Кармен Луна - Волшебная ферма попаданки, или Завещание с подвохом стр 32.

Шрифт
Фон

Твоя защита сказал он тихо, не оборачиваясь. Забавно. Примитивно, но на удивление эффективно.

Потом он повернулся и посмотрел на меня. И этот взгляд был страшнее его ярости. В нём не было гнева. Не было снисхождения. В нём был острый, как скальпель, интерес. Он смотрел на меня как на равного противника. Как на сложную головоломку, которую ему не терпится решить.

Она не удержит меня, когда я захочу уйти, продолжил он всё так же тихо.

Это не было угрозой. Это было констатацией факта. Он снова утверждал свою силу. Но в этих словах был и другой смысл. «Когда я захочу». А это означало, что пока пока он уходить не хотел.

Он сделал шаг ко мне. Я инстинктивно отступила.

Спасибо, произнёс он, и это слово прозвучало так странно с его губ, будто он произносил его впервые в жизни. Ты спасла мне жизнь.

Я спасала свой дом, буркнула я, чтобы скрыть смущение. Ваша смерть устроила бы тут слишком много беспорядка.

Он усмехнулся. Настоящей, живой усмешкой. И от этой усмешки у меня сердце сделало кульбит.

Ты никогда не упускаешь случая съязвить, человечка.

А вы никогда не упускаете случая назвать меня «человечкой», Ваше Величество, тут же нашлась я.

Мы стояли посреди комнаты, в двух шагах друг от друга, и просто смотрели друг на друга. Воздух звенел от невысказанных слов, от не заданных вопросов, от нового, опасного, пьянящего напряжения.

Я останусь здесь ещё на несколько дней, сказал он, нарушив молчание. Мне нужно полностью восстановить силы.

Ага, конечно, подумала я. Восстановить силы или продолжить поиски?

Как скажете, пожала я плечами, стараясь выглядеть равнодушной. Койко-место я вам предоставлю. Счёт за лечение и питание выставлю позже.

Он снова усмехнулся и отвернулся к окну. А я смотрела на его широкую

спину и понимала, что только что совершила самую большую ошибку в своей жизни. Я его спасла. И теперь он был здесь. Рядом. И я понятия не имела, что с этим делать. И что моё собственное глупое сердце собирается с этим делать.

Глава 20

Я проснулась до рассвета от чувства тревоги. Выглянула из нашей комнаты на втором этаже. Он не спал. Сидел, прислонившись к стене, и смотрел в тлеющие угли очага. Его силуэт в полумраке казался высеченным из чёрного гранита. Сильный, неподвижный и абсолютно чужой в этом доме, который мы с таким трудом начали делать своим.

Ну, здравствуй, новый день, с сарказмом подумала я. Интересно, что ты мне приготовил? Завтрак с драконом? Уборку под его надменным взглядом? Или, может, он решит, что достаточно окреп, чтобы продолжить свой обыск?

Завтрак с драконом случился.

Я спустилась вниз, стараясь производить как можно меньше шума. Привычно растопила очаг своей магией, поставила котелок с водой. Сегодня в меню была каша. Густая, сытная каша из толчёных клубней картофеля-бродяги. Вершина нашего кулинарного искусства.

Он молча наблюдал за каждым моим движением. Его золотые глаза следили за мной без эмоций, но я чувствовала этот взгляд каждой клеточкой кожи. Это было невыносимо. Словно я была редким жуком под микроскопом.

Когда каша была готова, я насыпала порцию Элине, которая жалась ко мне, боясь поднять глаза на нашего гостя. Потом я насыпала порцию себе. И, помедлив секунду, наполнила третью миску. Подошла и молча протянула её ему.

Он посмотрел на миску. Потом на меня. Взгляд был таким, будто я предложила ему отведать яду.

Что это? спросил он тоном, которым, наверное, его предки вопрошали у рабов.

Завтрак, Ваше Величество, с максимально невозмутимым видом ответила я. Овсянка, сэр. В нашем случае картофелянка. Рекомендовано ведущими диетологами для восстановления драконьих сил.

Он скривил губы, но миску взял. Ел молча, медленно, с видом императора, вкушающего пищу варваров. Каждая ложка была одолжением.

Прекрасно, думала я, быстро поглощая свою порцию. У меня на кухне сидит дракон. Ест мою кашу. И смотрит на меня так, будто я ему в неё мышьяку подсыпала. Хотя, мысль, конечно, интересная Но яд на него, как мы выяснили, не действует. Жаль.

После завтрака наступила неловкая тишина. Он сидел у очага. Мы с Элиной жались в углу. Ситуация была абсурдной. Нужно было что-то делать.

Я собиралась сегодня заняться сараем, объявила я громко, скорее для себя, чем для него. Там крыша протекает. А Зорьке и Рябе нужен сухой дом.

И тут он встал.

Покажи мне, сказал он.

Что показать? не поняла я.

Твоё хозяйство, он произнёс это слово с лёгким оттенком насмешки. Хочу видеть, что вы тут натворили.

Это был не вопрос. Это был приказ. Я поджала губы, но спорить не стала. В конце концов, пусть посмотрит. Пусть увидит, что мы тут не в бирюльки играем.

Я устроила ему экскурсию. Нашу первую совместную прогулку.

Сначала я подвела его к колодцу. Он наклонился, зачерпнул пригоршней воду, попробовал.

Элементаль успокоился, констатировал он, глядя на меня с новым, острым интересом. Вода почти полностью очистилась.

Мы с ним договорились, пожала я плечами.

Потом мы пошли в огород. Он молча смотрел на наши аккуратные грядки. На присмиревшую капусту. На картошку, которая больше не пыталась сбежать.

Это всё твоих рук дело? спросил он, и в его голосе было неподдельное удивление.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке