Левковская Анастасия Тирэль - Лицo нeкpoмaнтa стр 19.

Шрифт
Фон

Обе бабули сразу же повернулись в нашу сторону.

А вы что тут делаете? нахмурилась ба.

Ничего себе, от удивления я даже брови приподняла. Ба, ты же сама сказала в десять по столице быть у тебя.

Она растерянно моргнула, а затем повернулась к подруге и возмущенно воскликнула:

Кайри, ты же сказала, что сейчас только девять!

Девять, подтвердила та, мельком глянув на наручные часы.

Ничего подобного. Я качнула головой. Из Тирэны мы перенеслись ровно в два часа дня. А значит, сейчас десять.

Хм леди Айверхел, которую я, как и Марк, называла бабушкой Кайри, нахмурилась, а затем еще раз глянула на часы. Оу, а они стоят!

Что, опять? обреченно спросила бабуля и, спрыгнув со стола, протянула руку: Давай сюда, несчастье Сколько ты еще технику мне будешь ломать?

Бабушка Марка послушно сняла часы и пожала плечами:

Ты же знаешь, Элла, я с этими вашими техноштучками не дружу.

Не дружу это мягко сказано. Если есть в нашем мире кто-то, кто одним присутствием может ломать приборы, так это вдовствующая герцогиня Кайрина Айверхел, мастер-некромант первой степени и член Совета Содружества. Как при этом они с моей ба оставались закадычными подружками, я не понимала.

Впрочем, если не учитывать сложные отношения бабушки Марка с техникой, они с моей бабулей подходили друг другу идеально.

Леди

Кайрина была старше ба на пять лет, но выглядела ровесницей. То есть тоже намного младше своего реального возраста. Невысокая, хрупкая брюнетка с белоснежной кожей и огромными голубыми глазами разбила не одно сердце, но долгие годы хранила верность супругу, которого очень любила. Дед Марка, к сожалению, погиб довольно рано друга еще на свете не было. Стойкость и верность этой маленькой женщины всегда потрясали меня. Даже не знаю, сумела бы я так же

С ба она, кстати, познакомилась на свадьбе моих родителей. И с тех пор эти двое просто не разлей вода. Вместе везде. Даже в Совет Содружества вошли вместе, как смеется бабуля: «А я с ней за компанию».

Так, надо распорядиться, чтобы ваши вещи перенесли. Ба положила часы на свой рабочий стол и опять повернулась к нам.

А мы Майрону уже все поручили, сказала я.

Да? Ну что же, отлично, улыбнулась она. Тогда идемте, я вам дам сонной настойки, чтобы перестройка на столичное время пошла быстрее.

О, это дело нужное, но Сначала разговор.

Ба, я серьезно на нее посмотрела, можно тебя сначала на два слова?

Она на миг замерла, а затем прищурилась и медленно произнесла:

Думаю, да. Кайри, бабуля повернулась к подруге, ты же позаботишься о Марке?

Разумеется, приподняла смоляные брови та. Могла бы и не спрашивать. А то не понятно, чей он внук!

Не пыхти, фыркнула ба и махнула рукой. Все! Выметайтесь отсюда!

Пойдем, мой мальчик, бабушка Кайри сползла с тумбы и гордо вскинула голову. Видишь, некоторые так жаждут разговора, что совсем позабыли о правилах хорошего тона.

Да-да, не впечатлилась завуалированной отповедью моя бабуля. И вообще, Кайри, ты помнишь, что у нас еще полбутылки осталось?

Я подумаю, царственно отозвалась та, но смешинки на дне ее зрачков четко показывали, что леди Айверхел изволит дурачиться.

Она кивнула мне и направилась к двери. Марк молча пошел за ней, напоследок одарив меня многозначительным взглядом. Подозреваю, пытался намекнуть, что после разговора ждет меня в своей комнате. Я коротко кивнула и сосредоточила все свое внимание на бабуле.

Как только дверь закрылась и мы остались наедине, ба, прислонившись к столу, сложила руки на груди и спокойно сказала:

Я тебя слушаю, внучка.

В общем я нервно переплела пальцы, меня вчера немного украли.

То есть как это? Темно-каштановые брови бабушки поползли вверх. И что значит немного?

Не теряя времени на предысторию, я поведала бабуле все, начиная с того момента, как услышала голоса рядом со своей башней и решила проверить, кто там. И по мере того, как я рассказывала, во мне росло смутное ощущение, что эту историю она уже слышала. По крайней мере, ее удивленность, гнев, шок и прочие яркие эмоции в большинстве своем не выглядели искренними. Может, кто-то другой и не заметил бы, но это же моя ба! И я прекрасно ее знаю!

Так, хватит. Я оборвала себя и хмуро на нее зыркнула. Ставлю свой любимый гаечный ключ, ты знаешь об этом всем не намного меньше, чем я сама.

С чего ты взяла? изумилась бабуля.

Почти натурально.

Ба, я же знаю, когда ты играешь, устало выдохнула я и, найдя глазами единственный в этой мастерской табурет, подошла к нему и села.

Гайка, кажется, ты переутомилась, удрученно покачала головой она. Внушаешь себе всякую чушь. Откуда мне знать это все?

Вот и я интересуюсь, откуда? Я сощурилась и задумчиво потеребила кожаный браслет на левом запястье. Либо этих придурков, которые шлялись у нашего особняка, уже поймали, либо Я ощутила, как округлились от шока мои глаза. О нет Быть не может

Эмоции. Они не всегда были наигранными. А исключительно в тех местах, которые, кроме меня, знал еще и Форендай. Но не может быть! Или может?

Святые шестеренки Ба-а-а! Я резко поднялась и уперла руки в бока. Ты что, говорила с Гертвишем?!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке