Твоя защита сказал он тихо, не оборачиваясь. Забавно. Примитивно, но на удивление эффективно.
Потом он повернулся и посмотрел на меня. И этот взгляд был страшнее его ярости. В нём не было гнева. Не было снисхождения. В нём был острый, как скальпель, интерес. Он смотрел на меня как на равного противника. Как на сложную головоломку, которую ему не терпится решить.
Она не удержит меня, когда я захочу уйти, продолжил он всё так же тихо.
Это не было угрозой. Это было констатацией факта. Он снова утверждал свою силу. Но в этих словах был и другой смысл. «Когда я захочу». А это означало, что пока пока он уходить не хотел.
Он сделал шаг ко мне. Я инстинктивно отступила.
Спасибо, произнёс он, и это слово прозвучало так странно с его губ, будто он произносил его впервые в жизни. Ты спасла мне жизнь.
Я спасала свой дом, буркнула я, чтобы скрыть смущение. Ваша смерть устроила бы тут слишком много беспорядка.
Он усмехнулся. Настоящей, живой усмешкой. И от этой усмешки у меня сердце сделало кульбит.
Ты никогда не упускаешь случая съязвить, человечка.
А вы никогда не упускаете случая назвать меня «человечкой», Ваше Величество, тут же нашлась я.
Мы стояли посреди комнаты, в двух шагах друг от друга, и просто смотрели друг на друга. Воздух звенел от невысказанных слов, от не заданных вопросов, от нового, опасного, пьянящего напряжения.
Я останусь здесь ещё на несколько дней, сказал он, нарушив молчание. Мне нужно полностью восстановить силы.
Ага, конечно, подумала я. Восстановить силы или продолжить поиски?
Как скажете, пожала я плечами, стараясь выглядеть равнодушной. Койко-место я вам предоставлю. Счёт за лечение и питание выставлю позже.
Он снова усмехнулся и отвернулся к окну. А я смотрела на его широкую
спину и понимала, что только что совершила самую большую ошибку в своей жизни. Я его спасла. И теперь он был здесь. Рядом. И я понятия не имела, что с этим делать. И что моё собственное глупое сердце собирается с этим делать.
Глава 20
Я проснулась до рассвета от чувства тревоги. Выглянула из нашей комнаты на втором этаже. Он не спал. Сидел, прислонившись к стене, и смотрел в тлеющие угли очага. Его силуэт в полумраке казался высеченным из чёрного гранита. Сильный, неподвижный и абсолютно чужой в этом доме, который мы с таким трудом начали делать своим.
Ну, здравствуй, новый день, с сарказмом подумала я. Интересно, что ты мне приготовил? Завтрак с драконом? Уборку под его надменным взглядом? Или, может, он решит, что достаточно окреп, чтобы продолжить свой обыск?
Завтрак с драконом случился.
Я спустилась вниз, стараясь производить как можно меньше шума. Привычно растопила очаг своей магией, поставила котелок с водой. Сегодня в меню была каша. Густая, сытная каша из толчёных клубней картофеля-бродяги. Вершина нашего кулинарного искусства.
Он молча наблюдал за каждым моим движением. Его золотые глаза следили за мной без эмоций, но я чувствовала этот взгляд каждой клеточкой кожи. Это было невыносимо. Словно я была редким жуком под микроскопом.
Когда каша была готова, я насыпала порцию Элине, которая жалась ко мне, боясь поднять глаза на нашего гостя. Потом я насыпала порцию себе. И, помедлив секунду, наполнила третью миску. Подошла и молча протянула её ему.
Он посмотрел на миску. Потом на меня. Взгляд был таким, будто я предложила ему отведать яду.
Что это? спросил он тоном, которым, наверное, его предки вопрошали у рабов.
Завтрак, Ваше Величество, с максимально невозмутимым видом ответила я. Овсянка, сэр. В нашем случае картофелянка. Рекомендовано ведущими диетологами для восстановления драконьих сил.
Он скривил губы, но миску взял. Ел молча, медленно, с видом императора, вкушающего пищу варваров. Каждая ложка была одолжением.
Прекрасно, думала я, быстро поглощая свою порцию. У меня на кухне сидит дракон. Ест мою кашу. И смотрит на меня так, будто я ему в неё мышьяку подсыпала. Хотя, мысль, конечно, интересная Но яд на него, как мы выяснили, не действует. Жаль.
После завтрака наступила неловкая тишина. Он сидел у очага. Мы с Элиной жались в углу. Ситуация была абсурдной. Нужно было что-то делать.
Я собиралась сегодня заняться сараем, объявила я громко, скорее для себя, чем для него. Там крыша протекает. А Зорьке и Рябе нужен сухой дом.
И тут он встал.
Покажи мне, сказал он.
Что показать? не поняла я.
Твоё хозяйство, он произнёс это слово с лёгким оттенком насмешки. Хочу видеть, что вы тут натворили.
Это был не вопрос. Это был приказ. Я поджала губы, но спорить не стала. В конце концов, пусть посмотрит. Пусть увидит, что мы тут не в бирюльки играем.
Я устроила ему экскурсию. Нашу первую совместную прогулку.
Сначала я подвела его к колодцу. Он наклонился, зачерпнул пригоршней воду, попробовал.
Элементаль успокоился, констатировал он, глядя на меня с новым, острым интересом. Вода почти полностью очистилась.
Мы с ним договорились, пожала я плечами.
Потом мы пошли в огород. Он молча смотрел на наши аккуратные грядки. На присмиревшую капусту. На картошку, которая больше не пыталась сбежать.
Это всё твоих рук дело? спросил он, и в его голосе было неподдельное удивление.