Эми Фетцер - Сердце льва стр 25.

Шрифт
Фон

Услышав шум прибоя, они пришпорили коней. Полная луна освещала берег и серебрила море. Пенящиеся волны разбивались о пирс, отбегали, а потом с новой силой устремлялись к берегу. Аврора вздохнула и прикрыла глаза, отдавшись все нараставшему могущественному шуму прибоя. Теперь она решила оставить Рэнсома, обратиться за помощью к Божьей Матери и понимала, что найдет в себе силы на такой шаг.

Ее кровь кипела, сердце неистово билось. В ночь полнолуния, когда высвобождаются неукротимые силы природы, она не хотела терять время понапрасну. Ее лошадь уверенно ступала по каменистому берегу. Чем ближе они подъезжали к морю, тем тяжелее переживала Аврора предстоящее расставание с Рэном.

В ее воображении всплывали воспоминания. Эта ночь одарила ее способностью проникать в суть вещей. Девушка пыталась разобраться в вихре чувств и мыслей, чтобы обрести ясность, но это почему-то не удавалось. Рэн схватил за поводья ее лошадь.

Аврора открыла глаза, встревоженная неясным предчувствием.

Так ехать опасно! Лицо Рэна было скрыто в тени, но его блестящие глаза выражали раздражение и озабоченность.

Я ничем не рисковала, лошадь тоже. Аврора погладила гриву коня. Ты едва не угробил меня бешеной скачкой. Нельзя ли ехать помедленнее?

Тронутый ее усталостью и печалью, он указал на море. Аврора увидела, как матросы вытягивают на песок баркас. Рэнсом спешился, сделав Авроре знак подождать. Доминго подбежал к капитану, и они о чем-то зашептались, Рэн сочувственно взглянул на Аврору. Девушка испугалась: очевидно, что-то случилось. Она спрыгнула с лошади и устремилась к мужчинам.

Шокаи! воскликнула она, задыхаясь. Ему плохо. Рэн опустил глаза. Почему ты не сказал мне раньше?

Я хотел предупредить тебя, смущенно начал Рэн, заметив ее страх. Но ни к чему было расстраивать тебя, ведь мы не могли добраться сюда раньше.

Веди меня к нему.

Рэн бросил взгляд на Доминго. Испанец направился к баркасу и велел спустить его на воду. Рэн посадил девушку в баркас, и судно направилось к «Красному Льву».

Аврора сидела на носу, не сводя глаз с затемненного корабля, стоявшего на рейде. Откуда ей было знать, что старик умирает? Если корабельный врач не ошибся, Шокаи осталось жить считанные часы. «Аврора не перенесет этого», подумал Рэн, когда баркас подошел к борту «Льва».

Рэн хотел помочь девушке, но она быстро забралась на корабль по веревочной лестнице. Рэн последовал за ней и подоспел как раз вовремя, ибо два матроса схватили девушку за руки, не пуская на корабль. Она пнула одного их них в ногу, второго в живот и без видимого усилия бросилась на палубу. Рэн замер от изумления. Аврора побежала к каютам, опомнившиеся матросы поспешили за ней.

Отставить! крикнул Рэн, когда девушка скрылась в проходе, и последовал за ней сам.

Крик боли и горя прорезал тишину сорокапушечного фрегата. Рэн остановился как вкопанный, чувствуя, что волосы шевелятся у него на голове. Крик доносился из каюты врача.

Там стоял тяжелый запах гниения. Аврора, опустившись на колени перед койкой старика, разрывала свои одежды, используя лоскутья, чтобы удалить гной, сочившийся из ран. Она вытащила из вены старика инструмент для кровопускания и перевязала разрезы, сделанные врачом.

Аврора?

Она бросила на Рэна гневный взгляд:

Посмотри, во что превратил моего Шокаи этот мясник! Девушка указала измазанной кровью рукой на врача.

Рэн остолбенело глядел на эту тигрицу, готовую разорвать доктора.

Он искусный хирург, Аврора, и оказал Шокаи помощь по моей просьбе.

Он умеет только убивать! воскликнула девушка, обратив горящий взор на Рэна, Где моя сумка, что ты сделал с ней?

Рэн позвал Дахрейна, и, как только юнга доставил сумку, Аврора успокоилась. Но на Рэна она смотрела все так же сердито, ибо явно считала его ответственным за состояние старика.

Мы должны оставить корабль, твердо сказала девушка. Немедленно.

Но, капитан, вмешался врач, больной слишком

плох, его нельзя перевозить.

Рэн посмотрел на старика. Худая грудь Шокаи тяжело вздымалась, ребра выпирали. Раны от розг нагноились, а стертые в кровь ноги являли собой ужасающее зрелище. Рэн не сомневался, что несчастный на пороге смерти. Неужели Аврора не понимает этого?

Он не выживет.

Аврора в ярости повернулась к нему.

Выживет! Я сама позабочусь о нем!

Она явно обманывала себя, и Рэн спокойно возразил:

Ладно, делай все, что хочешь, но только здесь.

Еще бы! Здесь невероятно грязно. Она оглядела тесную каюту. Я и не стану ничего делать в этом хлеву.

Рэн насупился. «Она возомнила о себе слишком много», подумал он, заметив при этом, что Аврора совсем не похожа сейчас на ту девушку, которая так нежно ворковала в шатре шейха. Ее взгляд словно обжигал его. Разодранная одежда Авроры была забрызгана кровью, волосы прилипли ко лбу. Он почувствовал страстное желание обнять и утешить ее. Полные слез глаза девушки сломили решимость Рэна, и он согласился выполнить ее требование, приказал снарядить баркас и найти волонтеров.

Вздохнув с облегчением, она вдруг прижалась головой к его груди, ее плечи опустились, и Рэн погладил их. Аврора положила дрожащую руку ему на грудь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке