Робертс Тиффани - Ткач стр 16.

Шрифт
Фон

Она слышала, что для описания его использовали слово «худощавый», но для Ахмьи это означало хрупкость, которая ему совсем не подходила. Его плечи были широкими и сильными, под шкурой перекатывались твердые мускулы. Она видела, как Рекош сражается. В нем чувствовалась несказанная сила и свирепость, которые должны были бы напугать ее. И все же он не проявил к ней ничего, кроме нежности.

Лучи света, пробивающиеся сквозь кроны деревьев, выделяли уникальные алые отметины на головном гребне, запястьях и суставах ног и освещали красно-белые пряди в черных волосах, заплетенных в косу. Там, на Земле, этот оттенок красного означал опасность. Он был того же цвета, что и отметина на брюшке черной вдовы, которая была первой, о чем подумала Ахмья, когда встретила Рекоша.

Но этот цвет стал значить гораздо больше. Он стал символом безопасности, комфорта и заботы.

Рекош остановился в нескольких шагах от Ахмьи, подергивая жвалами. Его взгляд метнулся от нее к Терновым Черепам на другой стороне моста.

Ты идешь?

Ахмья протянула руку и поймала пряди волос, упавшие ей на лицо из-за ветра, заправляя их за ухо.

Мы поможем собирать еду и искать травы. И я еще хочу немного исследовать окрестности.

Глаза Рекоша расширились, и низкий, несчастный звук вырвался из его груди.

Ты пойдешь только с ними? Других нет?

И Лейси, и Ахмья повернули головы в сторону ожидавших их Терновых Черепов. Гарахк возглавлял отряд, который состоял из нескольких самцов-охотников.

Бровь Ахмьи наморщилась.

Эм да?

Недостаточно, чтобы защитить тебя, викейши.

Ее глаза расширились, а трепет в животе усилился.

Лейси усмехнулась.

Это сколько неприятностей может навлечь на себя Ахмья, чтобы четырнадцати бугаев-вриксов было недостаточно для защиты?

Рекош моргнул, наклонив голову.

Что такое бугай?

Лейси размяла руки.

Большой, сильный, мускулистый.

Он фыркнул.

Я сильный.

Но ты не бугай.

Рекош прищурил свои багровые глаза.

Мне не нужно быть бугай, чтобы защитить Ахмью.

Лейси усмехнулась.

Что ж, если тебе от этого станет легче, можешь присоединиться к нам. В любом случае, нам не помешал бы переводчик.

Рекош выпрямился, его жвалы приподнялись в варианте улыбки вриксов, когда он кивнул.

Да. Я пойду. Скажи Гарахку подождать.

Подождать? спросила Ахмья.

Отступив назад, Рекош махнул в сторону своего логова.

Я соберу вещи.

О! Точно.

Он вытянул переднюю ногу и провел ею по ее голой икре, отчего ее кожу начало покалывать.

Подожди меня, немного.

Ахмья улыбнулась.

Я подожду.

Даже когда Рекош убрал ногу, она все еще чувствовала его прикосновение. Все еще ощущала касание мягких, крошечных волосков к своей коже.

Мы подождем, Лейси потянула сзади за узел топа Ахмьи. Идем.

Женщины продолжили путь по мосту, чтобы присоединиться к Терновым Черепам, которые весело поприветствовали их на смеси языка вриксов и английского. Никто из Терновых Черепов не мог вести беседу на человеческом языке, но большинство из них выучили «привет» и использовали его с неподдельным энтузиазмом. Чувство общности в этом месте, даже с существующими языковыми барьерами, было непохоже ни на что, что Ахмья испытывала до того, как покинула Землю. Терновые Черепа были добры и помогали. Иногда они поддразнивали друг друга, но в их шутках всегда было добродушие.

Ах, Лейси, Ахнья, сказал Гарахк, когда женщины подошли к нему. Хотя Налаки, по сути, была королевой Калдарака, Гарахк считался самостоятельным лидером. Его сострадательность и понимание, вероятно, были единственной причиной, по которой Ахмья и ее спутники пережили путешествие, спасаясь от королевы Зурваши. Мы идти?

Ахмья улыбнулась. Гарахк был большим и коренастым, с твердыми шипастыми выступами на голове и плечах и черными пятнами, разбросанными по белоснежной шкуре. И все же, несмотря на его устрашающую внешность, дружелюбное поведение и естественная теплота всегда успокаивали ее. Он очень плохо говорил по-английски, но приложил усилия, чтобы научиться, и это много значило для людей.

Рекошур икар, э-э Ахмья махнула рукой в сторону платформы, аккан. Он попросил нас подождать его.

Ит райатал'ал саавикс? спросил Гарахк. Рекош идти?

Улыбнувшись еще шире, Ахмья кивнула. Она взялась за лямку рюкзака и сняла его с плеча.

Он собирает вещи.

Рекошаль саавикс саал тавит, объявил Терновый Череп своим товарищам, которые с волнением откликнулись.

Несмотря на то, что диалект Терновых Черепов немного отличался от диалекта теневых охотников и, следовательно, ей было труднее понять его, она разобрала его слова.

Рекош придет охотиться.

Но она знала, что это не совсем верно. Он шел не охотиться, а защищать ее.

А может быть, он охотится, а я добыча?

От этой мысли и вытекающих из нее последствий ее щеки запылали.

Ты в порядке? спросила Лейси.

А? Ахмья едва удержалась от желания закрыть щеки руками. Вместо этого она взялась за другую лямку рюкзака и подтянула их ближе друг к другу, как будто они были створками раковины, в которой она могла спрятаться. Да, я в порядке.

Хорошо, скептически ответила Лейси. На секунду ты показалась мне довольно красной. Я подумала, может быть, на тебя подействовала жара

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги