А тебя-то сюда каким ветром занесло?
Я же коп, передразнила Мёрфи. Пока мы с тобой мирно болтали, за нами всю дорогу следили. «Хвост» тащился до самого бара. В общем, я подкараулила этого наглеца, и мы поменялись ролями. Гарри, ты был внутри. Скажи, кто-нибудь мог выйти с той стороны?
Не знаю. Темно было.
И сюда никто не выходил. Черт! Наверняка есть ход наверх. Теперь ищи ветра
Мёрфи спрятала свой пистолет и принялась водить лучом фонарика по крыше.
Что-то находишь, что-то теряешь, прокряхтел я, поднимаясь на ноги.
Черта с два, буркнула Кэррин.
Я опомниться не успел, она уже шагала к супермаркету. Пришлось поторопиться, чтобы нагнать.
Куда ты?
Внутрь. Лестницу поищу.
Брось. Не нужно преследовать их сейчас. Мы вдвоем вряд ли справимся с
Мёрфи встала как вкопанная.
Их? Ты сказал «их»? А я видела только одного.
Она смотрела так серьезно, что пришлось спешно описывать события последних часов. Вкратце, разумеется. Мёрфи слушала, не перебивая.
Значит, шайка? сказала она, едва я смолк.
Стая, уточнил я. Хотя не обязательно убийц. Да, мы нашли вервольфов и вожака, но, по-моему, ребятишки на звание «Людоед года» не тянут. Слишком легко смущаются. Что ты думаешь предпринять?
Для начала объявлю эту женщину в розыск. И еще мне нужно, чтобы ты более подробно описал тех спорщиков.
А зачем объявлять розыск? Разве ты не записала номер ее машины?
Автомобиль брали напрокат и скорее всего по липовым документам, отмахнулась Кэррин.
Кэррин, не стоит привлекать сейчас всю полицию.
Это еще почему? вскинулась она. Скажи, почему я не должна устраивать облаву на эту тетку и ее подручных? Она следила за нами. Кроме того, ты сам заявил, что на месте убийства была ее кровь. Разумеется, твои показания к делу не пришьешь, но для меня большего и не надо. Расследование пойдет веселее, если мы будем знать, где искать.
Не горячись. Заклинание указывало на эту женщину, правда, но это подтверждает лишь то, что она побывала сегодня в «Вер-сити». Мы не можем знать наверняка, что именно она убила Ежика.
Мёрфи скрестила руки под грудью и уставилась на меня.
Ты на чьей стороне, Дрезден?
Неужели непонятно? Я начал все больше воодушевляться. В чужой монастырь со своим уставом не лезут. Сражаться голыми руками с обитателями Небывальщины сущее безумие. Если ты сейчас натравишь на них полицию, то развяжешь настоящую войну, а толку не будет. Выжидай и готовься.
Расслабься, папочка, я в порядке, поджала губы Кэррин.
Да я не о том. Знаешь, та тварь, что порвала Ежика в клубе Марконе, не имеет ничего общего с тем, кто на меня напал.
С чего ты взял?
С того, что меня оставили в живых, хотя могли убить одной левой.
А ты не думаешь, что сам спасся?
В темноте? хмыкнул я. Мёрфи, ты соображаешь, о чем говоришь? Ты хоть представляешь себе, насколько опасны волки?! Волк бегает быстрее твоей тачки. Он запросто перекусывает берцовую кость. «Ам» и все! За добрую сотню ярдов в кромешной тьме волк увидит тепло твоего тела, а при свете звезд и волосы на голове пересчитает. На расстоянии тридцати сорока ярдов он расслышит биение твоего сердца. Повторяю, тому оборотню из супермаркета ничего не стоило порвать меня на лоскуты. Я ударил его. А он даже после этого всего лишь обезоружил меня и скрылся.
Ерунда! упрямо заявила Мёрфи, хотя покрепче обхватила себя руками и начала озираться по сторонам. Вдруг убийца знает тебя? Или просто не хотел убивать чародея? Или пощадил тебя, чтобы отвести подозрения?
Вряд ли. Эти дети Я покачал головой. Мёрфи, повремени объявлять общую тревогу. И сама держись от всего этого подальше, пока я не раздобуду больше информации. В конце концов, я твой советник по сверхъестественному. Слушайся и доверяй. Иначе за что ты мне платишь?
Мёрфи посмотрела мне в лицо, однако успела отвести взгляд прежде, чем наши глаза встретились. Мы давно общались, и она знала: не заглядывайте в глаза магу без веских на то причин. Маг увидит гораздо больше, чем вы сами того желаете.
Ладно, сдалась она. Постою в сторонке. Но только до утра. Помни, я жду твой отчет. Если к утру дело с мертвой точки не двинется, я спущу на них всех собак. Мне еще предстоит объяснить появление без санкции в «Вер-сити». Гарри, не ошибись надо поймать ублюдка, пока больше никто не пострадал.
Утром буду!
Лампочка в фонарике Мёрфи неожиданно замигала и взорвалась с характерным хлопком.
И все-то вокруг тебя горит, Дрезден.
Глава 7
Сама квартирка устроена в каменном подвале старого многоквартирного дома, чудом пережившего бесчисленные чикагские пожары. Деревянный ветхий дом невероятно огромен, и когда налетает ветер, все это сооружение начинает поскрипывать и тяжко вздыхать. К слову сказать, в Чикаго ветры не знают передышки, и потому поскрипывания и вздохи старого дома давно слились в бесконечную, тихую и на редкость умиротворяющую музыку. Богатая история, соседи-»невидимки», низкая арендная плата вот идеальная обитель настоящего чародея.
Разумеется, электроприборов нету в помине. Камин, кухонька в гостиной, малюсенькая спальня и ванная комната. Окна под самым потолком. Домашний уют в моем понимании не голые крашеные стены, как теперь принято, а теплые мягкие ткани и деревянная мебель, желательно не новая. Каменный пол моего жилища надежно, кое-где даже внахлест, укрыт толстенными коврами. Стены завешаны старинными гобеленами, самыми старинными, какие только я сумел разыскать. Кислота напавшего демона пожгла большую часть обстановки, что здорово сыграло на руку блошиным рынкам города. Покупки