Ее взгляд скользит по моему телу вниз, к моему члену, который уже непристойно натягивает плавки. То, что она следит за мной заводит еще больше. Моя рука скользит вниз по животу прямо к члену. Предсемя размазывается по моей коже. Я весь липкий от потребности в ней. Издав стон, я скольжу рукой вверх и вниз.
Я смотрю ей прямо в глаза, пока мой кулак работает над моим членом.
Джошуа, я вижу, как она сжимает бедра, пытаясь снять напряжение. Ее тихий нуждающийся шепот стал последней каплей. Близости к ней, вида ее в моем доме, на моей кровати достаточно, и теплые струи спермы вырываются из моего члена и брызгают на кровать, попадая на ее ноги.
Первое, что я ощутил, проснувшись с бешено колотящимся сердцем, это было непривычное напряжение в теле и ощущение влажности. Открыв глаза, я столкнулся с реальностью, которая казалась мне давно позабытой. Я, взрослый мужчина, давно уже не просыпался от влажных снов, но Лили Она пробудила это во мне, и ей придется об этом позаботиться.
Я желал обладать ее безраздельным вниманием, быть центром ее мира, тем, кто будет рядом, когда она смеется, и тем, кто утирает слезы в моменты грусти. Желание оберегать ее, дарить ей ощущение безопасности и любви, было так сильно, что иногда казалось, будто мои руки уже ощущали тепло ее кожи.
Я представлял, как беру на себя роль ее защитника, как мои руки становятся крепостью вокруг нее, отгораживая от мира. Я хотел быть ее гаванью, местом укрытия от бурь, и силой, поддерживающей ее мечты и стремления.
Я был уверен, что каждый, кто взглянет на Лили, захочет забрать ее себе, настолько она была неотразима. Но я не позволил бы этому случиться. Я не допустил бы, чтобы кто-то другой занял мое место в ее жизни.
Среди толпы, жаждущей внимания Лили, были молодые парни и взрослые мужчины. Они все хотели одного ее поцелуя, и выпечка была всего лишь предлогом. Никто из них не был достоин её, и мое раздражение росло с каждой минутой. Я не мог позволить им продолжать мечтать о ней.
Внутри меня все кипело от желания взять ее за руку и увести подальше от этих бездумных претендентов. Каждая секунда ожидания наполнялась напряжением, которое я научился контролировать. Я чувствовал себя хищником, терпеливо выжидающим идеальный момент для атаки. Мои чувства к Лили были смесью жгучего желания и холодного расчета, и я был уверен, что она станет моей.
Я ощущал, как мое доминирующее присутствие медленно, но верно проникало в ее сознание. Я был готов к тому моменту, когда она наконец поймет: она принадлежит мне, так же, как и я принадлежу ей. И это был только вопрос времени.
Когда очередь дошла до мистера Дженкинса, я испытал странное облегчение. Этот эксцентричный джентльмен почтенного возраста, который более 40 лет состоял в браке с миссис Дженкинс, вряд ли мог представлять собой конкуренцию. Его взгляд был лишен той голодной жажды, которую я наблюдал в глазах других мужчин. Он искал лишь немного внимания, забавы для своего стареющего сердца.
Однако мое спокойствие было кратковременным. После ухода Дженкинса толпа снова оживилась, и я был вынужден наблюдать, как остальные мужчины стремились привлечь ее внимание. К черту такт и осторожность.
Я уверенно направился к палатке. Подойдя к Лили, я взглянул ей в глаза:
Лили, я ощутил, как моя властная натура стремится подчинить ее себе.
Взгляд Лили был робким, но в глубине ее глаз я уловил искру желания, которую ранее не замечал в других.
Д-добрый вечер, шериф, ее голос дрожал, и я почувствовал, как мое сердце откликнулось на эту дрожь, порождая волну собственного возбуждения.
Могу я для вас что-то сделать?
спросила она, и я почувствовал, что да, мы действительно можем сделать многое друг для друга. Но прежде чем ответить, я отвел взгляд и увидел Кэролин.
Сколько здесь осталось, Кэролин? спросил я, стремясь завершить это как можно скорее.
С коварной улыбкой она осмотрела палатку:
Я надеялась выручить не меньше пятисот долларов, ответила она. Я достал кошелек и вынул необходимую сумму, отдав ее Кэролин. Оплатив, я обернулся к Лили.
Я жду свой поцелуй, Лили, сказал я, ощущая ее нервозность при моих словах. Быть первым мужчиной, вызвавшим у нее желание, было для меня особой честью. Я был властным, доминирующим ублюдком, и сейчас я хотел показать ей, кем я буду в ее жизни.
Глава 6
Стоя перед Лили, я скрестил руки на груди и устремил на нее свой взгляд. Внутри меня все бушевало от нетерпения, каждая секунда ожидания становилась настоящим испытанием, но я оставался неподвижен, желая, чтобы она сделала первый шаг. Моя доминирующая натура требовала этого, и я ощущал, как кулаки инстинктивно сжимаются. Часть меня жаждала немедленно подойти к ней, обнять её и продемонстрировать мое желание. Однако я удерживал себя, понимая, что в этой игре важно дождаться, когда она сама даст мне знак.
Мои мысли были переполнены образами нашей близости и тихих стонов, однако снаружи я сохранял невозмутимость. Я знал, что ее решение приблизит нас к тому, что я уже представлял наше единение в танце доминирования и подчинения. И в то время как я ждал, мое предвкушение только усиливалось, становясь практически осязаемым.