Канада, сказал он. Где в Канаде?

Точно не знаю. Кажется, Гарри говорил, что в Саскачеване. Она пожала плечами. Волк есть волк. А что?

Он не ответил.

Затем посмотрел на нее пронзительным взглядом и улыбнулся.

Когда-нибудь нам придется встретиться с мистером Гарри Сэндлером, сказал он.

Как жаль, что тебя не было здесь на прошлой неделе! Гарри проезжал через Каир в Найроби.

Она игриво потянула его за руку, отвлекая от трофеев.

Пойдем, обед остынет.

За длинным столом под хрустальной люстрой Майкл Галлатин с аппетитом ел свои бараньи отбивные, Маргритта пощипывала пальмовый

салат и прихлебывала из бокала шабли. Они болтали о том, что происходит в Лондоне: о современных пьесах, о модах, о последних романах и музыкальных новинках, обо всем, чего так недоставало Маргритте. Майкл сказал, что его порадовала новая книга Хемингуэя, этот парень трезво смотрит на вещи. Пока они говорили, Маргритта рассматривала лицо Майкла и при ярком свете люстры заметила, что он изменился за год и пять недель с их последней встречи: вокруг глаз появились новые морщинки и стало больше седых искорок в гладких черных волосах. Возраст был еще одной загадкой Майкла: где-то между тридцатью и тридцатью четырьмя. Но в его движениях была еще упругость юности, в плечах и руках чувствовалась живая мощь. Руки были жилистыми, но с длинными артистичными пальцами пианиста, с которыми так не вязались темные волоски на внешней стороне кисти. Это были руки рабочего, привыкшего к грубому труду, но одновременно они с удивительной легкостью управлялись с ножом и вилкой.

Майкл Галлатин был крупным человеком ростом почти метр девяносто с широкой грудью, узкими бедрами и длинными стройными ногами. Маргритта при первой встрече решила, что он занимался легкой атлетикой, но в ответ на ее вопрос он сказал только, что «иногда развлекался бегом».

Она потягивала шабли и поглядывала на него через стол. Кто же он в самом деле? И чем занимался? Откуда пришел и куда направляется? У него было острое обоняние; Маргритта заметила, что он всегда принюхивался к еде и питью. Его смуглое, мрачновато-красивое лицо всегда было чисто выбритым. Улыбка как вспышка света, озарявшая резкие черты, но улыбался он крайне редко. В спокойном состоянии его лицо казалось еще смуглее, особая энергия лилась из его зеленых глаз, а мрачноватый оттенок взгляда заставлял Маргритту думать о глубокой тени первобытного леса, о таких тайнах, которых лучше не касаться, о тайнах очень опасных мест.

Покончив с отбивной, он проигнорировал шабли и потянулся к стакану воды.

Маргритта сказала:

Я отпустила слуг на вечер.

Он выпил воду, отставил стакан и вонзил вилку в еще один кусок мяса.

Давно ли Александр работает у тебя? спросил он.

Вопрос был неожиданным.

Почти восемь месяцев. Его рекомендовал английский консул. А что?

У него, Майкл, подбирая слова, запнулся, он чуть не сказал «подозрительный запах», немецкий акцент.

Маргритта не знала, кто из них сошел с ума. На вид Александр был истым британцем, недоставало только английского флага.

Он старается это скрыть, продолжал Майкл, обнюхивая баранину, перед тем как разделаться с ней. Но удается не слишком хорошо. Его британский акцент маскировка.

Александр прошел проверку службы безопасности. Ты знаешь их дотошность. Если хочешь, я могу даже рассказать его биографию. Он родился в Стратфорд-он-Эйвоне.

Майкл кивнул:

Самый что ни на есть актерский город. Весь заляпанный отпечатками пальцев абвера.

Маргритта знала, что абвер это военная разведка Гитлера.

В семь тридцать за мной придет машина. Мне кажется, тебе следует уехать со мной.

Уехать? Куда?

Отсюда. А если возможно, вообще из Египта. Может быть, в Лондон. Здесь для тебя небезопасно.

Невозможно! У меня слишком много обязательств. Боже мой, я ведь не могу бросить газету и удрать!

Хорошо, оставайся в консульстве. Но я думаю, что тебе нужно уехать из Северной Африки как можно скорее.

Мой корабль еще не тонет, не сдавалась Маргритта. А насчет Александра ты не прав.

Майкл ничего не ответил. Он доел свою баранину и вытер рот салфеткой.

Скажи, мы выигрываем? спросила она немного погодя.

Мы держимся, отвечал он. Зубами и когтями. Снабжение Роммеля провалилось, и его «пантеры» на голодном пайке. Все внимание Гитлера обращено на Советский Союз. Сталин требует атаки союзников с запада. Ни одна страна, даже Германия, не выдержит войны на два фронта. Так что, если мы удержим Роммеля до того времени, когда его запасы иссякнут, мы сможем отбросить его к Тобруку. И даже дальше, при удаче.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора